埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1381|回复: 10

关于 renewal 枫叶卡的问题,请帮忙!

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2015-2-2 20:27 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我和老婆的枫叶卡都到期,资料已经准备好了,要办加急处理,需要有资格的人帮忙,
! k* O8 ~* h0 u, H! A4 |给翻译一下护照和几个附属文件,并帮忙给检查一下- c! t, `/ A$ i1 F0 K( p& }$ x
所填表格和资料是否符合要求,收费就可以。. r$ @6 M3 d. \, T0 q- G
大家如果知道这样的机构或个人请帮忙回复我一下,/ l  w. r1 @4 r7 p' z
谢谢!
, Z" _  F7 C0 T
鲜花(9) 鸡蛋(5)
发表于 2015-2-2 20:47 | 显示全部楼层
华人社区服务中心。 780-429-3111
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2015-2-2 21:09 | 显示全部楼层
Andyts 发表于 2015-2-2 20:47
7 u$ u$ Z& a  i) c$ ~+ X! V" f1 Q华人社区服务中心。 780-429-3111
. w8 F0 ~' Q# d+ L) u$ H
谢谢,还有其他的吗?今天打电话问了,他们一定要我们拿着原件去才行,我现在中国,想先用扫描件翻译,我过些日子到达后再把原件拿过去, 这样可以节省时间(时间很紧)。# R6 o8 N( i( ^' T- E. b+ i
谢谢你!! |9 s  |( i7 ^; U% t. _
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2015-2-2 23:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
不用找人翻译 自己翻就行了 我全是自己弄得 也一样的过了 而且护照不用翻译 列个表把你进出境的时间地点原因说清楚就行了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2015-2-3 05:03 | 显示全部楼层
游风 发表于 2015-2-2 23:03
4 N; A; C6 U( J; }# m! q; Q不用找人翻译 自己翻就行了 我全是自己弄得 也一样的过了 而且护照不用翻译 列个表把你进出境的时间地点原 ...
4 J- E+ ]. _. n7 W! V( |
哦,根据cic的要求是应该由有资格的人翻译,谢谢你,
  q( _* Y6 q0 y* K9 m以下是cic的要求; M3 K* A) r$ W, _8 G
Translation of documents+ J0 y4 r$ W7 K; h$ D
Any document that is not in English or French must be accompanied by:
/ B. D4 U; e$ D+ d' q% h
% U6 R' Y1 e4 t2 f•the English or French translation; and
- U) d6 B8 s: l4 U% k3 _•an affidavit from the person who completed the translation; and
4 ^6 U  Q( e; |* x  Q# j) x•a certified copy of the original document.! m& x6 V0 W# ?
Note: An affidavit is a document on which the translator has sworn, in the presence of a commissioner authorized to administer oaths in the country in which the translator is living, that the contents of their translation are a true translation and representation of the contents of the original document. Translators who are certified members in good standing of one of the provincial or territorial organizations of translators and interpreters of Canada do not need to supply an affidavit.; D3 x0 L. k- b- A0 A

# G2 o2 g# f- p0 OImportant information: Translations by family members are not acceptable. # c$ Z# s, M- v) O, ^* \

9 ]! k7 w: k5 Q) B' U% B, ~- p! v
--------------------------------------------------------------------------------
1 \# ]1 L  i% T. G+ a
) v: q( q# {* `+ [2 L; rCertified copies8 k. s% i7 f" J+ G) R3 J- z
You must send certified copies of any document that is not in English or French.
& a' ^2 U9 g0 \* O6 A% h( q% d6 q* |  w( ]2 k- s" ~8 R
To have a copy certified, an authorized person must compare the original document to the photocopy and must print the following on the photocopy:
, I  P' T- \9 H$ X# ^2 k. H- C& |8 ]. j* u' t- c7 b  L
•“I certify that this is a true copy of the original document”
* i* p2 r  M' V/ S2 R•the name of the original document5 {9 ?6 p" c% G8 M
•the date of the certification
- B6 X' H/ Y* Q' _8 D•his or her name
5 n( [. @; ]+ v0 @0 V" l•his or her official position or title and
) \$ z- t' n8 P0 r& _•his or her signature
4 j0 C9 Z4 n8 [1 s" p9 p2 NImportant information: The person who certifies your photocopies cannot be a family member. Copies must be certified in Canada.! N! e4 h$ }% ?% M4 W, m

