 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-6-19 16:20 编辑
6 _- V, f! {4 v! p& T# m
! r! e4 c: {" L 英语PK汉语( a( q$ h- U# k
2 B) |. k% x: F6 r9 g英文原文:
' R+ w2 R- t. hYou say that you love rain,
: m. n1 _3 T" ~' i+ p% {- Ibut you open your umbrella when it rains...- T6 B4 B( d$ r! ^$ W/ h
You say that you love the sun,
# @" s: H1 ^4 A& zbut you find a shadow spot when the sun shines...
9 v6 a6 }7 _% m" n8 E" A. w! kYou say that you love the wind,
8 G" h9 k0 f4 M7 k4 lBut you close your windows when wind blows...
) Q) h' W+ l# U+ pThis is why I am afraid;& d) g0 t& W8 A7 ~" s! y5 u
You say that you love me too...
; E2 |2 h* T ^" a
" B; Y* s2 p( P) A普通版:
/ Y2 N7 x+ r+ X6 t& G你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;; {' z8 _" Q# x% }* a% f
你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;3 l; F) b9 y7 }$ U5 X# Q& W
你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
4 F4 I( M+ z* z5 k" R我害怕你对我也是如此之爱。
R+ q8 y: F3 I# z! V9 u* l" e; H7 d, A$ _
文艺版:
. X$ Y7 }, h* h" B你说烟雨微芒,兰亭远望;$ Q h I7 |" P- g
后来轻揽婆娑,深遮霓裳。. }8 `1 }+ X+ A {6 b: S
你说春光烂漫,绿袖红香;( l7 g- R: N2 o( }0 \& G
后来内掩西楼,静立卿旁。
+ I1 o7 v1 Y0 {3 Z8 z: q你说软风轻拂,醉卧思量;
. G) g/ H4 H1 R: [' g后来紧掩门窗,漫帐成殇。4 n# n$ R* n8 { y' |+ F8 F
你说情丝柔肠,如何相忘;( S% U1 X: J7 P4 p' n4 X5 s
我却眼波微转,兀自成霜。! `$ K* q5 W" j7 [" V
& p0 ]% ^& J9 A( s, l
诗经版:* P( v4 U4 P' C% \+ P; O
子言慕雨,启伞避之。1 T* f5 h% ~# d
子言好阳,寻荫拒之。3 q, a# H' o7 ]8 G
子言喜风,阖户离之。- m4 F) g- o2 D0 c# n$ P
子言偕老,吾所畏之。 [. E; V6 s/ ?& _; N4 z
" L( o/ _+ v+ \$ v" k
离骚版:
2 Z2 Z3 X2 I) z) r君乐雨兮启伞枝,/ G( d& o' h9 e0 S9 v) S
君乐昼兮林蔽日,. G' ]; n0 U. J# g3 J+ p
君乐风兮栏帐起,
1 @0 ?6 q# y7 H6 t! b5 A" F君乐吾兮吾心噬。
0 l; n& w _. M9 w2 y, T8 n M5 z5 j8 t' t/ ^, i( {$ I! U! G' r3 f/ F
五言诗版:# v D" T8 `9 p% r. @
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。
W* A6 k; h7 i; T N+ d9 f风来掩窗扉,叶公惊龙王。
& s2 L1 R2 w" j6 e2 j片言只语短,相思缱倦长。
, f) \, R( B( @' w% T郎君说爱我,不敢细思量。
- f7 O4 ~* n/ o) ~2 I9 G! C' i+ J: E! W8 O( g
七言绝句版:
1 q: J( T3 U! H$ m. z恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。( O) B2 N; ^3 [& w7 X0 w6 {' b1 E
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。; ?: e9 f4 L8 y$ Z0 x
|
|