埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2612|回复: 5

加拿大社交礼仪系列讲座介绍(二)

[复制链接]
鲜花(47) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-16 20:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
今天我们邀请了NorQuest College的资深讲师Sarah为大家讲的主题是有关Cultrue Differences,Intercultural Communication,Social Behaviour。
) G' X; {9 J  v4 |3 Y, n; }
3 H0 n$ }5 O* X. D0 r今天她以特别的介绍自己名字的来历、意思展开It's just a name, but it means so much。同学们每个人介绍自己中、英文名字的来历和意思,由此带出不同国家人起名字的不同文化。' g; Y+ e3 q) H+ E$ b) F$ V/ B
: b! f2 H- X& F' q
课堂中有一个游戏非常有意思,老师把同学没两人分成一组,然后让每组的两个同学同时握一支笔画一个房子,画完之后每组人介绍画房子时的感受,觉得谁在画房子的过程中是pen controller,结果几乎每组人都是女的握住笔的下端,起主导作用,男的握住笔的上端,似乎都是跟从,让女的随心所欲地画她们想画的房子,男士们风趣地解释现在在中国,女士越来越有power,因此男人们总是让女士们做她们想做的事情。老师觉得有些不解,因为在加拿大男女是相对独立和平等的,当然不是任何时候、任何事情。4 f9 F( \) p  ?2 a5 |. R/ V

% D2 M, p- T+ N( D( V" \  {& z) I在加拿大父母总是让每个孩子有自己的房间,超过18岁就让孩子离家搬出去租房子住,父母希望孩子能自己照顾自己,从小培养还子的独立生活能力,在中国这种情形显然有所不同。7 Z3 ]* d0 k6 a+ t- a& P$ f" d
& X$ ~+ L, H  O' M
班上有个同学提出,在中国,父母总是无条件给给钱给子女,在加拿大如果家人之间借钱需要还利息吗?老师答到,在加拿大一般人不太习惯向朋友借钱,即使是家人,如果是孩子跟父母借钱,父母有时会要求子女做些铲雪、照看小孩等让孩子觉得是自己在赚钱,而不是直接借钱给孩子。, V6 a' R5 l0 [: K# N+ l0 b4 k3 v/ C
3 C1 S# j' o2 q( F. R% M
老师还提到,由于两个国家之间的文化不同,如果一个中国女人跟一个西方国家男人结婚,遇到节假日的时候,太太多数说要去看看家人,跟家人一起过节假日,而丈夫多数会说只想跟太太一起过。有趣的是班上刚好有个一女同学嫁了位德国丈夫,深表同意老师的说法。
/ [" p: X( |: b/ X4 H9 O9 _* E( t5 O8 R, b; X- _" v9 w% K: z; F
由于时间关系,老师发了一些中加不同文化背景下的不同Social Behaviour的问答题,让同学们自己回去看。我觉得这些问题挺有趣,在此与大家分享。
% P% s0 m9 P) n5 [/ @# a$ n% W8 L9 R6 C# E
有些行为在某些国家是OK的,但在另一些国家被认为是粗鲁和不礼貌的,在加拿大和中国,下列行为哪些是OK的,哪些是粗鲁和不礼貌的:
$ C. P/ ^; o1 _- P2 G# iHugging or kissing when you greet another man or woman
: P4 c$ F/ H" {# p7 FSpitting: ~3 L: ?. Y7 ^# ?2 P/ Q
Picking your nose. W6 i6 [4 Y: [
Borrowing money from friends when going out; W5 `% S( \8 j- C
Men or women walking hand-in-hand or arm-in-arm$ o2 P, {" J/ d9 z
Smoking during a meal" d. J% V% a* c) Y. f
Biting fingernails
1 B  |5 \" A; e) h0 h& xChewing on your hair  \3 O: I5 b  @$ X- i
Brushing hair in public
3 v' q6 i3 ]. u; u( {Putting on lipstick or make-up in public' W* }8 K" O6 U6 d: a& H5 g, B
"Cracking" finger joints
# Q' ~/ g; }% }( F+ JEating noisily, with mouth open
" u$ W7 Z2 S, C' C' q- s' t# qBelching after eating
! ~" q* O0 |/ ]- g6 i' m- bSnapping fingers at a restaurant server to get his / her attention2 x; ]# c; C) Y
Talking while eating
2 D1 @( Y: y# [( p: \0 E. w8 |Eating while walking1 j! ?( N5 C6 K2 g5 G  ?2 ]: n% ]
Stepping into the middle of a line-up where you see a space
% z1 x3 l# v% s1 Q, _: V3 O' g7 U; U" YWhistling indoors
7 T7 w" A9 D# p4 Q- K+ @4 _. ~+ J6 ZKissing goodbye at the end of a date% }  f' h+ k, Z' [* N6 j5 z
Arriving late (or early) for a date or dinner; K4 x( j2 V# q3 w- {5 r/ W! k
Allowing children to wander or play in a public area7 }- M: Y$ l& A4 p$ F: }
Not holding a door open for a person coming in behind you
+ [: p* D4 x7 a: \2 Q* F8 A4 rNot taking off shoes in someone else's home
* k; @4 `. n; B0 A2 J" d
  D) E7 F% P* i8 T  }5 P7 i[ 本帖最后由 又见炊烟 于 2006-9-16 21:00 编辑 ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-17 01:26 | 显示全部楼层
那确实!顶一下!
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2006-9-17 09:48 | 显示全部楼层
原帖由 又见炊烟 于 2006-9-16 20:38 发表
4 Z- O2 r4 K! Q$ F* \1 s  ^! s班上有个同学提出,在中国,父母总是无条件给给钱给子女,在加拿大如果家人之间借钱需要还利息吗?老师答到,在加拿大一般人不太习惯向朋友借钱,即使是家人,如果是孩子跟父母借钱,父母有时会要求子女做些铲雪、照看小孩等让孩子觉得是自己在赚钱,而不是直接借钱给孩子。
* z2 }# q% ]* F* W+ e. G
这个问题他似乎有点没有回答到点子上,比如孩子(当然是比较大的孩子)要买辆汽车,这个数目比较大,就不是铲雪能偿还的,这种情况呢?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-18 01:19 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 老杨 于 2006-9-17 09:48 发表
6 ^- [5 w% x# t# b- V+ Q8 m7 V
- l% y% p' z; J$ t2 q这个问题他似乎有点没有回答到点子上,比如孩子(当然是比较大的孩子)要买辆汽车,这个数目比较大,就不是铲雪能偿还的,这种情况呢?
, O" K0 e0 t! d. l
I know a Canadion couple sold their car to their son for a cheap price in order to support his family.
鲜花(47) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-9-18 08:55 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2006-9-17 09:48 发表
8 e, S; x* i, E" @; H4 ]
& O% {  N) t; F( u/ {这个问题他似乎有点没有回答到点子上,比如孩子(当然是比较大的孩子)要买辆汽车,这个数目比较大,就不是铲雪能偿还的,这种情况呢?

