 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
商务英语必备知识商贸英语对话:询盘Inquiry
% J6 Q9 U9 j5 @- V8 G- I& ^) P7 ~4 M% K5 t6 ?3 K4 X
+ M, A3 [% W% I t' a: m( j2 Z
询盘 Inquiry ( k f7 f; \) b! y4 r
: L% ^! }9 f; N4 L6 N(一) ( z3 }- v' }2 j+ n+ W. t+ d
Heavy enquiries witness the quality of our products.
3 Y8 _2 M# V+ K% E" ~6 t大量询盘证明我们产品质量过硬。
) O5 R# \2 O* m0 @* y, H7 S( wAs soon as the price picks up, enquiries will revive.
1 T1 ^+ q0 M- \5 ^一旦价格回升,询盘将恢复活跃。
7 F' z$ u# u/ `7 kEnquiries for carpets are getting more numerous.
, h0 Y& l0 k6 E- y: o' A对地毯的询盘日益增加。 $ ^/ w7 U# e6 y
Enquiries are so large that we can only than allot you 200 cases. " j- f8 ]2 p9 `. k# R/ y: P( a
询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。
2 T! y; i2 U6 t. mEnquiries are dwindling. 5 A Q) b( E: q, k, U/ k" {
询盘正在减少。 w- X6 n1 c" G4 P' ~: K! _
Enquiries are dried up. & c' x! k3 d \: E5 t
询盘正在绝迹。
' L# n2 X; Z" A- J* c+ x* P' lThey promised to transfer their future enquiries to Chinese Corporations. ( n7 \3 G4 x6 P! |
他们答应将以后的询盘转给中国公司 ( l- Z" o# \' [
Generally speaking, inquiries are made by the buyers. 0 v9 [2 |- \$ q! `% Q1 |: u" k
询盘一般由买方发出。 0 Q. \! J6 M/ ] A6 d
Mr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation.
# ]8 B4 f1 r# m5 [贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。 7 q2 g! O; a4 N/ k7 Z
We regret that the goods you inquire about are not available. # A' v* R8 U2 R" `* J' M8 y) W
很遗憾,你们所询的货物现在无货。
" l" S8 k* ^4 _ pIn the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers.
, `5 l& f+ u% N# V% f7 e' M在进出口交易中,我们常向外商询价。 ! P ]& i" h E5 I
To make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit.
# Q/ U, i6 c/ m4 d为了对我们的橙子询价,那家日本公司的一名代表访问了我们。
7 `, t- T7 `$ ^: t/ b% ? s( cWe cannot take care of your enquiry at present. 1 I" a# }8 w& j
我们现在无力顾及你方的询盘。
% f% n0 ~4 @$ k* z6 H4 VYour enquiry is too vague to enable us to reply you. ( E7 ^3 |9 R' ?- Z8 H4 K
你们的询盘不明确,我们无法答复。
; x: I$ D% @+ w( f, HNow that weve already made an inquiry about your articles, will you please reply as soon as possible?
' K$ @! ?# R, R既然我们已经对你们产品询价,可否尽快给予答复? ! Z3 Q$ h! @$ M" d
China National Silk Corporation received the inquiry sheet sent by a British company.
$ d- h: M7 b; k4 X中国丝绸公司收到了英国一家公司的询价单。
6 }7 T* ~/ x+ O F0 o0 aThank you for your inquiry.
0 J( [/ p( {; |; H2 }8 p, _谢谢你们的询价。 3 ^6 A7 y* x; i9 e
Words and Phrases
, x3 Q9 T9 p5 X/ J5 ~/ ]4 B) S+ J zinquire 询盘;询价;询购 / Y* g$ ]% T" [, @& G) [9 U A
to inquire about 对...询价 : y2 N+ w0 K K/ Z( H$ r i
to make an inquiry 发出询盘;向...询价
7 m1 p8 O# v( Binquirer 询价者
+ M) f' p# L' {: s' n8 Kenquiry 询盘
! x$ x. u4 z5 ^; h: V# [) t" h# uinquiry sheet 询价单
9 \8 B' b N. Z4 d: _3 |. e) Y9 hspecific inquiry 具体询盘
/ a# d* s u2 s) ]an occasional inquiry 偶尔询盘
: R% ]0 i% C9 }$ a) ^to keep inquiry in mind 记住询盘
$ t( s& l6 z2 ~2 m4 r5 Q e7 E+ ?. [; ]6 h0 K% r+ b0 `; k
(二)
; y) D6 W" R+ A! kMay I have an idea of your prices? 3 b* z$ V/ S: Y- _9 [0 F
可以了解一下你们的价格吗? 1 P* w6 f1 _# [, ~9 `
Can you give me an indication of price?
