埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2996|回复: 18

常用英语口语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从起床到出门   早晨好!/ \9 r( z( o+ F0 ]' n) e
  Good morning.
5 A# S1 c, v" [6 W2 N/ v3 v      Good morning, John. (早晨好,约翰。)
$ z5 i( m% E: h3 v" I# B5 b- X) T  Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)' C; a9 A8 {. c, r
  闹钟响了吗?! N& `7 z" g* j- q4 g7 K
  Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。8 C4 v7 r1 c: ?* S
  Did the alarm clock buzz?
; L8 y0 b1 `- K  Did the alarm clock ring?
4 C, s! r) A* H" O0 m  该起床了!
" ?  M6 Y# _( N  It's time to get up!
5 w' E" H6 Q" h7 {: Z  It's time to get up! (该起床了!)
$ g6 e' y' ^7 ?1 p5 J  I don't wanna get up. (我真不想起。)$ T* A1 r2 E3 m% c1 O. U
  It's time to wake up!0 e9 w( V5 w. j6 v+ J
  It's time to get out of bed.
& G& r* |* D: @3 S  J9 k. D  It's time to get ready.) p( N- h' ~% l2 y- L7 a6 T
  快点儿起床!9 X. c  c/ H& S# g. x; x
  Get up soon.% k% r$ n; q2 I8 ^# e& h5 N6 n9 B
  Get up soon. (快点儿起床!)
2 S5 T: B0 V  Z2 K& v  I don't want to. (我真不想起。)
' }7 d! [- V) t+ W+ X! f* O& q- g' M  你醒了吗?' g3 q! O, ?& k$ E; X# n2 J
  Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。, E6 U: x/ o8 {* x8 l; y6 p
  Are you awake? (你醒了吗?)- |4 ?. I: `1 y9 V
  I am now. (我刚醒。)
" V" S* S! x9 Q; d( p% E  你不舒服吗?
  o- u( D  ?0 U/ H  Are you feeling sick?$ @7 j" ]2 n1 l
  Are you feeling sick? (你不舒服吗?)
3 c8 j2 @1 g% K2 Z- b  No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)* {/ O$ h8 Y" L2 v
  睡得好吗?4 j5 p, Z; j1 A  n9 B
  Did you sleep well?
& S7 g1 }1 u6 C6 b" l  Did you sleep well? (睡得好吗?)' @* X  H3 I/ f3 b% E" t, O/ w
  Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
% ^( X% T/ Z' N( H; A4 P  Did you sleep well? (睡得好吗?)# x( R& z, k" d9 o! N; K' f' [
  No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)
) J2 z' s8 k" \+ n4 z  能帮我关掉闹钟吗?
$ S+ `! b# R5 C- w  Would you turn off the alarm clock?9 \* z) O. N" e
  Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)5 `, g! t2 s" z6 z( u, a1 A
  你终于起来了。$ i# b* \& [6 L; n: H
  You finally got up.+ ^. y/ z% `" p+ {2 @8 L  A5 Z% J, `
  You finally got up. (你终于起来了。)$ l3 S( Y, p6 _
  I'm still sleepy. (我还困着呢!)) u( u2 m# x" v/ P3 H* H( B
  今天是个好天!
' C" u4 {2 f9 h, S6 n  It's a nice day!6 a9 x* u" @6 c5 S" a
  It's a nice day! (今天是个好天!)
; r. X6 m$ Z1 M; r" Y  It sure is. (是不错啊。)) A! o9 C& N0 g6 E5 n& j+ ?5 l& Y. ]& W
  It's a beautiful day!
3 k7 u; R0 S9 ~/ S5 U0 M/ t' F  It's a wonderful day!
2 r% F2 U. t9 z4 E+ p  It's a great day!' T8 L! T# z4 ?1 K% Z
  昨晚你熬夜了?
# z" m, V/ Q: e7 z) L) i* @  Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
1 g" }) Q$ a, K) a  Did you go to bed late last night?
( |0 |1 U3 _5 Z- g+ T  C  把被子叠好。+ [' E+ J8 j( u
  Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
, p; B/ G% D* T0 @. Q" a  Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)- P, X! Y+ {% q7 l$ ?2 ?( _" }1 u
  昨天晚上你打呼噜了。3 j" }# A5 X' H, Q8 j
  You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
! d9 e6 _: H; ~! G9 m  You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
. A, v, ^2 h! |9 p$ Z. O1 F. }  Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
; @8 s' k: Z5 s& H: H  You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
; B" H$ F6 Q  s/ e  我做了个可怕的梦。$ b& ]& t- [4 e3 P
  I had a nightmare.
