 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞' C( S2 c: ?2 c! _
& Y& R* B, D2 l7 q
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane0 W0 y- \' o) e* ]$ k" Q6 T2 {2 `
Clayson asked her "How could God let something like this happen?"
+ u& R% O" A# z+ o(regarding the attacks on Sept. 11)." v6 G: j! t: C7 j% s
葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:: ?) Y4 X6 o0 `7 Q1 F/ t
上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?% r/ O1 n2 H9 i* `* G+ X G7 P
她回答得十分恰當且深具洞見。她說:
; q3 ~8 z6 P! n, G) p
8 J0 V' p& A+ X6 D( hAnne Graham gave an extremely profound and insightful response.& R+ i, i( v2 I( ^. b: `/ w
She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
$ |9 v6 \8 s& W4 ~4 ]but for years we've been telling God to get out of our schools,$ ^- t' B+ |. A0 f, y
to get out of our government and to get out of our lives.
! D0 F- K4 Q0 V: c, dAnd being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.* T! [" j% ]& C( s+ H, |5 _
How can we expect God to give us His blessing and His protection4 g, b" c3 X9 o
if we demand He leave us alone?"
3 A! [, a+ [& U『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;
/ _9 G. M* E8 C# T只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,
" @+ T# ^* _0 M; c不要管我們的政府,以及我們的生活。
3 i4 L9 k" v' T+ _+ R# v; [上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。
4 {, |+ A; N9 M c% V我們既然強令祂遠離我們,* Z5 z- s/ ?7 `4 p( k8 P" E1 a5 W
又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』, l0 [ @, ?+ ^6 }& A
7 ^1 e }* V% W8 n- HIn light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.
# K/ T9 T: K8 \I think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,' R; |& K! ~% B) w* w" k" Q* P
her body found recently) complained she didn't want prayer in our
. X( H* l/ q# v. q3 Uschools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in- t4 i4 f T1 o. Q* t
school...! c/ v, Y: F- s5 @& N6 h
the Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,
2 }- d2 n1 N! Z( y# fand love your neighbor as yourself. And we said OK.
% t8 W* d9 `2 Y看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,
0 r4 B9 g3 M3 |+ ~$ h% B我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士3 q9 P8 n, E, r
(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,# l! E+ o' F; f/ @) p2 P' b
最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、4 u- P# P- X h: m
要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。6 N! H# r5 M( d) m7 E
/ E7 _4 E' q1 n6 K) L8 E/ k5 s
) i5 R) p3 I. D4 _" c7 }+ G
Then Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children1 K8 Y5 r9 o$ D0 |& L$ Y
when they misbehave because their little personalities would be warped2 ]% f# a: U' C
and we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed- {' t7 n2 h; s, z
suicide)2 D& J; K; S0 e: i N
We said an expert should know what he's talking about. And we said OK.. J/ R$ [% z* e3 f8 d* j
然後Benjamin Spock博士說,3 w2 b; v2 c1 r* P* o0 Z( D1 M+ y
我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,
: H; @6 d' U: W) v7 h) x3 d1 e以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊3 M/ N6 I. a$ {8 [5 K. I9 s! y
( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。8 X+ [. p! q) @' B# t# B, z5 M
' h8 F# t3 R# _" K
: l0 v% h/ f5 Y. w. Q0 t- \: E. iThen someone said teachers and principals better not discipline our
$ P5 p1 H) G& @7 W# L" f: g& H8 y" kchildren when they misbehave. The school administrators said no faculty member- ~4 i X) E/ D7 _9 C( c
in this school better touch a student when they misbehave
$ v/ e5 D; f3 y# N( L% Lbecause we don 't want any bad publicity,
1 m: Q: M, d! S1 {% {and we surely don't want to be sued (there' s a big difference' f8 u& ~" ]% K& a- |) w% j3 a4 V
between disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,
7 Y; p; _+ X6 k5 x/ t2 letc.). And we said OK.
7 o3 S8 b! X1 Y- _$ J! S然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
0 s5 |- s4 f, ?5 w5 `0 F; C1 f" F老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,
, {8 | B; p7 d: h) e! A/ T教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,
8 Q- h: r& R$ Q, h6 h7 U# @- i# h更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),4 e/ a2 e* ?- |' q' C
而大家同意了。# n' z1 X6 ]( U7 P3 O: i, `/ E0 ^
6 S$ A/ J/ H& t0 h' ?; nThen someone said, let's let our daughters have abortions if they want,
. Q0 e6 u. \( S# o xand they won't even have to tell their parents. And we said OK.
