埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1353|回复: 1

国际会计术语英汉对照

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-7 21:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Accounting system 会计系统   
3 q. W6 S/ t- |! W: D6 ^American Accounting Association 美国会计协会    6 w3 s! }* D  _6 A3 |& Z' ?
American Institute of CPAs 美国注册会计师协会    $ [: @* W  M# f& H
Audit 审计   
4 u! ]0 a) _. z: cBalance sheet 资产负债表   
2 t2 i3 G" t: h8 @Bookkeepking 簿记   
2 p2 a* E- Z8 Q) n1 z2 C3 bCash flow prospects 现金流量预测    7 Q5 S& W/ B8 x) k
Certificate in Internal Auditing 内部审计证书   
3 {2 F  ?- k! u6 q- ^1 x% ]Certificate in Management Accounting 管理会计证书    9 b2 F! p+ m+ W) ^# E7 [
Certificate Public Accountant注册会计师    * i+ N1 _) _$ k, j# o4 q) t
Cost accounting 成本会计    2 ^0 O. ^5 @  \( ~
External users 外部使用者   
" o8 i0 G# S; L7 s9 B! _Financial accounting 财务会计    # s" _2 H+ ~. X- r- s8 O
Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会   
% z% d5 G( z- X. _Financial forecast 财务预测   
# o, m  Y' Z& n, Y# W8 ~  g5 F& cGenerally accepted accounting principles 公认会计原则   
% W- f, o4 z: S, \( CGeneral-purpose information 通用目的信息   
+ z3 c% [+ Y& h! w$ {: EGovernment Accounting Office 政府会计办公室   
( x# y! ]  x0 ?9 v2 j: X/ bIncome statement 损益表    0 j) n2 P3 R( @, n; J2 |5 G
Institute of Internal Auditors 内部审计师协会   
) f5 T3 h  |7 l, R& {Institute of Management Accountants 管理会计师协会   
1 P& P& g0 K- i0 ?  {. Y9 g2 dIntegrity 整合性   
1 \3 r# U8 c( m7 KInternal auditing 内部审计   
* ]9 t  r4 l5 D+ Z! ]- SInternal control structure 内部控制结构    ! ^0 j( V( o9 ?# E9 K5 N1 v
Internal Revenue Service 国内收入署    9 c( O5 C$ q4 n* k- P
Internal users 内部使用者    ( ]3 F* I1 o) I4 |: k/ A6 k
Management accounting 管理会计    $ C$ m! o) M. k0 h+ q4 a8 ?
Return of investment 投资回报   
& I' E+ U3 f* ~% yReturn on investment 投资报酬   
3 j# L6 j4 r) `& K+ TSecurities and Exchange Commission 证券交易委员会    & {- }" z& Y- U( _4 h: o. N
Statement of cash flow 现金流量表   
7 f6 H1 U! {5 R7 N- m. H* S$ H  uStatement of financial position 财务状况表   
& N  a) I  {% N+ UTax accounting 税务会计   
0 h0 U( b" `: m, i4 O/ T) YAccounting equation 会计等式   
, n6 }% J$ J4 y" l( I! vArticulation 勾稽关系    0 \* j+ t3 ?% p7 A- R3 U
Assets 资产    6 ^0 S$ @. Y, k, L0 s
Business entity 企业个体   
: |- ~7 `- Z& l( ]3 ^/ C$ wCapital stock 股本      H2 o0 X+ ]+ `& t/ l& X3 }  q
Corporation 公司   
2 r$ L; D0 M7 [& WCost principle 成本原则    " Y* B. i; w; {
Creditor 债权人   
5 O% i: n& {) V" }# V4 zDeflation 通货紧缩   
6 y5 V! [  `: w" _* ~/ MDisclosure 批露   
, {/ Z) K6 [# T' qExpenses 费用   
$ a% D8 |: Y. b0 u1 vFinancial statement 财务报表    8 y+ _9 q% V* N0 C
Financial activities 筹资活动   
* C6 d* d9 v6 jGoing-concern assumption 持续经营假设   
9 A+ C+ C+ |1 m2 ZInflation 通货膨涨   
, f+ E- W+ z2 o! mInvesting activities 投资活动    : n$ L: T3 h' _8 i' z* f
Liabilities 负债   
3 d; o9 d) J% _# qNegative cash flow 负现金流量   
, o. I; \7 u/ H( I3 wOperating activities 经营活动    " B  L+ l' s$ J
Owner's equity 所有者权益    . E# I3 g$ W+ L! F6 m& z
Partnership 合伙企业    9 {( m7 ?2 C, f' c
Positive cash flow 正现金流量    % m7 s" F9 g, i/ Z
Retained earning 留存利润   
' a4 b5 x- }  U( dRevenue 收入   
0 J/ ^# Z+ R8 T& zSole proprietorship 独资企业    / F" _* S/ `( F' j# n
Solvency 清偿能力    : Y2 ?  _3 X/ |0 f/ T7 r7 F
Stable-dollar assumption 稳定货币假设    . r6 Q. V& x( ^6 e7 ]4 i* w
Stockholders 股东    : K" q$ i: K! r! `/ y( W8 a1 O4 |
Stockholders' equity 股东权益   
) T8 a8 F2 `+ d& w- B+ j$ tWindow dressing 门面粉饰   
2 b2 [, D+ D2 h& ~- D6 o6 L# a% IAccount 帐户    ( u3 k$ y% |6 F5 Z: R! E
   