& ?# {$ n1 i  X# N% }" j: }5 L0 _  I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)0 d3 w( |1 j- M# R1 T$ M
  It's all right now. (现在没事了。)" f: d( Z$ x3 L5 b
  你一直没关灯啊。8 W& C. N1 J+ K( T2 ]/ X4 C
  You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。. K  g5 L/ B# M8 q3 C
  You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)7 I5 f  V; a3 ~" Z
  我得洗脸了。
, h% [: k# @/ t/ p! |. r3 _  I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。; L/ h; m7 h' g8 E0 I+ y: A! N% u. r
  热点推荐:2 z& V7 @4 M3 R; T
  20个做生意的经典决策!  单身mm闯荡外贸:52个精彩  业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行  12岁神童创业 成为网站CIO!  美国幻想节大游行(组图)
8 B) E$ i* ~. j! t& w  该吃早饭了。* R' v$ Q7 E3 ?
  It's time to eat breakfast.) x' \5 l/ d: {: c6 y
  It's time to have breakfast.
1 z8 [1 X5 f, Q# H$ l- k  我还困着呢。0 d% h9 }6 Y, b$ i* e
  I'm still sleepy.! P* c) h6 ]* q( Z
  I'm still drowsy.
1 M& X( `7 O3 n4 s; G- v# o  我还打哈欠呢。
" ]& d. v2 I8 ]# L' S  I'm still yawning.
/ E% W" e' p- u9 y. [  昨天的酒还没醒呢。' m2 [0 k- V1 w7 z1 y- }) C1 u
  I have a hangover.
" l' _. B' ]8 x' q2 p  我是个夜猫子。
2 M1 v0 n6 o+ D$ w  I'm a night person. *“早上起不来”的意思。3 C2 x, t$ y9 T8 ?1 X4 j
  I'm a night person. (我是个夜猫子。)
7 Z% l% z1 s% O  I'm not. (我可不是。)3 u3 t1 Z8 {9 f' H+ v
  I'm a morning person. (我喜欢早起。)
9 q# u7 F8 E) ]1 Y5 C  我是用咖啡来提神的。! u5 v: q/ v, n& `7 I
  Coffee wakes me up.
) b  Z, I' L6 I9 [% l4 X: i8 E$ |  Coffee gets me going.
2 l. i( f) R7 t1 d2 I, N  刷牙了吗?
* [5 N; e$ x4 C) @  Did you brush your teeth?
3 t% L  V9 ~6 z  Have you brushed your teeth?' N! L$ ^. F- N0 [/ n6 p
  我得梳梳头了。
1 n1 W! n8 Q  k, F# _7 j3 J  I have to comb my hair.
% a; R3 G( U6 u  穿什么好呢?
3 X2 I8 q2 w! g1 h6 d  What should I wear?# }5 v4 ^! v" x6 W+ L
  What should I wear? (穿什么好呢?)
) R, J4 T% Z7 v. Z% E  The red one. (穿红的吧!)
  z" _& o5 a; C. c9 N  Which dress should I wear?; s+ H. Q2 ?; L8 p( @9 Y" f
  Which one should I wear?* e6 D" m2 k" {  c9 E; D/ e
  What should I put on?5 A( ^: I3 x3 v
  快换衣服。
$ H" x' ?5 a( T% w& m  Hurry up and get dressed.1 _! |/ p' Q2 O
  Hurry up and get dressed. (快换衣服。)! d  E8 N' r% }- t+ ?3 D
  Why? (干嘛?)1 Z: H/ f, }# |% D' T
  把睡衣收好。2 c5 M. u& u  {) ?) J% j
  Put those pajamas away!
# J0 D7 @( h1 R7 r4 {9 E  Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
+ _9 \: l3 [4 m1 u  Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)! o. P; c0 O% k3 G
  我走了,妈妈。$ C) R, Z, y  ]4 k: U' \8 \% r
  I'm leaving. Bye mom!/ }* q: c& a7 q# |% l2 ~7 n8 q
/ y1 J' f; E; `& v3 Z; _
●邀请友人 $ r1 z" h+ J: ?2 \: R, g
  这个周末你有空吗?9 u7 X8 ?0 x$ k5 i9 n* F
  Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。- a( {& C$ `: ^( K. O  f- l9 n& A
  Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)0 u! ^  @) V" s8 I- |" N
     Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)3 m3 T$ w0 o7 A) q
  我们还可以再见面吗?
, K* f6 Z  o7 L; X  Could I see you again?9 z1 F1 L% c% s
  能给我你的电话号码吗?7 ~/ ?1 o$ `4 l, o
  Could you give me your phone number?
9 P0 B: I, |5 x  s0 g  我们在哪儿见面?6 e# W  g4 m! Y1 L+ {: r4 K
  Where shall we meet?
0 {' z* b5 R' W% @) B6 H+ v  Where shall I meet you?8 @+ e( ?: w4 Y5 B4 V
  要我开车去接你吗?. k  {& p$ {. C' c# i% R  c
  Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
5 q- z" F9 b# q% P  你今天下午有安排吗?% k5 ~$ [8 V# r0 M
  Are you doing anything this afternoon?
2 Q$ i! D% `$ w. V, ^" @  Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)  k' i( Q2 a/ W0 X
  No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)2 u" S6 b& p3 T5 h. z
  *如果有安排的话,可用下面的回答。% _6 v4 W; y( n5 R- v
  Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
* r$ @( b! \+ D  Do you have plans for this afternoon?
