 鲜花( 57)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 kazaa 于 2014-9-22 09:58 编辑 * a( ?. C: W6 V# h. `1 x4 k
新绿茶 发表于 2014-9-21 09:53 
+ n' `3 e5 B/ e7 Y& J" A/ e, ?) |. h! y请看一下这里。/ E+ p) m5 M, \0 b
Section 3(2) of the current act states that Canadian citizenship is not granted to a child born in Canada if either parent was a diplomatic or consular officer or other representative at the time of birth and neither parent was a Canadian citizen or Canadian permanent resident. / b+ N4 i8 F E3 A. K) Q% o
; M/ w: @. {8 O你的理解是错误的。; t) h2 N3 Y D2 Q
( h7 _# \' U; d8 e6 r# y5 Y那句话的出处是这里:http://www.cic.gc.ca/english/citizenship/rules_2009.asp+ y, k( w; p9 `3 J1 K, ^8 A
$ N3 \, L& o/ O& h3 c$ w原话是:were born in Canada but were not citizens because when they were born, one of their parents was a foreign diplomat and neither parent was a permanent resident or citizen of Canada;
% Q0 P( S3 E$ ?% i M1 {) s) A/ F0 z, h$ k
中文翻译是:在加拿大出生,但不是加拿大公民,因为出生时,其父母中的一人是外国外交官,同时,父母都不是加拿大永久居民。
( M" u/ V% @, Y; [3 g6 b# y( A- \3 [/ ~( o
也就是说,你红字标出的部分,是用于限制那些父母是外交官,并在加拿大出生的孩子。 |
|