0 \( Z' i1 D3 @  f' Z; s5 y/ e& j: o/ i# y  V! Y- M
                        
( K1 T& }/ |8 Q4 B4 Y% y3 H+ o主营业务收入 Sales                        
; a% ]$ [! d& _  Q" V* m折扣与折让 Sales discount and allowance                        
# M/ q+ u( A( L- `, n' E5 R3 y; V# b# O                        
, N1 A& M* q' s产品销售收入净额 NET SALES                        
! l' U8 z/ P3 Q7 z- N6 H# j                        
( g/ M7 b7 C2 k; o, \主营业务成本 Cost of sales                        2 C, U3 `0 _: G+ q( d* T( W
主营业务税金及附加 Sales tax                        6 j/ D& B. y, W$ d% Y
                          z+ D' G8 |& H$ e$ i$ g. q
主营业务利润 GROSS PROFIT                        / v# N9 h9 L  Z( B0 [* ?
                        - ^. K: b, N- Y# K8 N6 }
其他业务利润 Other operating profit                        & V- `1 }0 T5 o8 c: t  I1 ?
                        1 k- x0 e* A: d/ \
营业费用 Operating expenses                        9 y. ~1 p, o; {. C8 t  Y, A
管理费用 General and administrative expenses                        ) P+ O* D1 Z9 N: y5 J4 u
财务费用 Financial expenses                        
4 {0 ~7 ~* V- V0 A. B% X3 D存货跌价损失 Loss on obsolete stocks                        
* O; Z. ~: U* t, O                        
4 A  }$ \/ z0 f# P9 l+ j营业利润 OPERATING INCOME                        
+ i% l% _5 u( q& d5 z, d                        ; D  }* S1 z( g% M* ], c- E
投资收益 Investment income                        
3 {7 k2 ]- A$ e' u2 j补贴收入 Subsidy income                        
' c; Q; f; H: I( F6 }营业外收入 Non-operating income                        . g! V! ~1 Y0 j1 j: S
营业外支出 Non-operating expenses                        
# F& ~8 ]! ~+ K# x以前年度损益调整 Prior year's adjustment                        
/ h7 j  u. L, k& l                        
- W1 M( r1 `; u) ^7 \5 `利润总额 INCOME FOR THE YEAR                        
3 c% Y" E. r* O5 X  ^( ?                        # p3 ]* K8 a3 C8 `( x9 t
所得税 Income tax                        - P3 P! V9 P  Z7 a/ f3 ^0 k) a
                        " ]6 D1 [, u/ t  [
本年净利润 NET INCOME FOR THE YEAR
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-8 00:37 | 显示全部楼层
收到,谢谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-17 13:41 , Processed in 0.185239 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表