埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1259|回复: 1

国际会计术语英汉对照

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-7 21:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Accounting system 会计系统   
( @# I; S. r; sAmerican Accounting Association 美国会计协会   
5 D- l, v( x! E& d% d* ]# pAmerican Institute of CPAs 美国注册会计师协会   
- Z: ~- ~7 g6 K/ C" h0 pAudit 审计    7 A" N7 D4 y5 H$ x8 T. ]5 R
Balance sheet 资产负债表    - U% S% I# B# S$ f
Bookkeepking 簿记   
" E$ J: H# D- D% x3 o% \9 _Cash flow prospects 现金流量预测    ! e3 B) X& a% j! r* K3 ]
Certificate in Internal Auditing 内部审计证书   
+ }, i( f: d9 i! c) V; sCertificate in Management Accounting 管理会计证书   
. w, a/ K* q' \5 l  H4 p/ sCertificate Public Accountant注册会计师   
; ^- f" V- S: M( i  k" z- eCost accounting 成本会计    ! i' @  l; m( i
External users 外部使用者    3 S: F5 Z& r3 M& R9 A% x. C
Financial accounting 财务会计    1 G' ~- x; L: N+ r3 ^1 h& H7 Z
Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会   
# \9 o2 v& r) s' d% Z- U! @Financial forecast 财务预测    + m7 f! O/ H! a; F: m" V- b+ x1 M
Generally accepted accounting principles 公认会计原则   
( q# s: e9 T( `  _) u' Y; CGeneral-purpose information 通用目的信息   
7 P' k8 Z  L) Q- J- Z% k/ ?Government Accounting Office 政府会计办公室   
" V! n& G8 f$ v- S, o2 v$ G$ W: dIncome statement 损益表    * z: P" d- d! j4 F
Institute of Internal Auditors 内部审计师协会   
) r, y6 q5 {8 I- E1 fInstitute of Management Accountants 管理会计师协会    8 n5 b7 B6 s4 \. z4 ~( z
Integrity 整合性   
4 i1 O  p. q6 x& s% w& aInternal auditing 内部审计      \9 {2 }$ l/ d) E' w& M
Internal control structure 内部控制结构    $ N# `' Y5 w9 M
Internal Revenue Service 国内收入署   
' ~& I* E( Y; A. NInternal users 内部使用者   
( d, d  ~% S& [5 f, b- F7 P6 }Management accounting 管理会计   
8 A) `' D+ a+ d) d2 i: }Return of investment 投资回报    . i, E3 i; r7 j" r2 v
Return on investment 投资报酬   
7 t9 m+ t) Z, ~Securities and Exchange Commission 证券交易委员会    + R- ^0 W# V* P2 L, {$ r
Statement of cash flow 现金流量表    6 A) Q* M8 G) [% L1 Q
Statement of financial position 财务状况表    - B1 ~) V! p  v  R% G6 i+ R
Tax accounting 税务会计    + B/ n1 \6 s. m. w" u
Accounting equation 会计等式    * {3 e& C4 ]9 C. G  I
Articulation 勾稽关系    / Q' b: K: y7 E6 a- P
Assets 资产   
- {) O7 i; Y$ {# A/ `  \Business entity 企业个体   
3 U" c+ B- b+ V0 r( I1 fCapital stock 股本   
  F+ D" {- N* K! o" {+ lCorporation 公司    8 v3 a) L* R- b: H! M
Cost principle 成本原则    ! K$ V" I7 b1 x$ K( D8 [
Creditor 债权人    6 M" w! A7 p' Q/ k6 T6 H
Deflation 通货紧缩   
7 X/ D, F( }$ eDisclosure 批露   
( P  C! I1 F% K( C4 Q2 kExpenses 费用   
# {- j- R4 S0 D* P# J+ U7 Q( QFinancial statement 财务报表   
: {8 g* L1 A: W5 p. s# ~Financial activities 筹资活动    3 i' n) `, k% Z3 g$ o! A0 @: i
Going-concern assumption 持续经营假设    9 N% \# F9 t% s- v/ B0 Q
Inflation 通货膨涨    ( y' A! h! H" x2 E5 i6 f: k2 x
Investing activities 投资活动   
' z6 H- o) m; k( I$ ~- RLiabilities 负债    / v+ a0 ~1 n6 N" q
Negative cash flow 负现金流量    - A0 z# {4 g5 }
Operating activities 经营活动    . H, o5 r4 [- E
Owner's equity 所有者权益    9 d, [/ P* F; {' S' L6 c
Partnership 合伙企业    - D/ w% m0 C4 X  h) m, q
Positive cash flow 正现金流量    7 O% O/ R7 w0 W. {- S; _
Retained earning 留存利润    ; ~( \9 y8 N  s* d' R. x
Revenue 收入    3 z2 I$ W! {2 Z" F
Sole proprietorship 独资企业   
, H, F; b$ ~6 Y' C3 g& ?9 MSolvency 清偿能力   
1 t8 _: ]1 _3 m  qStable-dollar assumption 稳定货币假设   
  V" h6 b, C$ {6 E6 W. O0 SStockholders 股东    ) w. p* g# c- i! z. B- l' G
Stockholders' equity 股东权益   
- M( ]$ b2 z; a* p3 RWindow dressing 门面粉饰    + g4 |6 ~* p; F8 Q: ^1 M: w; x! M
Account 帐户   
* U: L- N. c+ u- t0 B# I! x/ y   
, s) U# M4 }" S' ^/ I: l$ ~& m7 H# ]/ g' e6 k
                        " ~9 J$ O6 D% E9 ^
主营业务收入 Sales                        0 V$ P2 ?7 V* K/ _
折扣与折让 Sales discount and allowance                        ! t' B, i7 a' e; j, Y) e; o% i) e% o
                        