1 k6 D' T, \3 R* _9 Z0 R8 B  Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
: R* ]- a2 g. p9 f) d' \. M  和我一起吃晚饭,好吗?. w& N5 c) |) Q4 Q; Z/ ?. G
  How about having dinner with me?
; C9 Z" O# T. W9 W' T. L  How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)& \4 o  @, D- E) |9 v
  Sounds great! (那太好了!)1 p/ G6 F- x8 ~# w+ ?& M1 a6 f
  How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
# G8 w) X% H# |: x" v0 `) o  Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)  k& U# ^6 N6 Q) a
  我们干嘛不去看棒球比赛呢?7 a- j1 \( ]* f$ H. V3 T3 b9 _
  Why don't we go to see a baseball game?
1 f9 Z& {' }" E% n) L( ^2 s* _0 [  Why don't we ……? “为什么不……呢?”
9 V- ^! ?& a9 q/ q  Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
( T7 @2 Y' q5 ]! r5 F  Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!( h4 s2 x* s% H
  真对不起,我另有安排。, S* D  Q' t- d! C
  Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。
/ i! l( M, e% Q$ r' D  热点推荐:
- D2 e) O  _) x- }2 z- l  20个做生意的经典决策!  单身mm闯荡外贸:52个精彩  业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行  12岁神童创业 成为网站CIO!  美国幻想节大游行(组图)
1 P, A( d8 d" j; r. ^  Sorry, I have plans.
% R# _" k' H, D8 ~" Y+ M3 {  Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)6 p0 N% d0 o8 H% p" g' \& m) ^
  I'm sorry, but I have other plans.
2 j' Q) g2 E: _, d  实在对不起,恐怕不行。  @( E( W; p3 U3 l/ S" B3 z8 c% a
  I'm afraid I can't.
1 F' Z) e. A/ u; |3 W  I'm sorry but I can't.5 Y/ J$ C) X5 K
  谢谢您的邀请,可是……0 n7 C1 U( C8 D* q7 ?
  Thanks for asking, but……4 }- j5 t* H% \  C( ?( }5 T
  Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)- n+ t3 |* r/ {2 m
  Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)* M, j' t. I' C% t. z
  Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
% J& }$ }6 Z/ u0 x5 N# M  另找时间可以吗?6 q% L& S2 u! T+ O
  How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。- R6 |. D0 s+ A
  Let's do it another time. (再找时间吧。)% B+ H9 d6 ~* \
  Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)' X" R  k4 u% F
  Some other time. (再找其他时间吧。)3 N+ l2 }. I. M# N7 `# e
  我希望你能来。
/ E. N; _9 F; u" Y# U% H  I hope you can come.
  V' [: R4 Z7 h●看电影 ! D! N6 q; F& d3 S
  你想去看电影吗?
$ Z2 {2 v! B  q5 W  I# P" o6 C8 O  Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。
: l2 ~% b5 A, E, H) g       Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)* L' m- }! k9 _6 k5 a# o$ {
  Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
* {! @5 e1 x4 L& B" _% e1 w5 u  What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。7 P( R0 f, W) N. ]' l
  今天晚上放什么电影?
8 k4 r- E: C- u6 A# K0 U4 d# b7 M0 I  What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。& Y1 u( `+ p/ k4 @2 T
  What's playing tonight?
( W8 @$ E2 h  j5 Z! O7 x  F' ~  What are you showing tonight?
! {/ x* l5 n* _2 M  你想看什么电影?) x+ M' f6 f1 m& A" ^
  What movie do you want to see?5 q: C3 f! G; y. ]* N& w& n+ U9 `
  我想看《××》4 q/ n9 H- q, _$ J; e7 H+ r# r1 l6 j
  I want to see……
" r  s1 z5 [) h4 d$ n% r& F  哪儿演《××》?# C& @! j9 N  \7 e6 o9 n% Q
  Where is…… playing?' ]  ^' g: B3 J. c( l
  《××》演到什么时候?' p) V: I0 }* i8 {( D# n; Q" S* I
  How long is…… playing?) ]% d1 Z: l5 ?# E' r! C- t
  How long will…… play?7 ]- M; a/ e. c( R6 |, X
  这部电影是谁演的?
: K- V- |0 d0 m2 h( F. {( x  Who is in this movie?
6 ]) S8 s0 l$ H# d$ w9 U  演多长时间?
, f1 C( I. c  ]  How long does it last? *last“持续,继续”。
1 M% G( S3 M- }' N: S: Z1 I+ T  How long will it last?' J6 @6 b, k& ^; d% ^( b# u
  How long is it?. K  r8 T, a( x( H3 Y' ~
  下一场几点开演?
. F, m  M5 b% p  What time is the next showing?
, W5 D7 E. w0 p% ?2 G  When is the next showing?, J5 I0 E$ }! i
  几点演完?
5 l, T" K% L# Z. M; q  What time will it be over?
4 {4 I+ O8 q1 w# f; y9 i1 F  What time will it end?