* J; D. G) S( D: O$ j, N你能给我一个估价吗?
1 b0 S' s8 h, _* d9 dPlease let us know your lowest possible prices for the relevant goods.
% K$ s2 r& P# j8 S0 R请告知你们有关商品的最低价。
( L t, n$ Y3 j" O6 @$ HIf your prices are favorable, I can place the order right away. 1 m8 k0 z' R5 u0 I [* t3 u
如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。
. B8 d+ e; v/ s2 g$ GWhen can I have your firm C.I.F. prices, Mr. Li?
# g0 X& O# `; U( O李先生,什么时候能得到你们到岸价的实盘? / |* ]' `4 J( }+ j- S
Wed rather have you quote us F.O.B.prices.
( T# ]( i* _4 J2 ]& Z7 X我们希望你们报离岸价格。
- D4 t2 i# n: S% @7 GWould you tell us your best prices C.I.F. Humburg for the chairs. ) d; E) O# W% V& R# o
请告诉你方椅子到汉堡到岸价的最低价格。 3 c8 q- d5 B6 h! W2 m- K
Words and Phrases & E/ b4 p2 H" Y( k
favorable 优惠的 8 p' }8 Q7 g! H0 E! W% x% V) @
firm price 实价,实盘 : X% k5 ? Z, j
Will you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers?
{* o9 F( f& j; q2 S: {' {为了便于我方报价,可以告诉我们你们所要的数量吗?
- ^+ ^* V- j; G/ x; c5 ~6 UWed like to know what you can offer as well as your sales conditions. m0 D& X a- [, X4 x$ u
我们想了解你们能供应什么,以及你们的销售条件。 % }9 W' ?$ M" ?5 `+ O* Q
How long does it usually take you to make delivery? $ Z- P- W4 e: _' z. \* b% W) l
你们通常要多久才能交货?
$ ~$ ~/ m) r# p; a N2 v$ wCould you make prompt delivery?
1 ]( s% l, `; Y6 _8 n# N) o可以即期交货吗?
6 v9 S" b* x2 R0 p) |) uWould you accept delivery spread over a period of time? " B# d7 v+ T& v$ o6 d9 k
不知你们能不能接受在一段时间里分批交货?
2 A# i( f) B: s" h; E/ [1 hCould you tell me which kind of payment terms youll choose? 4 \+ K8 v0 Z ]
能否告知你们将采用哪种付款方式?
6 e. b2 g$ d- XWill you please tell us the earliest possible date you can make shipment? Q& m, ?: }- e, A, o$ I9 E. \" U
你能否告知我们最早船期吗? 6 t& {% b3 p9 W; T6 L
Do you take special orders?
/ K( \$ W- D3 a6 S$ a* G. r你们接受特殊订货吗? $ l) z2 c' H0 S2 L9 j* ~
Could you please send us a catalog of your rubber boots together with terms of payment?
% L& |& t1 l$ s6 ]0 j你能给我们寄来一份胶靴的目录,连同告诉我们付款方式吗?
1 s2 W: u0 h/ Y0 V9 G! w" yhe inquired about the varieties, specifications and price, and so on and so forth. 2 D3 \( R) a: s3 C( P- M+ h- w
他询问了品种、花色和价格等情况。 ; o8 f# @/ j! m/ f
We have inquired of Manager Zhang about the varieties, quality and price of tea. $ T; e [* F1 P$ P3 ?
我们向张经理询问了茶叶的品种、质量、价格等问题。 ! o3 k# T1 [! T8 k" n( G1 X9 ]( t
Words and Phrases ~( }7 ^' I N5 U
sales conditions 销售条件
& O4 ^7 k( ]: w+ e/ { G/ }to make delivery 交货
) F! q, h. h+ ]# z1 Y. T1 Xto make prompt-delivery 即期交货
1 T; U: ?1 O* m( @payment terms 付款方式 ! |9 Z Y- {6 {
special orders 特殊订货 |
|