 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
' H9 M" C7 u# b; s" z
/ Y2 n' F. j" d% ^, ] i( I- m" \7 k5 A( }+ D( I6 V$ W
% X# ^$ W' m% J# [, d6 R
7 z4 u' f$ {" _5 |0 h5 O, Y( ^; o; q! }. ]5 @, W4 |9 c: ~" @
+ Q8 W/ J5 S! ~0 o5 [
Under A Violet Moon
8 l U! y V6 A在紫罗兰色的月光下
* P9 F. e' m# }( B+ E N6 xDancing to the feel of the drum2 M& w8 I' n! J0 }# [% ?- K( B1 d
随着鼓声起舞吧
~ K" ?9 O; r LLeave this world behind
5 B& X2 X4 i' Z, d+ [把世界抛在脑后
2 m' h# p I. U8 MWe\'ll have a drink and toast to ourselves& |5 t; L1 o% A; z F
让我们畅饮,为自己干杯
1 Y: j, F; F9 f+ ~Under a violet moon
0 J; z I& u+ c+ ?7 y, l在紫罗兰月光下
/ e4 V2 L0 R5 Z8 U* [2 KTudor Rose with her hair in curls* B( W6 l# @, I8 _
她的卷发上有朵都德式的玫瑰- o& Z2 W) d, b8 w' |+ c% i
Will make you turn and stare3 v1 V4 { m$ p3 n" b" H5 h2 }
吸引着你转身凝视- W9 _# h: l- h8 n
Try to steal a kiss at the bridge# n3 }4 W" F: p1 d* a' b) U
想在桥上偷偷一吻
) d, y, |0 x4 uUnder a violet moon
; y1 R6 @+ ~* R- ]! |7 J4 v) y+ ]6 D在紫罗兰月光下! Q1 w+ \! D% I4 R7 A
Raise your hats and your glasses too- b3 E3 A( Q, p4 D3 u! f
举起你们的帽子和酒杯! E6 r: j- q1 R9 z7 ^9 M8 S
We will dance the whole night through
7 J2 p$ _) G& }* A$ o9 x( }/ o让我们彻夜狂舞
3 p, H; u2 a T$ }- k; n! lwe\'re going back to a time we knew) |( z3 |0 |0 V* L' a ?& U
我们又回到了往日的时光
! o ?6 |6 Z% L$ \. @Under a violet moon
, A) r# u7 X$ W8 p1 x3 I在紫罗兰色月光下! i G1 o; H( A
Cheers to the Knights and days of old2 c( M5 d* d3 Z1 o' C7 o
为骑士们和古老的岁月干杯' _) u @' `! P7 l% X( v% t) Y$ o
The beggars and the thieves living in an enchanted wood
9 W" d9 i6 y, ?1 H1 \& T, x0 Z" g- a为住在魔法森林的乞丐和小偷干杯1 w( T% u6 |' R" d+ R( Q1 H
Under a violet moon5 f, x4 ^; u. Q2 B) f
在紫罗兰色月光下& U: [) p; V! {: Z+ K F" l
Fortuneteller, what do you see' G P& j6 L0 _' h# p8 a9 A2 P7 ~, c
那占卜的巫师啊,在纸牌预示的未来里! i8 h5 W+ D8 ?* `8 W
Future in a card
2 p& q* s! y8 U你看见了什么5 G6 M' O G2 i3 P( R7 X' l' ~
Share your secrets, tell them to me3 R8 W8 I5 J0 F5 Y( Q
告诉我吧,让我分享你的秘密1 w+ ?0 P0 [9 l) [$ v4 k% g7 N
Under a violet moon ; A4 P" V2 f* k! v
在紫罗兰色月光下
3 i. O$ `, ~, j/ P: W- w+ a5 FClose your eyes% V! c; I4 s- J u# `
闭上双眼 |
|