$ w* ?. F/ P1 V3 T+ h+ V* m  我买两张成人票。
7 L+ k+ x6 C- Q  [( S3 N  Two, please.
* H. [$ Y; b5 A2 Z  Two tickets, please.
- a3 e% t: Y* e& j, l0 c4 J3 y" V  Two adults, please.* S" z  v/ i- z0 a
  前边的人挡着,我看不见。
% @( j' k8 y, n$ Z* I# g* w+ H  I can't see because of the person in front of me.2 B$ G- V+ g" h" s: h* N
  That person is blocking my view.
5 L) B" I" v- R0 C# K* x  That person is in my way.  y7 `& _# K/ {( }! `+ i2 h
  我们怎么坐得这么靠后呀?
6 x  o7 J9 B- B5 b& `  We are way in the back, aren't we?
; L7 ~/ U7 c- C8 |6 a. J/ p  我们坐到前面的座位上吧。9 S0 A: f4 b! Y! i& b
  Let's sit closer up front.
8 J) D3 i6 ?2 |0 ?* Y. X●陈述症状
" @: R4 j; z) _; E  你不舒服吗?: i0 I* r' m5 |
  Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。
' [' J% @! h, ]& K/ M- Q  Do you feel all right?, b- ?3 v9 ?' J8 r
      你怎么了?$ ^" A* j  g7 V3 E
  What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
! E( y  t1 n& A& u) e  What's wrong? (你怎么了?)9 i9 [2 x$ s1 n. T; e9 d: g
  I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
- W' r9 k: l9 _! p9 O  Is anything wrong?
1 _: A7 E: |2 w  Are you okay?+ X  D9 k$ x# v/ o; {
  What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
: J- }1 A. R1 p0 h' `8 q  Is everything all right?# w7 _% N  D9 m0 Q4 a0 s
  你的脸色真不好。
) c- F5 _% O- o8 r! `2 v  You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”$ z! z: b, S/ _9 S4 ]
  You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?), Y# u6 l; t+ m, |) z1 E
  I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
- ?( L& T) M6 M5 l9 E  You don't look well. (你看上去身体不太好。)' H( ^( k) G4 z
  我觉得难受。# r& G1 N+ c6 O
  I don't feel well.; l9 Z& E- j+ ?' x4 u
  I don't feel well. (我觉得难受。)
$ S/ u2 ]- c& ?2 `" D2 _/ r7 {  Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
9 z( z; w/ u8 r  I'm not feeling well.
3 ?& p' {) p" `1 M7 C3 o) X. W  你好像不太舒服。5 m! I$ E. R2 {
  You don't look well. *look“看上去……”。
6 D2 N. R7 @$ o5 F, Y" _# ~2 Z  You don't look well. (你好像不太舒服。)
) Y/ w& J( G, X# o  I have a cold. (我感冒了。)
/ T. o. Z4 U6 H  她昏过去了。) v) o; c$ b, q
  She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
& a% J# Y! }2 ^9 u6 @  我觉得难受。2 `: `4 P& F" U) X3 x9 o
  I feel sick., _1 S9 }% P: M$ L! G: W( t! c
  I don't feel well.
2 E# J) q9 N( r  I feel bad.
; \1 y3 Z- d" t, E" D5 r% h  我肚子疼。  I6 E* J% E( H3 G1 u
  I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。- i3 V# _" o1 j+ h4 R  f1 I
  I have a stomachache. (我肚子疼。)
$ C' }; J2 ^; L0 M9 d  How long have you had it? (疼多长时间了?), u0 b0 L  q7 Q  M9 N
  I have a stomachache. (我肚子疼。)9 R4 t0 I5 n6 u$ M1 Q5 v" |/ j
  Did you eat too much? (是不是吃多了?)
6 Q. f4 `1 [+ P; P9 e' A2 t9 {  My stomach hurts.
3 B1 W  b& R+ z4 l  隐隐作痛。8 y0 x' n9 Z6 \; X+ L. w7 D. h
  I have a dull pain.* r, ]: k* P$ V2 S; E5 x$ |% q5 g
  钻心地疼。. N6 O/ L# ~$ z' x
  I have a sharp pain./ S! e4 j' x% g( ^: n0 `
  一跳一跳地疼。8 b  }2 |) n3 T
  I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
# Z) M2 w+ N3 B: A( m4 [  我感到巨痛。
0 O: x! O" c: O) K3 g3 n  I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
/ h3 K! n" l+ f6 Q; V6 t  像针扎似地疼。
5 f0 B7 e( h' S+ c, O" W  I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
+ S. M) x# P$ \! S  我拉肚子了。
' v" w+ `5 L3 I$ e* ~  Y  I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。$ X6 d4 E' ^) I
  我食物中毒了。
6 x( ]1 ~4 q  d4 Y$ W  I have food poisoning.% z. v% O0 `* G% K
  血压高/低。
/ B/ I/ x- U; b: w% T$ b5 |4 o' j  I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。* C7 W; b% n7 Y
  我头疼。2 o- V4 e# l# I% C, v( B- z
  I have a headache.
