埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1320|回复: 2

ZT: 夫妻用古诗吵架  

[复制链接]
鲜花(190) 鸡蛋(0)
发表于 2015-5-31 10:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
夫妻用古诗吵架  
: Z) R7 }2 G$ [2 u1 \3 g: Y' m+ q- ?( t  E
妻子:日照香炉生紫烟,你与何人在聊天?
( B# {6 p; P" Y! T( N. P5 }       丈夫:黄河之水天上来,就是普通一女孩。
& ]- U" a2 Z1 n1 K- _( s1 \
' O8 \& w% a- k0 o$ j       妻子:万水千山只等闲,微信闲扯这么甜?
, n$ W0 z2 V9 M+ @/ E! |& t  U) K0 U+ Q       丈夫:日出江花红胜火,我俩只是谈工作。. p6 a/ k" V7 C) K- F6 b- r9 q
9 h4 N4 e* x, K
      妻子:曾经沧海难为水,你俩肯定有一腿。 / W1 @+ _" p5 n0 P' R% Y
      丈夫:除却巫山不是云,谁要骗你不是人。/ A2 ?/ y  k4 k: }0 f
" F9 [/ y1 v; u6 F
      妻子:黄河远上白云间,聊天为啥躲一边? $ F& H' N4 U9 N- I" z5 ^& J) \
      丈夫:柳暗花明又一村,怕你插嘴乱出声。
0 V9 p  G( G5 D3 }; ~( O - _' l% s) g. L7 f2 z
      妻子:春风又绿江南岸,有胆手机给我看。 % x7 J5 O1 E2 A6 a
      丈夫:野火烧不尽,你咋不相信?
! Q2 H9 c. b5 j' k- ]" d# K: I5 Y
7 ?1 Q8 `! j. X, m7 Y! j' K      妻子:海内存知己,鬼才相信你。
- Q  H( n3 B( ^5 f8 C% w      丈夫:离离原上草,不信就拉倒。
* X" }3 ^/ z9 t& n' ~( E
  }0 V8 j- I- k4 ^/ e# D      妻子:关梁蜀道难,这事没有完。$ h% z* H3 `2 U0 c6 U
      丈夫:我自横刀向天笑,看你还能咋胡闹?2 A& P. [# }  [7 Q

' [* P0 Z5 z& `8 F      妻子:万里长城永不倒,去你单位把她找。 2 ]% k8 Y% U9 G
      丈夫:天涯谁人不识君,你就不能省点心。& w! Y, K9 S& c: G
: A2 I! {8 l  ]; _( v! _
       妻子:三千粉黛无颜色,敢做敢当别耍赖。
1 X7 q- N; Y6 Y2 i% x* K3 ~+ A" r- o4 e% v       丈夫:天涯何处无芳草,讲点道理好不好。1 U/ l& [& A, u' `8 k

) ^4 K" B# n4 {3 [       妻子:红尘白浪两茫茫,从此不准上我床。
; l5 T2 z7 e& c       丈夫:东方不与周郎便,正好出去做保健。
) ~0 M6 t7 {+ T. `, M8 S
7 a. {" v* b( t       妻子:千里江陵一日还,我不给钱看你玩。
4 v" a0 ~0 R) j8 z* L1 s       丈夫:两岸猿声啼不住,老子我有小金库。4 u+ _( f# }- B/ l4 I& d- G

& _- V$ [( w4 K      妻子:白毛浮绿水,今生遇到鬼。 6 n/ J3 s8 O' k1 x/ ~5 N
      丈夫:锄禾日当午,娶了母老虎。1 a- n, }4 ]6 t( z; L
$ O, d4 y, o0 q% \/ C+ R
9 c, f% A, X4 Z9 u8 |8 f7 t# G
       
6 s. T; L/ a) q4 O  k
+ B& ~9 x" K. [- ^% S# e4 U  S2 Y* `2 Z+ q* o# Q
鲜花(1022) 鸡蛋(4)
发表于 2015-6-1 08:28 | 显示全部楼层
鲜花(12) 鸡蛋(0)
发表于 2015-6-1 09:42 | 显示全部楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-8-19 20:28 , Processed in 0.108932 second(s), 14 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表