2 p% ~" J- G1 B" z产品销售收入净额 NET SALES                        
2 b6 F4 J, x$ x  ]- V                        ; B& Q, G4 L$ `) k5 K+ H4 D
主营业务成本 Cost of sales                        : \) |" h4 e" A" j. N( M
主营业务税金及附加 Sales tax                        
) K" P* \' n2 _( L3 Y                        
4 i+ w, {, z- p% j5 s! \0 ^1 w) n主营业务利润 GROSS PROFIT                        ) n: f7 b* k: G' d1 n) c( K
                        1 s2 T  ~$ w) b2 `2 o- {
其他业务利润 Other operating profit                        
. q% R- i9 K2 _                        / J7 G1 I+ m3 m; l
营业费用 Operating expenses                        # A+ X& X+ U& v% ~0 ?9 ]
管理费用 General and administrative expenses                        
  _# Z" D( [2 p) v8 ]2 B! K7 G财务费用 Financial expenses                        
! O" {. ?, \3 z; d% t1 X8 h存货跌价损失 Loss on obsolete stocks                        1 Q# w$ N% J% ^) K. C1 h- r
                        
: A5 _8 N- V0 Z+ D; ?! n营业利润 OPERATING INCOME                        
7 O: }5 J, R+ M& H- M9 |+ p" W                        
* O, I* @6 B4 m投资收益 Investment income                        6 b5 J0 ?* M2 A5 A/ ?  b! W
补贴收入 Subsidy income                        
9 C4 a- B  y7 z0 i( x5 P- G营业外收入 Non-operating income                        
  O' p7 [3 D) q2 V营业外支出 Non-operating expenses                        
1 ]$ G# P7 e- F* ~+ K- X以前年度损益调整 Prior year's adjustment                        - `) k* U/ Z+ s. \8 {4 K
                        
( W; ?* p( Y! W9 Y. T3 c利润总额 INCOME FOR THE YEAR                        
: v7 z/ t  c2 J; V; [0 L+ v                        
4 i8 m0 \9 p6 `4 _! k5 J所得税 Income tax                        
! J# ~( `; c* ]7 X0 ?/ S0 n                        - ~% j  D- s) u0 X
本年净利润 NET INCOME FOR THE YEAR
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-8 00:37 | 显示全部楼层
收到,谢谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-5 19:44 , Processed in 0.098737 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表