- N3 x& D1 |5 i8 }  What happened, sir? (你怎么了?)
* Y/ S9 S  Q# b; }& W  ^  I have a headache. (我头疼。)
# g+ n& p  [- w  O, P  My head hurts.% L" A5 O! o  {* A9 z2 Z
  My head is pounding., S7 P/ w4 s6 m0 x& N
  I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
0 G5 O, l! T& z! k( [% t1 v●表白
/ D  K6 w3 U8 v  ^# n3 t7 l  我有话要对你说。
2 Z0 I  u* z! [# P4 ?; A; g  I want to talk to you.
1 {% }" n1 w+ B' j- ~! Z7 r. m  Can we talk?I'd like to talk with you.
  d  S( ?% Z- y: ~  t' R  U  你现在有朋友吗?
- O! u1 h1 Y" l) s" Q  Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
3 @! l; h6 D0 A% L% m; F  Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)  {4 `" k9 z+ v2 u# s
  Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
' `, w3 p; P( q9 E! F: W* R  Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
; V. s# x9 D$ s; w  Are you dating anyone now?
* x7 c2 w1 U5 b  Do you have a partner?
; s! Y9 P" ~- w: `2 M$ W% c5 d  Are you going steady with someone? *比较旧的说法。% i- `" [3 K/ D
  你觉得我怎么样?8 `3 I* [' O7 `" Z  M( Q& D, P1 [% R
  What do you think of me?
) N: c/ W  z, W; i; h  What do you think of me? (你觉得我怎么样?)$ U* B( f* R0 s- x
  I think you're great. (我觉得你挺棒的。)5 M5 i8 r2 Z  Q9 a
  What do you think about me?
- L$ O4 B9 E/ O5 W  我爱你。
! u9 V6 o$ e4 J  I love you.# ~9 f: |6 M( l) e( N7 H4 J! }
  I love you. (我爱你。)
* D+ r! ^5 O# q+ j- T% ~( p) t' J; m  I love you, too. (我也爱你。)
5 k% X6 B: Z+ d8 q( A" {  I'm in love with you.
7 }7 N& v6 y* Y+ @& [; Y  你是我见到过的最美的女人。  W# m; m+ M, y' @
  You're the most beautiful woman I've ever seen.
2 I- ?* N. ~. Q$ \  You're the most beautiful woman I know./ B  U( i; E# s  t" M! _# l
  你使我发疯。4 X9 @. @2 a2 g2 b
  I'm crazy for you.0 q- O5 j  H/ U: X% \$ D5 |
  I'm crazy about you.. w/ Q1 B# W" N$ j4 U
  I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
# V  `( @6 R/ K: I  别装腔作势。# c% A  X+ J' ?6 o2 u1 m( o
  Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
; C% F7 u# K! G4 L$ W( C  She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)7 w6 W8 J+ z# J& o1 ^6 [
  She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
% Y9 B* y' t3 n. V  Don't be a tease.
2 P  Z! d" c5 ~  Don't play games.  i/ |5 d, y! L1 g) O2 k! e  `
  Don't pretend you don't want me.) h  [$ a; |- k4 [
  我还不想太认真。' d3 s+ Y1 ^9 }% k* a
  I don't want to get serious yet.
1 M3 l' F! b/ _4 F; a. N: q% V  I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)3 \6 @, V! N, H
  I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
6 t# a+ f. K. b# ?7 C) k  I'm not ready for a commitment.% Z9 ^) i$ \) G. }
  I don't want to be tied down.2 w+ l. n$ m. n* P
  I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)! A' r6 o* P  f
  我是一见钟情。
& W& a/ P# q/ K$ H+ l8 W  It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。' f! R8 i; ?. R5 _2 b. v9 n$ `  }
  I fell in love with you the first time I saw you.- z7 _; U0 V% }" k
  I loved you the first time I laid eyes on you.6 ]8 i( j# B# B) C. ^
  我真希望我从来都没遇到过你。
2 Y0 q3 e, s- N! r  I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
9 d8 `3 w4 s5 r7 M7 ^  I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
/ p' J- Z! Z; f3 C  I wish you were never a part of my life.% M5 U: N- S( T5 J+ u7 [0 L* W4 s
  你是我喜欢的那种类型。7 U" m. u: ?# [/ U/ g9 U/ _% s
  You're my type. *也可以用于女性对男性。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:25 | 显示全部楼层
在办公室 ) u! m5 M2 v$ v2 d: T
  赶上了!
* |. A4 t) o& V# m8 _; f  I made it! *可以用于上班、上学和坐车时的情况。" Q$ g/ ^$ `3 v  V
  I made it! (我赶上了!)
* v& t& P! u, O0 m      Not quite. (那可未必。)
5 ^! A4 W% z& m6 [- T) \  I'm on time!* q8 i" i/ {7 _' F9 G4 S" j
  I arrived on time! (正点到达。)
0 V. y; T. H# m: [) e* b! d) @/ M  要严格遵守时间。, R" k/ ?4 g6 d, v1 B% ]0 n
  Be punctual!
