 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞
9 ?! k1 `2 ]0 w/ J) `8 K# w* {/ R' j9 Q/ F
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane
4 T5 f& N9 j/ p! l2 l* MClayson asked her "How could God let something like this happen?"
2 f) r( g. G, R J5 Z! C, e3 X(regarding the attacks on Sept. 11).- E1 {* b y5 S5 C/ a/ p
葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:6 }, R: e. W8 U8 i7 E' i9 I# ^
上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?' G( ~8 r9 o6 Q1 `+ m* x. d+ \0 B
她回答得十分恰當且深具洞見。她說:
* }# k" {* d; ]9 }/ n9 g
: \* @3 K9 d' Y% y7 K, u. ?Anne Graham gave an extremely profound and insightful response.
1 j- T. W$ f r X* v2 q* oShe said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
% d8 \) v( c: @$ y% Pbut for years we've been telling God to get out of our schools,
3 o! O" _6 F# m E+ b) ] |to get out of our government and to get out of our lives.
0 M4 b6 r8 @& `8 PAnd being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.) M! X& w! N( Z5 u S* q9 z2 x
How can we expect God to give us His blessing and His protection1 a2 h7 I T; p
if we demand He leave us alone?"
9 d. ?* y+ H3 v『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;# k& m6 d" }) v$ r: T2 }
只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,& T7 | W8 P) d; X! H/ k; L9 |
不要管我們的政府,以及我們的生活。
& E, j) I O# L, U上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。+ H X; [; s$ L) C
我們既然強令祂遠離我們,0 l% Q/ @4 K! d! T
又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』
4 ~9 E/ C: g/ d4 K. e6 j# n. t$ t& ~: L4 r. j/ W
In light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.
! I# p2 l$ S3 n5 [, y# y; {I think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,; i9 [( B$ [- @9 j4 y8 U
her body found recently) complained she didn't want prayer in our- i. x0 }- m+ J
schools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in
, v$ s4 ~5 L2 S: c. F fschool...
" Z* t: E; w" ^5 E1 ~2 |! R" ?! tthe Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,
3 d3 [ _0 ?% Y$ Xand love your neighbor as yourself. And we said OK.5 v. b: ~1 y7 u# e: ?# e
看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,+ I9 d, j1 x8 I! P4 A0 D% S
我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士
0 }( o- Q, r0 t+ J1 b* o' U0 C7 L(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,
; Q- V8 K- _5 @+ K/ c: v最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、
2 w8 p9 R. k" k8 j. e( G要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。4 t/ W2 A' B+ \1 l/ K8 L I
( l% `4 D2 J) y+ d/ C e3 ?
, l5 r" U7 I" C. Y$ I, sThen Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children
0 w2 O! L0 @" k W( ]: hwhen they misbehave because their little personalities would be warped
9 z% U$ q2 L# H0 b) z: X$ L9 o1 W4 dand we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed+ \3 C0 g3 c- u/ o5 {
suicide)
1 a$ a5 }. j" S& l; P7 I, c, KWe said an expert should know what he's talking about. And we said OK.( h& I; H8 v7 K* b) A
然後Benjamin Spock博士說,7 W# o% k% D9 O9 Y" N _
我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,4 X4 u* t& w2 M% W1 N
以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊4 K' f" Y- J7 z# ^! m" U$ J
( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。
9 @9 ~+ B4 b! u. M. ~5 }
& ]. s3 i C# T8 x( u A Y4 R; `$ I' ~! z
Then someone said teachers and principals better not discipline our8 \) \0 D6 c& k4 c" V
children when they misbehave. The school administrators said no faculty member$ _5 k% D; o2 g4 k8 K% m8 z
in this school better touch a student when they misbehave
7 W b7 a9 b* T" u. mbecause we don 't want any bad publicity,
7 s$ A1 }6 j! `. d \0 iand we surely don't want to be sued (there' s a big difference
4 x$ t7 q* O. _0 U% ~4 u; vbetween disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,: @5 E* \6 m$ J2 V/ m
etc.). And we said OK.: L: x! M7 `( A3 i5 d
然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
0 c* L2 B5 u# G `4 i% o* ^老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說," N2 a" G; B, [9 p
教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,% r, k4 b: G! t+ f$ Y
更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),' c0 H" y0 H& D
而大家同意了。0 k* q( S/ T$ a
C, p0 [5 g! W, lThen someone said, let's let our daughters have abortions if they want,; L& _- _/ D4 S3 y. \
and they won't even have to tell their parents. And we said OK.
