 鲜花( 261)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 FORD88 于 2014-8-2 06:35 编辑 + b' M* K& S2 k# [
& d; ~# ^% r/ H# Z5 N根据当事人在原贴的回复, 香港人的原话应该是“Don't shout at me. I'm from Hongkong not China !”。而不是半句汉语+半句英语的 “不要对我吼,I'm from Hongkong not China !”。7 K1 ~7 C3 I+ ?$ q: C. j( {3 k
& l3 n5 c- X! l; |. L如果全部是英文回答(而不是半句中文+半句英文), 香港人的意思应该是"别(用汉语)对我吼, 我是香港来的, 不是中国(大陆)来的. (我听不懂你在吼什么)". , [7 e2 Y0 U+ L# L# D- o- ]6 z
7 p- a2 v9 @) _; b7 H插队肯定是不对的行为, 同时在加拿大, 很多老移民都知道, 大声说话也是一种不太好的修养方式.
0 H# L5 H3 _" o! K8 d! _0 P3 x1 X1 Y% d1 |1 F# P# p9 ]
到现在也没有更好的让当事人满意的解决方案. 为插队一块肉去上法庭? 可能性不大; 要大统华开除那个员工? 可能性也不大(员工忙于切肉, 可能根本没有注意到有人插队); 让香港人道歉? 找不到人了. 到网上发泄一下? 结果招来了部分不同意见, 让自己气上加气, 所以不如当事人这周去买2块肉猛吃解气, 呵呵.
) A1 _2 ~, O) K2 M
+ g9 e' o3 ?, D1 E! m |
|