( D4 m/ n& _; S0 g' ^' {: F7 kThen some wise school board member said, since boys will be boys
& T$ r) E7 c4 f. t B( \and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms; x4 U$ e4 y# t* |% y+ [
they want so they can have all the fun they desire,
& g/ C+ |. O6 B5 z4 R. Z& yand we won't have to tell their parents they got them at school. And we5 `' q) j8 C- q. U
said OK.
# h) i7 Y9 r& p; ~4 T" L: ]) J然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
8 e- [; g% p9 x, s/ S甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。/ B% t! h( Q8 \+ O6 g
然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,7 J" U: p7 o) `4 R
他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,
: }2 l( j, m9 m8 X好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道& J: k1 U" S+ y0 b; `1 _0 k
他們從學校拿到保險套,而大家同意了。( D$ L0 h$ ^# q
4 z( e Y/ C) }( y. Q- }* |6 S% u5 W; w% x$ K5 _+ R
Then some of our top elected officials said it doesn't matter7 W* T; u s/ ?/ I
what we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,7 [0 V5 o/ ]) D+ h6 G3 K0 h" J
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,% Q0 a* P: A$ S, t2 c
does in private as long as I have a job and the economy is good.
6 N* f4 p- @" E |然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,
% ]3 j- \! S: t5 z只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,
" A) x5 N$ c, w; |) i9 ^任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >
" g; V& |- [+ x4 Q* E只要我有工作而且經濟看好。: A+ ]7 T( Q8 X/ X+ c
9 ]( `. F# g6 F0 O7 N( m& d) r8 u
" T% b y( R+ y# z9 z! v4 o. g5 UThen someone said let's print magazines with pictures of nude women' y8 [2 t) m- h8 \# F
and call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty, x4 w2 n2 u) j; @' Y
of the female body. And we said OK., v, E7 R, w* @ c' D4 g# B
然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,
T* B ~) \8 k* |- D1 k. f6 {稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。
) \5 }, H; B6 |+ L6 D! ^# N" L5 M) b! g
+ I3 r2 |% r) Y' r
And then someone else took that appreciation a step further and$ G" Y. X: L; R* x4 W w6 |- }
published pictures of nude children and then further again% n, M# `" I4 Q" ^# ?' R; K5 ~5 ]$ l! L
by making them available on the Internet. And we said OK,) ^- Z+ W+ k* z3 M3 \# b! M% F
they're entitled to free speech.
5 w" W @' \* T( Y8 |然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,
/ f Z9 E% y6 O9 Q甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,
3 l( _4 ~/ w; h1 s他們這樣做是言論自由。
' P, k3 q. t5 B% p" \
+ f% X' k6 F* ]5 n$ k2 o
0 m: Q% A' n3 ?& h3 DThen the entertainment industry said, let's make TV shows and movies! q# F5 J2 D4 A- E
that promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music; t* e. B2 p" u
that encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.( {3 x8 I% @0 i9 {( S
And we said it's just entertainment, it has no adverse effect,, @& \) X0 g F$ m5 z
nobody takes it seriously anyway, so go right ahead.
/ o c! m, ?/ `. Q然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、6 l! O+ `; x+ b* N- }% z
不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、* ?9 b. `7 k9 h' `- E$ P
謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:4 W: Y V6 ~# a# v6 D& G, p
那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。: S% b6 j) z+ P2 T+ Y
- O8 o6 F, f6 {# `0 T, W1 f
0 y. u4 |0 u; d0 _
Now we're asking ourselves why our children have no conscience,% p$ `. _* f3 y' u; l) w
why they don't know right from wrong, and why it does not bother them
( b3 n3 Q: h9 k& X2 a" i) w% Lto kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,/ i/ s, U: v' L. m i
if we think about it long and hard enough, we can figure it out.
