 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑 5 p; B1 k3 m1 }* O" m/ f- P' u# ?
7 G7 Z: L; S2 g: j- d; F3 y 3 x5 O& V7 I3 A0 G* l
( Y1 t( m, P: a
几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。
$ s2 b* [/ b! ^7 U# R7 s) }! F' O& V
列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。. H$ ~, u7 M( V8 e; Y6 b3 s" h2 _
" \. d) ?% q7 @- {( H/ y& [. e" T
“这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”. v: K6 G$ l8 d4 H" @
; R4 Z8 }" _& i 格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。; H% U: ?/ ]2 g9 _; x2 p9 C
4 T* p% h- D. I1 } 去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。
{$ A0 U$ z$ b+ F2 ~9 x$ x
, U8 [& E. h& [) { 结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。
" e4 t" m* I. d0 F9 t \- I& g: ?0 R. p# r- R7 k8 h
长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。
( E2 S5 ^# E2 D+ l4 R/ Q$ E$ }- d" C+ J( f9 w2 U% C! j/ T
“这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”+ `' g2 a T. l8 f1 E$ e
, }$ A4 n, \ T4 g- `3 N; J7 n 根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。
; y* `& p j, h* t2 x7 L
& M4 V* B8 n( S4 d, A$ o _; ` 上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。' o) x7 G6 C/ V* `/ a3 n: B4 ?
* E' Q; m" y& b% N
列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|