% T& W  B& I4 w; ^* ~' W  ?6 z! Z  Be punctual! (要严格遵守时间。)
9 v" |) d: D0 c" L6 O/ j7 T  Yes, sir.(是,知道了。)
4 z4 {4 M, p$ f9 h% j/ [! T/ [  你又迟到了。
9 X0 Y5 R0 i2 j9 X5 _2 h5 a0 _  You are late again.- {$ O: }0 \! \* L. c% o  U
  我只迟到了5分钟。6 a( F+ W7 F( G  [7 I: T! i
  I was only late by five minutes.
* n  Z% H  g: X3 m9 z- b4 f  I was only five minutes late.) z  P3 z1 g* \( |2 q
  打出勤卡了吗?
- N! U* J2 {, G4 u  Did you punch in? *上班时。4 b* n7 P! Q( l& f! w- B6 {  Z8 f
  Did you punch out? *下班时。! \8 w' o# d1 w
  让我看看我的日程安排。
) m, A$ M3 Q/ A; `; |0 \! R  Let me check my schedule.9 i- F* ~# i# l9 F
  Can we meet on Tuesday? (星期二我们可以见面吗?)2 V7 S" W5 |( j8 \& y
  Let me check my schedule. (让我看看我的日程安排。)
1 Z) z4 H4 F5 ]. m* Z  Let me look over my schedule.
, d- r0 n8 q; {' G  Let me confirm my schedule.
! M3 Y& ^; R0 y, Y3 I" y  我有好多事要干。4 R. C! d* b! O/ \
  I've got so much to do.  y9 |) |: t! S$ a
  I've got so much to do. (我有好多事要干。)# K5 N# }" i: h8 K
  Don't worry. You can do it. (不用担心,你完全能干好!)6 x" R  s- x# _5 I+ U
  I have so much to do.
. B" C2 |* ~0 ]9 s+ \, H  I have many things to do.
1 z1 E! B" b/ W  I'm extremely busy. (我非常忙。)
7 k1 G! D+ F, B- j  我的时间安排很紧。9 M! m. L4 a* E4 g4 ~  B+ B- G& ]
  I'm pressed for time.( ?; u8 l/ _5 `+ _" d5 i7 W" y
  我是个普通的公司职员。# ^' t" ^' @0 Y
  I'm an ordinary office worker. *ordinary“平凡,普通”。“男职员”、“女职员”均用an office worker表示。2 ?# X2 t* r+ g) d0 M8 W) s
  I do office work. (我是个公司职员。)
5 d# Y. D( {$ @) s  I'm a regular office worker. (我是个普通的公司职员。)1 {" j& c: ?/ [6 `4 ^7 v
  这工作不太费事。( t1 d9 B  U9 q7 \7 {8 S
  The work doesn't need much effort.3 a( c0 n( G" j1 I* Y2 `; X
  The work doesn't need much effort. (这工作不吃力。)
! [: p6 `) U( n& G: x  Lucky you! (那你太幸运了。)# h6 g: V8 b& e$ C/ ^/ R4 D
  It's an easy job. (这个工作不吃力。)
& M: o& C7 {) E( `+ ~  干活别偷懒。7 f0 U5 t/ @3 w' j+ I
  Don't neglect your duties! *neglect“不认真对待工作,不履行义务,马马虎虎的态度”。Duty“义务”。
" m% F/ j- z0 v7 ~6 S( H9 P/ [1 Q  Don't neglect your duties! (干活别偷懒。)
$ U/ i' a$ L# T  Okay. I won't. (好的,绝不偷懒。)$ F% `* Z5 z8 ^' v% w
  西区由我负责。. c1 ]* \+ Z: H; ?: p0 X
  I'm in charge of the west side.( e: i' n% ]" A' n+ |
  I take charge of the west side. (西区由我负责。)( D( B5 ]* a: ~
  I'm responsible for the west side.
; M6 [9 O" T+ L' w  我已经结束那项工作了。7 ?9 V8 |: A0 z; I: b
  I'm done with the work.
* Q7 `2 P0 C) C" i* Q( P  I'm done with the work. (我已结束那项工作了。)
  ^4 J! _6 u+ P" z* c1 V# j3 @  Already? (已经结束了?)/ b, g' F5 C9 K/ t4 S
  I'm finished with the work.
% \) b6 I  N. v5 p5 c8 |. v% T  I'm all done with the work.
7 n! k/ h" L- l  我还能工作好长时间呢。3 s  M2 j2 b9 c0 c* U
  I can still work for a long time.5 s' B! ^6 z% t5 \6 n2 n
  I'll be able to work for many more years. (我还能工作好多年呢。)6 G. K  D. Y7 ~0 O" y+ l; T
  I still have many years of work. (我还可以干上好几年。)! F1 k6 e( y; A" l: V" k
  我们的上司被解雇了。
3 Z: o( I2 d- I- J6 x8 L! K6 [  Our boss has been fired. *fire“撤职,解雇”。
- V& M" P0 V0 h3 g8 S) w  Our boss has been fired. (我们的上司被解雇了。)
8 }! M3 H% b4 i  You're kidding! (你不是在开玩笑吧!)