0 i5 u, [! E" m$ TI think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."
+ P3 h' _$ P5 E1 @: K- k6 ~+ [3 T如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?. b+ L0 ?3 D4 [$ O0 |
為什麼他們不能分辨對錯? U" M6 o Z6 h3 W0 Q9 A9 X5 s2 e
為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?
# k" |( R4 D$ p8 r- u/ T假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。* `. n" d# F( m, Z2 b
我認為,這正是「種瓜得瓜」。' u m: _; ]; I/ i# V2 `+ h% }; G: A1 i
: ~( s# }! Y# K( t8 J' _% M
Funny how simple it is for people to trash God and then wonder4 h9 X$ L$ ?3 h$ J/ X
why the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers
$ _: q/ X" |4 P2 T0 K- @say, but question what the Bible says.5 B% V W4 v a7 r$ L8 p
實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。
: U; a8 @7 ]% y+ O! L! T* r實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。
. V8 \9 q* e/ `3 x( L v6 ^
5 K+ Z# v6 @) h" g
7 l8 G! H8 \3 m( @( r% o, Z' NFunny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like2 |1 T* ~# ~$ P3 X
wildfire but when you start sending messages regarding the Lord,
1 n1 h) c; W5 D$ k) s( dpeople think twice about sharing.
7 J9 Q3 I9 {: M/ P2 Y' B0 v實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;
% |$ o6 {2 v2 ^但是,當你寄出談論上帝的篇章,3 x; G1 b; x+ U! g- f$ D
人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。
2 g, i3 R" B v
8 h7 x5 p H7 ~# U5 a! _; Y2 M7 p2 E7 f1 B
Funny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely$ f0 P. T" ~' W/ x+ a9 y( V0 f
through cyberspace, but public discussion of God is suppressed
: V4 k1 ^, J- H) h" x) ?3 ain the school and workplace.* k5 f1 {( e: N# d1 U
實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章, j' o" }. v4 U! D0 w# v( t
透過電腦通路無阻礙地流傳;
; [3 [6 G- f$ F6 c% W/ t而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。: J+ o! Z- ~% [/ }+ {% G8 ] w
: a$ r3 c9 `1 z3 {( b; J9 g) C% t6 y/ [" q. A
Are you laughing?
" G* g! ?( b4 f你笑了嗎?+ M" T! o0 C; M, T$ U/ c
( k2 J& d3 p% q: S' \( g2 I& e
Funny how when you forward this message, you will not send it
; N+ t4 ]* J! \$ t6 Rto many on your address list because you're not sure what they believe,* c, m9 C) Y- Q1 U8 b; _
or what they WILL think of you for sending it.9 h( Y% a# I; Y" T I% C9 }
Funny how we can be more worried about what other people think of us
9 D5 E4 V. i E0 X# |0 Z. z2 }than what God thinks of us.
! `1 t1 H2 Q. M O好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,
( n7 ]' w# V4 T7 \. v/ b2 S# @因為你不確定其中一些人所信的是什麼,
' ^& }/ U4 ^$ d: F+ q或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。
, w& B5 b$ L% `$ X5 a N2 x5 F可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,
7 g/ U- p) l5 ?% Z" r8 c而比較少擔心上帝怎樣看我們。
8 a( ]+ h5 {7 s: g
& s( B B4 x. u! R+ b( E9 Q/ E( {* W- ]; X7 N. m$ s1 ~
Pass it on if you think it has merit. If not then just discard it...: Y/ i! r/ Z* [8 ?
no one will know you did. But, if you discard this thought process,don't# @# ]. I& u7 [. ^9 S- U
sit back and complain about what bad shape the world is in!3 n, }; b" ^: Q) l- Z4 b
把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話5 D& g" X* S! V/ @( O
若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,
8 U, i* S' N4 c: n5 d但是,你若不理會這個思考的過程,
( X+ L) P) s" Y' a; y你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|