埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1428|回复: 7

Right Here Waiting(此情可待)

[复制链接]
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 11:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

. {" b) z; U  I3 o, ^8 L/ a/ l1 @4 ]7 Y( n7 Q" P- H* b
         
, m; I4 \/ `$ e( X% M; `# g5 g7 o+ l% {# N2 u/ D0 F

* z  _+ T$ {" n+ z% M5 q" b/ @+ {
/ A& R- ]; Z3 |8 n, I% ~  r( ?" z' J% h; P7 h

! U% h; N5 i6 p2 Q9 v
9 S9 O( q/ X) P- k. ]* x# n5 v
" _# f* I: X' I' X4 c1 c: H8 L: Y) U$ z1 ~+ S  \1 i% f8 P: o
. s3 W& j) _  P$ L1 A4 f  [6 f, M
这首曲子,不用多说了,相信大家都熟悉,但我还是列出,因为太经典了。
) ]1 K# \( n7 m5 P+ L, p% C  i% b. m.理查德·马克斯--Right Here Waiting(此情可待)
" r" L' k3 U% |" y$ Q9 r《right here waiting》中文歌词
, \) d( l# o  |7 ]9 Bocean apart day after day 7 W: d$ O$ N3 ]5 j. B8 [' \6 E
原隔重洋,日复一日 + @( R- s) x, ?4 T
and i slowly go insane 0 g% m) `3 U0 a6 r
渐渐我变得失常 # k- a& Q5 l7 C6 j* r; I" T
i hear your voice on the line
6 p4 J) R% e' w. d# H+ b, f7 P电话那头听到你的声音
' ^2 B2 [, V( q3 m5 ebut it doesn't stop the pain
9 z4 b- |9 h4 c1 B但是无法止住我的痛苦
, b( S- o2 j" @  yif i see you next to never
5 U( d  T8 S0 w2 H( h假如再也见不到你 3 S) W. n* [, c0 f; R1 ~
how can we say forever
. z& p- v" n4 c5 y: C' c我们该说着怎样永恒的话题
: X. D! s' i" K. Q4 Bwherever you go
, y4 k% P( F5 `2 I! G7 K无论你去哪里
% N+ _& ]$ w: c  u, j! Q: x6 Qwhatever you do
! g1 X7 w  ]" G. Z2 i/ I: n% r4 |' @无论你做什么 " d$ A# r4 {+ v& {
i will be right here waiting for you
2 d1 Z* `3 \3 ?' i7 t& b% \& T我会在此等候着你 0 Q) Y: Q9 |# Y: X1 Z
whatever it takes % A2 C& k  y3 V; A
无论代价多少
. w: L$ p; j3 O* _! ~or how my heart breaks . U) J) K' k5 e0 e2 p) n- b8 j
或者我有多么心碎
! H7 N! J4 m8 {' m, ti will be right here waiting for you 4 B+ s" M7 q& d+ v; e1 r# z
我会在此等候着你
) @7 ^, i0 @5 {$ Ii took for granted, all the time
, \2 ^$ N' {2 p" i4 ^; H我始终总以为, ! ?" n* k) V$ i( g1 F- M0 z' N  r9 ^
that i thought would last somehow / O% E8 a! t, u7 D5 |$ m
我的念头会始终不变
/ Y% o6 Y6 F  B2 U. C$ H7 yi hear the laughter, i taste the tears ; j/ |; `7 @7 |1 L7 `1 f
为何我却被讥笑,饱尝泪水 ) `3 F2 I$ i; @* g' ]" E0 ]
but i can't get near you now
8 ~  n- Z2 H3 k2 f但为何我无法靠近你
3 t0 I6 M3 z, e9 F+ s) ]; v( K9 Z4 X8 Toh, can't you see it baby 7 e- o9 L  `  R2 ^
哦,亲爱的你是否看到 / U7 k* }0 Y, G
you've got me going crazy + e( n7 _4 U' d! B5 H
你几乎另我疯狂 # x+ D& {; H" M9 z
wherever you go
+ m1 D( q) O$ N& p5 h无论你去那里
: Q. s1 ^+ A( |whatever you do
* G1 K5 N. Y% z" I! q+ b/ y4 m无论你做什么 - P* }( f' R7 J! [. w
i will be right here waiting for you
2 ~% n: P% f2 U, n! k我会在此等候着你
& T. e: i# E, k, R: n3 nwhatever it takes
  \% K; O4 c$ P" o+ n6 A无论代价多少
7 V4 {  F' D8 k* Z) M- _or how my heart breaks
" \5 b' K2 ^$ ^9 ?; ]或者我有多么心碎 % D( n1 W' }* A* O5 w
i will be right here waiting for you
) h- U* h5 E1 u* |3 T% F' ^2 L我会在此等候着你 6 |: Y$ c% `# b" F9 R5 a* H0 N
i wonder how we can survive 7 Q* n% ^% a/ `: b
this romance
' @, _9 C% D# J4 F) e4 l1 v我想知道我们怎么在这场爱情中生存
. Z7 ?* y4 j3 O3 s' c; C6 Ybut in the end if i'm with you
% |) z- _/ L- z* i7 z. I; u但要是我和你一起走到尽头
, ]" A  T- @. A* X  y( O0 p8 [i'll take the chance
3 _$ o& g; M2 \9 r* `# M  r我会抓住这个机会
$ ~  r; @* B. J, a9 d              