$ N5 p4 m9 n) K$ H$ c( U" E  Our boss has been dismissed.5 C  }2 Q( V5 V1 j( v) I7 c
  Our boss has been let go.) k/ G6 D0 B, {. f( |) q
  Our boss has been canned. *俚语。
& \6 v( a5 v  y: m) V( ]: J! R  Our boss has been sacked. *俚语。
$ {# Z- q4 u7 x& E  请把这个订在一起。
6 Z" ~. }# H6 r" X6 V' _; l  Please staple these together. *stapler 是名词,“订书器”。 staple为动词,“订在一起”。" m* M8 [% c5 m
  能帮我复印一下这份材料吗?
% V( \* c9 {8 T2 E  Would you copy these papers?7 U' a5 j7 A3 J( Z1 F+ O4 J6 `
  复印机有毛病了。
" w3 C6 o& G) M* ]4 L! I% \% `. q  This copy machine doesn't work.
) f0 A! R* x( N. X( D2 q$ y  This copy machine isn't working.
% L) k) N" j# [  This copier is broken. (这台复印机坏了。)% k' K3 |* d0 i2 W9 P
  我想复印机是没纸了。
" A  V+ d$ e( Y$ {8 N; g  I think it ran out of paper. *run out“用完”。) D! q5 O) V2 U  r. i- G
  I think it's out of paper.# B2 B! c0 d4 |- u' x* D, R
  付款截止到什么时候?8 a. q6 H0 c4 `+ |; @
  When is this due? *due“已到付款截止日期”。" P/ @; t! ~2 [
  When do I have to pay this by?9 ?+ n  ^6 L- l+ Y6 Q
  When is the last day I can pay for this?
. K& |+ H3 u5 T) J  How long is the pay period?' ?# I( V, k8 T
  When is the pay period over?/ N& g3 |% h  _9 e2 N' i" a
  When does this have to be finished by?
* W1 n% N; V* ^6 O/ @0 K  付款日期截止到30号。6 t% {. {1 T' V, S
  It's due on the thirtieth.
: J& u8 Q1 K8 J, w' o+ I9 y0 j: b  我们休息一会儿吧。# ~# E9 H' z7 R2 [1 Y! s/ \
  Let's take a break.% p5 I" z8 v5 w1 @* k4 O
  Let's take a break. (我们休息一会儿吧。)
/ {* ~' G/ b4 u' Q; h  Yes, let's. (好吧,休息一会儿吧。)
2 u, z8 V8 A; Q9 f* ?+ m* i" {  Let's take a break, shall we?' i1 K; {- q. A8 ~1 @) S2 }
  Shall we take a break. (我们休息一会儿吗?)
( a/ E8 n) ~7 `  n& a# A0 S  能帮我倒杯咖啡吗?
5 w! t5 V1 d( S$ d3 |. G7 o  _  Get me a cup of coffee, will you? *用于上级对下级。8 U- u# g  l! ?+ M! X
  Would you bring me a cup of coffee? (能麻烦您帮我倒杯咖啡吗?) *这种说法要礼貌得多。
6 M/ |0 m1 }+ I  您想喝杯咖啡吗?# _. W4 a8 k; X4 n. ~7 Y4 z
  Would you like some coffee?
% r9 l% W0 M" g3 b: u( G  Would you care for some coffee? *比较有礼貌的说法。. |& p" f* b6 N; h) C' d
  Do you want some coffee?$ u- ?9 Q' r! W5 {# |& X
  How about some coffee?
1 n4 C' G( y8 P. ]  c  那真是太好了。
& a9 ]8 ~& u; T4 c+ K  That would be great. *用于回答别人的邀请和建议。
( J0 z; ~: x. Q  That would be perfect.
6 d- M5 l! R; L( k& c/ @! m  That would hit the spot.' |: p4 F1 W4 |
  That would be grand. *比较旧的说法。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:26 | 显示全部楼层
打电话 , V1 M2 S& V4 i  K
  我是丹尼斯·史密斯。
! N; b2 r' B7 z9 p8 n  This is Dennis Smith. *打电话时常用This is……代替My name is……。
4 {4 I# ^$ r  l& l5 r/ g  This is Dennis Smith speaking
. P) i, J6 o6 X* }       喂,是约翰吗?5 o! G% W) h( q$ R  f, M
  Hello, John? *常用于熟人之间。
; a+ Z3 Q* J: P# `  喂, 请问是丹尼斯·史密斯先生吗?) Q& J; y3 M: k8 v
  Is this Mr. Dennis Smith?
% J& [1 Q) H+ l$ r( `# y  请问是财务科吗?
4 ~  w. h2 m+ B2 L% p) G; A  Is this the finance department?
: N$ s7 ?0 m) @0 G) k  请问是吉姆·贝克医生的办公室吗?