0 e8 Z! J+ m/ h' {Then some wise school board member said, since boys will be boys
# C: R8 Q( S7 fand they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms( C2 M8 b7 P8 s. W
they want so they can have all the fun they desire,
$ v' m8 z, r. c; o; B) mand we won't have to tell their parents they got them at school. And we7 C" v& P. x H0 \5 z% Q
said OK.
8 B) D& q5 r5 v# p; y4 a) K- l然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,: E9 \0 D- Q+ r$ }
甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。
, k' _3 v$ q. q: X然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,
% G7 Q( D: |- N) j0 F. C a他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,
+ B; F) A- H6 i9 ^# |9 C9 L好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道 q1 h. J ]* ]& X: |8 l
他們從學校拿到保險套,而大家同意了。( @' v/ c/ x$ e! q7 s& R" c
2 N. ?" t# T) ?: q: M
5 i* S, X% a% uThen some of our top elected officials said it doesn't matter* I0 A+ X) p& ]8 F2 E, N
what we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,) u! P! N" m4 |9 s
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,
/ u) J/ ^; D1 N& Y9 q5 Xdoes in private as long as I have a job and the economy is good.4 N" a- @/ p- V) ?+ y+ \8 q0 f/ H4 M) y
然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,
1 z* I- l* T) w( W% l只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,- {1 }# [& r; p7 l3 U
任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >+ m* ~* p) Q/ \: @' _. X0 E
只要我有工作而且經濟看好。
; F$ t4 e, T' k" X, n6 E9 L5 o$ p5 P- ]: q; S6 N8 z' W
' f) [" Z, p. C0 |' _ H6 o/ IThen someone said let's print magazines with pictures of nude women
, U+ x. w3 `+ d' I4 E: t* Dand call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
* n7 B$ w3 ^/ x1 T# Tof the female body. And we said OK.
7 \9 e" m6 y6 M0 e& N: t然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,
2 M; U3 e' o+ U) A6 q稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。3 a: r& g3 S3 E% ^2 |$ F+ E2 g& k
f. J2 n4 s, E9 g! J; l% s
2 a% a0 {& G" `% H8 F, FAnd then someone else took that appreciation a step further and
3 T$ J' h3 f# K$ ypublished pictures of nude children and then further again( G% M* Y, W* v7 r! |/ W
by making them available on the Internet. And we said OK,
+ ~& d; [% [0 C% y2 y% Ethey're entitled to free speech.
* o3 |5 |2 E; K- k& m3 [! h然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照, c) K1 p" s+ }% s8 ^% n
甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,( x" d4 {- v) C! X
他們這樣做是言論自由。
$ G2 S. i' W8 N2 n: T; `2 M& C7 z) F. ?3 G5 b7 |
% k3 ~3 H/ ^) ~$ N5 D- R mThen the entertainment industry said, let's make TV shows and movies
+ x, @5 M! h |3 i7 r( q2 D$ Fthat promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music; k; |9 B/ M6 x* W0 r
that encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.
+ J5 N$ m8 N0 H. V8 pAnd we said it's just entertainment, it has no adverse effect,
7 h4 n7 T- V ?, F& Xnobody takes it seriously anyway, so go right ahead.0 G, }7 ~+ l) v1 {) o$ ]
然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、! P) Z" x4 k2 {* r1 T1 ~4 i" _
不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、. S* S4 @6 E( V
謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:8 v% l+ c; T. q& e" w
那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。6 l1 v# |' r7 a& l
+ e3 z) x/ X5 v7 W0 o+ J; W8 H7 \* |+ D
Now we're asking ourselves why our children have no conscience,
# U4 Y+ c1 o) N0 Z7 Gwhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them5 z6 X8 f% @# J: Y( ~1 B @
to kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,
# E$ y& T. @: `& A: F" k9 Jif we think about it long and hard enough, we can figure it out.% t% U! a: C, i% l
I think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."
