 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
+ o; l3 n' D2 R9 e
, E" I; e) p0 V% B7 n1 Z
9 H& ?1 z$ |# e
+ l4 _ _; O) e% R% Z
( ]' U4 Q0 r0 y' S) c' j( Z6 O/ o1 R8 f" p9 x" n
; K4 n+ p% B; M. ~5 o0 \Under A Violet Moon3 v% Q* p( G. V; m: Q' b) F7 G: w7 y
在紫罗兰色的月光下
* C+ M& Y2 d; e- B! y. ?Dancing to the feel of the drum. \) R, j) {/ P+ U' i6 k1 n1 O! U- F
随着鼓声起舞吧) ?5 t) e, M& ]( s4 E; h4 X
Leave this world behind
; L, y1 h5 U- [# _! @; K2 V把世界抛在脑后
7 `3 W( S% |8 w+ Y! Y! rWe\'ll have a drink and toast to ourselves
( z! P& }2 J2 p: V a让我们畅饮,为自己干杯
4 i3 I( ~$ L1 z, r& P/ j9 lUnder a violet moon, r+ s# ?0 \8 s. C) z* H
在紫罗兰月光下
p, L) Z5 O: ?7 o- K. m" eTudor Rose with her hair in curls
, z2 G& P) m- u q" ^) }1 B7 A她的卷发上有朵都德式的玫瑰
4 [& K$ ^6 c1 a! ^* Y2 T8 TWill make you turn and stare
! t" y; ?& |/ H吸引着你转身凝视. S4 O! I& n6 Q
Try to steal a kiss at the bridge
1 c/ a+ {$ Q" C O$ h想在桥上偷偷一吻5 m" ]! s$ K4 Z/ k) W% x2 {6 w
Under a violet moon / f8 x; w4 p! a
在紫罗兰月光下
! `2 X% j: H1 I0 hRaise your hats and your glasses too
4 g# I2 ?6 I$ a5 g2 d举起你们的帽子和酒杯
& q- N9 J" }4 X+ j+ S/ _We will dance the whole night through: A8 M# `% S, N; W' S* @ s- X
让我们彻夜狂舞$ T* `; l/ F# h& L& ^
we\'re going back to a time we knew/ h. w3 I- e2 X- H. N$ z* ^! a
我们又回到了往日的时光
- x2 R2 q" m9 P) M. cUnder a violet moon
. t2 X% ? W$ f3 O$ L4 w在紫罗兰色月光下
; x# _% ]6 i7 A; s! Q7 HCheers to the Knights and days of old8 N$ C, Y- a' s# q$ }
为骑士们和古老的岁月干杯
; o2 b0 Y" r x4 e8 ?( ^% p& X, ~4 [The beggars and the thieves living in an enchanted wood" P9 L( H. ~" s0 M% g& R' n
为住在魔法森林的乞丐和小偷干杯1 W& i5 s% @$ U, X, \2 ^
Under a violet moon
$ E) l# r# w' z* J' A: c在紫罗兰色月光下
( U% I3 E% H4 `0 [Fortuneteller, what do you see
# F w4 d4 J* E. V- I那占卜的巫师啊,在纸牌预示的未来里1 s! i1 c) i* b5 C8 R" S0 J& W3 x7 b
Future in a card
% w5 d; i# r' r5 M% h `6 R' z你看见了什么4 X4 A5 U2 t9 X4 P" @
Share your secrets, tell them to me$ Q- k# a, o+ V4 t
告诉我吧,让我分享你的秘密* i3 o3 \. O6 ]
Under a violet moon / F, c5 W2 O N4 c( }7 F( I8 E
在紫罗兰色月光下
3 S/ O0 Y, o; ?' @6 u1 FClose your eyes( Z0 F9 b% R$ t" ?( b; t! P
闭上双眼 |
|