. b; M3 I1 i+ S2 r' a: h& w
0 n9 r9 r. X, w) i- a老师是用孩子来举例说明,在加拿大父母是不轻易借钱给孩子的。看看你下面那位朋友的另一个例子,你可能更容易明白。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-19 16:29 | 显示全部楼层
原帖由 又见炊烟 于 2006-9-16 20:38 发表
) G" ]$ a9 E) u7 f1 L8 R今天我们邀请了NorQuest College的资深讲师Sarah为大家讲的主题是有关Cultrue Differences,Intercultural Communication,Social Behaviour。/ f7 J- b" z( T+ j  k
' Z$ ^% k) }: R: e. Y9 X
今天她以特别的介绍自己名字的来历、意思展开It's just a name,  ... . \  P/ i- a! _; d( l4 P

& x+ r8 b% Z- EHugging or kissing when you greet another man or woman
, }) J$ k  o! `% |, ]2 c: CSpitting2 t  P7 V6 x3 F9 D5 b
Picking your nose4 a; W% x! C% V1 m8 q: |7 E
Borrowing money from friends when going out
& J) Q3 {( H$ u5 lMen or women walking hand-in-hand or arm-in-arm# }9 W7 I& A) y4 L
Smoking during a meal
) Y2 s. n5 c- M; IBiting fingernails& |3 }6 V9 B) G. z0 y5 T" y3 P+ Z
Chewing on your hair
+ {; N) ~7 ?0 tBrushing hair in public& r2 Y) ?( s! q3 f4 {0 r( O3 P
Putting on lipstick or make-up in public  F5 R3 n! G8 z
"Cracking" finger joints
" N* Z1 Z: u( Y: S) S+ m& {  S# I+ X# KEating noisily, with mouth open
: B& r2 O  J& QBelching after eating0 V0 r7 L9 H  ~* b( a" C6 X7 p
Snapping fingers at a restaurant server to get his / her attention+ t. S! z0 s3 w7 y6 v
Talking while eating
9 [; {$ U/ U" EEating while walking) n  X4 F/ f1 T+ N8 }/ S  q( l7 H
Stepping into the middle of a line-up where you see a space3 c2 _1 k% w% p- r
Whistling indoors
- O2 Y  b: _5 A# ]( `9 _8 nKissing goodbye at the end of a date2 [1 b. n' O* ]4 S! ?5 X6 u
Arriving late (or early) for a date or dinner  H3 ~; `' }+ V: w# w5 E0 T
Allowing children to wander or play in a public area
8 p% r3 r: S6 \, I4 y& rNot holding a door open for a person coming in behind you
' s0 J5 N, C; u; {9 P% [4 MNot taking off shoes in someone else's home
! S. t+ f0 K& x9 v

7 {* Z. A9 g0 Y$ Bany standard answer suggested??
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-15 12:01 , Processed in 0.117367 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表