: j9 @8 N4 e! x% U# y2 T/ n5 Q4 I0 ^9 Z' ^: V& n9 v
--------------------------------------------------------------------------------0 _7 i% c; f6 e, x1 S; z/ Q

9 B; s; f0 d: M  W& v3 hWho can certify copies?: e2 }# ~! P; n8 {
Persons authorized to certify copies include the following:4 C- K1 T0 n6 _! p
# j6 _. X3 W! T% x  i9 |8 ]( ~
•Chiropractor ! |8 m  r5 ^+ K+ C( l% |" G( a
•Commissioner of oaths
% w* r% c1 b; n+ f2 _•Dentist
% M9 ^8 p* H& `•Funeral director. N; b, f+ M, I/ g
•Justice of the peace or judge
% f0 U# D: x1 z2 j. ^•Lawyer
7 W0 N0 T2 z9 Q0 j•Manager of a financial institution
9 {, A) Q! u; o•Medical doctor. k" r7 M  T4 b' y7 |
•Member of a provincial legislature5 N! V$ g3 _1 z7 ^8 ]" d
•Member of parliament
( g- c, K: e) ~1 t$ T•Minister of religion: P7 f9 i- x( Q6 V* c  k
•Municipal clerk
" d0 H$ k( f' ]0 s, M0 f•Notary) \, k3 ~) X5 d$ W
•Official of an embassy, consulate or high commission officially accredited to Canada and authorize to certify document issued by the official’s government$ j) _* k- i* d( Q. h) z
•Pharmacist' r' p5 @* W0 @- |# k2 I" C; @# r, J0 u
•Police officer
5 ?1 ^( X: X' z+ }•Postmaster- l) |9 c; v: G' y
•Primary, secondary or university teacher
) Q- U. k+ A" i$ x•Professional accountant
' e% ?6 N( `1 ?•Professional engineer
' D7 f, k* l, w$ _; I•Social worker
* _% Q8 x7 v+ P0 E9 k•Veterinarian
4 W5 Z. ~- n9 N
0 a% ^! u0 l* M3 b3 }--------------------------------------------------------------------------------
# i$ D3 z6 X' X! k( \" i
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2015-2-3 06:08 | 显示全部楼层
Renewal枫叶卡期间要求本人居住在加拿大
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2015-2-3 07:35 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
隐形的翅膀 发表于 2015-2-3 06:08
- X" N) N, h) S, q* `1 fRenewal枫叶卡期间要求本人居住在加拿大

! Z# \- D/ [+ i  F7 g: u# N1 K% j是呀,所以要求加急办理呀' c) k" H) {- R  N
鲜花(25) 鸡蛋(0)
发表于 2015-2-3 12:48 | 显示全部楼层
你现在中国。按照规则来说你是没有办法续PR card的6 p( m, M2 G# A9 q

9 d& |5 \; v* g' H* d& h再说了,urgent processing需要你出示从加拿大到其他地方的机票,而不是从其他地方回到加拿大的机票 (除非特地为了续而买一张机票......)3 i; ]+ \& t" E" L7 |) A

7 }2 X8 l' H, |- K& N最后,有10%的申请人需要在本地CIC office取卡。你在中国,怎么取?
鲜花(24) 鸡蛋(0)
发表于 2015-2-3 13:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
楼上正解,我说的是申请期间必须在加拿大
鲜花(19) 鸡蛋(0)
发表于 2015-2-3 16:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我申请时没翻译,我同事也没翻译。都没事
鲜花(211) 鸡蛋(4)
发表于 2015-2-4 13:34 | 显示全部楼层
楼主慎重考虑一下自己的情况吧,感觉不是简单的翻译问题。PR理论上是给长期在这边居住的人发的,看你的情况有点灰色地带啊。从去年底起CIC的监管力度加强,我公司几个外劳的工签延期全部被拒,都是按教科书办事,一次否掉,不像以前有来回澄清和补资料的余地。 提醒楼主慎重操作,不要撞在枪口上。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-22 23:10 , Processed in 0.174092 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表