 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑
! M/ E& b3 d% u0 b- M
7 R( T9 e# r4 l& A5 J. d1 \ 1 ]3 Q9 G) {" }$ Y; c& t) V' q
0 |4 S# A6 p6 _ {
几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。
7 g5 p9 ~; k, N. J4 P1 i/ f
) Z- U, D+ ~6 x5 e* c8 h 列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。: k4 t6 U7 k5 \; i& ~, a
. Q4 t1 M* T, ]+ N0 C% Z* V& a “这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”
& Y' u: K" |, `6 h. b) U: z6 l+ M* g4 |+ U+ c& q
格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。4 m" n1 `7 [3 ]1 @$ ?* h2 z
4 R- g4 x' V* h 去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。8 |6 i- l5 q# `, w- c# {1 K
5 y6 f" W6 Y, @7 x9 ?4 d 结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。
7 n* u0 s. m' d) s, n) E. Z- u* W' e6 h; D
长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。
1 J( Q' c. i b# y( }5 Z% P
' z* P2 K5 X3 R$ { “这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”
+ y6 Z0 N' g5 r3 r: o
* F" r* m: \1 _) {, [. b1 a 根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
+ B0 F" u3 a/ [0 o% c* K
6 Z Z3 ^5 u2 Z }, X3 Q 上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。
+ @; _0 H$ F, e& {
9 g# O' V7 r7 m1 N# A+ Z 列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|