鲜花鸡蛋

裁缝Shi  在2014-10-25 13:07  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
冰雪缘  在2014-10-25 12:23  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
冰雪缘  在2014-10-25 12:23  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(673) 鸡蛋(1)
发表于 2014-10-25 12:37 | 显示全部楼层
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。1 P3 Q! c+ e" V* w, A" L9 X
不过,我觉得  W+ Z7 r, c. F2 j& M
翻译中:I hear the laughter, I taste the tears ,but I can't get near you now 好像应该是:我听见你的笑声,我饱尝着泪水。可此刻却不能靠近你。。。。。。, b5 _% t/ u5 ^$ k. C, J
对不对可讨论。学习学习。" k3 p0 x' _& }9 O, G4 q

1 W/ Y$ I% m# D& ?" E
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 13:09 | 显示全部楼层
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。

# ]& d: \! J! Z; h  ]" v0 s+ Z( m- S# d# E. Q% d# z% U" W, E
(此情可待)

2 V: t% T  X( ]. ?
鲜花(15) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 18:49 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Thanks for sharing.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2014-10-25 21:47 | 显示全部楼层
冰雪缘 发表于 2014-10-25 13:37, l& W1 ^1 U9 y! r( [
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。$ [: g+ \4 Q; x/ x1 k, M0 \% J/ W+ I" ~7 R
不过,我觉得0 u& V! L: q% {% Y' q$ q% y
翻译中:I hear the laughter, I taste the tears , ...

9 \9 P8 p. T% G9 A; O& H
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-10-26 07:39 | 显示全部楼层
冰雪缘 发表于 2014-10-25 13:37" a# ?8 U# S! e2 D) c
这也是我最喜欢的歌曲之一。谢谢分享。9 V, g( b7 T8 B( v' ?7 d
不过,我觉得, q0 a( Q4 b1 M- S0 c$ T/ i
翻译中:I hear the laughter, I taste the tears , ...

" O; \4 ]! m: t& a我就是从网上搬过来,没有细心斟酌,您是个认真严谨的人佩服同意你的见解!感谢你的鲜花~~!
理袁律师事务所
鲜花(673) 鸡蛋(1)
发表于 2014-10-26 09:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
北上太子 发表于 2014-10-26 08:39
* d2 k3 E1 o' J3 B/ [2 {5 ]) j我就是从网上搬过来,没有细心斟酌,您是个认真严谨的人佩服同意你的见解!感谢你的鲜花~~!{:5 ...

6 H, k  M' w& _9 l7 f# m5 A! T! \不用谢哈。一如既往喜欢你的贴。其实听英文歌也是学习英语的一个好的办法。我也是在学习中。这首歌对我来说很特别也很熟悉。所以注意了。嘿嘿嘿。看来你越来越了解我了。我是很认真。可能有时候会变成缺点。不过已成习惯,没法改了。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-12 06:43 , Processed in 0.170850 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表