 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-6-19 16:20 编辑
2 n+ C% y* N- ^3 I2 S( {+ Q- h$ @1 b+ v! @8 Y' h
英语PK汉语
" |! X% V4 q3 z$ R$ N; M! P }* D5 V& O+ ?, b4 y b
英文原文:6 k1 T4 D0 \. J+ o5 ^( W) X, {
You say that you love rain,
+ {; T3 N- `$ k' F- lbut you open your umbrella when it rains...
: n& ^ E( V2 y: g: fYou say that you love the sun,+ @1 Z) J$ |; w3 \2 M) l
but you find a shadow spot when the sun shines...
/ k; N+ `. k3 n& ^& eYou say that you love the wind,
6 g4 m( z+ P0 w6 T" D/ Z: h: aBut you close your windows when wind blows...
; b( j) e' w0 F d& z/ ]This is why I am afraid;! A' T) h0 D( B
You say that you love me too...
/ r# f+ e. Y$ _* n+ U3 }2 y; A0 n& q! b0 b' @
普通版:
; D/ q/ @1 M6 D! o, M1 |/ i你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;' Y, `7 n0 Y# e% F6 V+ I0 v) M
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;/ _ i! y3 V" w6 M* |" l
你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。1 d# f. h0 ]$ E; {1 T6 r$ a8 L2 o
我害怕你对我也是如此之爱。
) d6 u4 D1 Y& j4 I+ S2 H
: M- r4 H; i# k- \2 v: r( }) e文艺版:8 e7 g) k B- ^& D$ B$ I/ W- |8 T
你说烟雨微芒,兰亭远望;8 `' L7 t( i3 K' a; N9 z; q
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。, Z) ]% s" h# J" ~* h) F
你说春光烂漫,绿袖红香;
- f" ]9 z! u6 i* e( l3 M4 ?# [后来内掩西楼,静立卿旁。
$ E- T4 R* l4 s/ |" w你说软风轻拂,醉卧思量;, g6 I. J- _ h# L% ?
后来紧掩门窗,漫帐成殇。
5 w- ?' `$ {2 J ]你说情丝柔肠,如何相忘;
& N. c$ X1 m; j我却眼波微转,兀自成霜。. R. l- A5 D$ E1 s7 z
% n0 y' }1 v' T6 C9 |7 f; ?6 ^诗经版:0 C9 a# K$ n) F
子言慕雨,启伞避之。
+ L4 c. M8 {0 t: \0 A$ T子言好阳,寻荫拒之。5 T. Q" i' E, `0 R; ]! E
子言喜风,阖户离之。
% w% G" N- }8 d" Z, x9 G/ P, r子言偕老,吾所畏之。
0 w8 u0 k& [' Q$ M3 i8 h$ J
. Y* z V4 p. {& r9 i" X s4 W+ ^离骚版:7 V4 p: h6 u% j) s N
君乐雨兮启伞枝,
8 \3 S. _) F3 ^% X君乐昼兮林蔽日,
; ]+ |2 U5 y$ I& j* W f2 k, h君乐风兮栏帐起,
. u# Y; d. B* |, _: h君乐吾兮吾心噬。
; o" [3 w! i3 j4 ?, Q* T8 L6 l# T- M" G0 ?; ~0 c* X
五言诗版:
; p8 C) Y6 B V$ n- u恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。7 T+ y7 A$ b* e# l. m, U
风来掩窗扉,叶公惊龙王。# d1 b; J" i& T) N
片言只语短,相思缱倦长。) o% C+ C" W) J
郎君说爱我,不敢细思量。
2 R; Q$ B" _( H6 ^0 k6 G/ G9 ]8 O- X' S, q. \3 y/ }3 {" D
七言绝句版:2 C J m% L* c# g# X
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。
$ m4 V* m+ ]* X+ S/ s欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。0 l7 U6 R! o; U9 G- {$ g/ ?
|
|