% v% \) M. B) y5 A: X如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?" t% D, \" t, B" G
為什麼他們不能分辨對錯?
j1 n" ?( t' q" f( ~5 j. F: t& {# I8 f G為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?
" |. c, S+ _7 |% s假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。' x+ M, k8 o' X5 {( B
我認為,這正是「種瓜得瓜」。
" X& I$ s# L; [) E; r$ \6 {* ?! K
Funny how simple it is for people to trash God and then wonder+ P" ]4 ~+ t" U& T" ?7 ^$ e5 P
why the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers% i. q; ` W7 L) |
say, but question what the Bible says.
. n8 \0 T+ B @& ]實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。
( E! I, E- x% q實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。
+ E/ e; I i2 T1 t& t. \) ~+ E4 r$ P0 \% E
, T2 \# r: Q: W# w
Funny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like9 W# g1 {+ O( Z2 t* h9 Z
wildfire but when you start sending messages regarding the Lord,) }$ Q e7 b1 p# W4 j. O8 N0 }( L+ M4 r
people think twice about sharing.
) t! D- l5 n3 T, Z3 E實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;
, m6 t: T1 s/ m! B' ^- {6 x但是,當你寄出談論上帝的篇章,. ~( ]' Z$ C- ]8 \
人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。
* x# q9 e1 A4 Z. i3 I; G5 \9 _, M6 q1 ]
4 N. @- ^( b% F( m2 M% F
3 ]" g6 f1 m+ n$ h% c( ~5 [3 LFunny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely
; d. W* P) M4 kthrough cyberspace, but public discussion of God is suppressed
& Q, L% g1 {) Q8 {: Bin the school and workplace.
% B; P. L: Z0 m# \實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章
4 I+ Q- z8 G9 _* j9 `! S2 _透過電腦通路無阻礙地流傳;* k6 b) }" N& O0 e U
而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。6 l" B5 [* f) n0 _, B
0 m- e$ a6 V: i Q/ Z
1 l( h1 T( _7 J) G$ @! CAre you laughing?
, P0 s1 x; f2 @( n7 p你笑了嗎?
1 w) Q% u2 L: C+ }- c
2 N( X% ~7 }8 CFunny how when you forward this message, you will not send it
; X' O3 s8 [( D5 d8 p9 sto many on your address list because you're not sure what they believe,5 t+ c) y$ X+ O, Q1 X
or what they WILL think of you for sending it.
: ^4 O8 ?: A7 I9 b M" DFunny how we can be more worried about what other people think of us4 `7 X* b* e1 R8 y/ {# m! L. v2 e$ P
than what God thinks of us.
5 v, t$ K6 L( `' {好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,! U4 k0 Q J" T w3 ]+ j; h
因為你不確定其中一些人所信的是什麼,! L) N! T! X3 G& @$ Y' M
或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。
1 y- n$ v/ r7 Q可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,) w+ o/ U* @# `, x
而比較少擔心上帝怎樣看我們。
* @8 w4 T- ?6 }* ^3 {! f3 \3 l1 w- |$ Q8 \; c9 g
$ ]. k, [1 X4 T) _Pass it on if you think it has merit. If not then just discard it...
7 n! K. G: ^; ^* N# ^0 eno one will know you did. But, if you discard this thought process,don't
$ l" y" [" x- c0 I+ l) I+ wsit back and complain about what bad shape the world is in!
9 b. ~2 n+ p9 Y( W, q9 `把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話0 x2 @9 s3 ]$ G+ B# e/ S
若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,. V4 z) J) ], C, C/ {0 L
但是,你若不理會這個思考的過程," |9 b; F* [2 J
你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|