' X, j" Q3 p  P! E* c  `+ A6 r4 ^  Is this Dr. Jim Baker's office?
& t! a6 t6 b9 h- V; u: T  我能借用一下您的电话吗?
4 q9 {/ @2 k+ N+ Z1 I3 R# `  Do you mind if I use your phone? *这句话直译是“如果我用一下您的电话,您介意吗?”。如果同意,回答是No(不介意)。: J* T' I" K0 i& i4 _
  Do you mind if I use your phone? (我能借用一下您的电话吗?); H8 M; A- @! G/ \! e3 w  L
  No, please go ahead. (可以,请用吧。)# C8 }- H" w2 \( h' K4 @4 K
  我想找佐藤先生。
( ?8 D3 J/ C" O/ S% K5 E; u  May I speak to Mr. Sato?
# X  W9 P& f( Q1 c: }) I5 m  May I speak with Mr. Sato?' t; g5 a* n5 ?8 u+ e1 y
  I'd like to speak to Mr. Sato, please.
) P0 Z# O+ f# q5 }6 W* n. }  Is Mr. Sato there, please?5 {9 G+ V' W- i1 X; x( \
  Mr. Sato, please. *这是最简单的说法。并不失礼,工作和日常生活中都可以用。
' `! ?! ?. F$ a" N2 ], E' Z/ B  Let me talk to Mr. Sato, please. *这样说有点太直,除了对熟人以外一般不用。
8 x2 C6 H* G: ?1 d  马克在吗?
: R% L. ^% d5 f! }) F' f  Is Mark there? *孩子们之间、朋友之间和比较熟悉的人之间比较随便的说法,工作中最好不用。
$ ^5 |; L. g3 N* G$ R7 y1 Z; L: @  真对不起,这么晚了还给您打电话。
$ z; A/ }5 d5 M$ }3 F  I'm sorry for calling you this late. *若在早晨的话把late换成early。
) ]6 B2 }$ o2 [( M' s& r4 U  我希望我没打扰您。/ ^- F- }3 @2 S' E' p
  I hope I'm not disturbing you. *disturb“打扰(休息和工作)”。: W# G0 o" b, e* C# D/ R
  I hope I'm not keeping you.% o' B" A' ^  B/ t* w( @) f# ^6 }
  但愿没吵醒您。5 q/ S+ X1 Q! U2 Q0 s
  I hope I didn't wake you up.
- c: k1 }' c8 p/ P, A( N  I hope I didn't wake you up. (但愿没吵醒您。)8 @' G) z. y. U- w7 Q  [1 A) Z
  No, you didn't. (没有,你没吵醒我。)8 E8 y- ]6 I* w! x0 C6 m$ e
  我有急事要找巴尔先生。
# M: h+ S, W. q  It is urgent I talk to Mr. Barr now.
$ _) m. D% `$ S" z# V3 Y% S7 g  I need to get in contact with Mr. Barr right away. *get in contact with……“和……取得联系”。# x; K0 U% C0 H/ [
  I need to talk to Mr. Barr immediately.
5 D# I1 z0 {( M' f! a  有关明天开会的事给您打电话。
8 Z, R9 F+ g0 ^0 {3 i: k  I'm calling about tomorrow's meeting.1 ~7 W; X5 d/ v/ u
  我给您回电话。
6 W+ \1 C, c7 C  T9 h9 J  I'm returning your call.2 B) ~2 I0 X  a
   I'm calling you back.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
见面、分手时
# N! l, L  p9 y" B  v& Y" b, v/ K; j
! D; Q. q, T5 r# x' D  ●碰到友人4 W/ i4 W' V- b2 n4 @: z
; g! W5 l& k# L- l5 a6 y- [6 ]
  嗨!你好!
1 R2 ^- v0 X+ S0 M9 ~# o" A& z& I7 j" V+ P
% I3 j. M% ?1 a
  Hi! *比Hello随便,用于比较熟悉的人,男女都可以用。3 X' f7 V6 u4 O

" _9 B( g4 h/ X' s  Hi! (嗨!)( K7 z9 B/ y$ K4 v

& ^8 C8 B9 A! |  Hi! (嗨!你好!), f( M6 W/ b8 R, n* b# r# {
, j* O/ r( l' X& X: [" P# y7 w
  你好!& x8 G, z7 ~- q5 T% B
; p+ u: P8 u8 g) I; ^
  Hello. *一天中常用的寒暄用语。! B: C3 a% I5 I1 |( G
& {; L4 T0 Q: a6 A: T
  A)Hello, Mr. Smith. (史密斯先生,您好!)0 H& C' M6 Z% r
1 o! A) R9 s2 \2 }5 {
  B)Oh, hi John. (嗨,约翰,你好!)# O+ M8 q) z2 p3 o/ S8 d9 B0 |# V
* g# O9 T& F% N5 L- v
  *A为学生,B为老师。
( |4 W% {# F, W# T( B3 l  Y6 B
& j& H4 E1 [9 l3 j" O, _  你好!8 S% t4 v3 s5 c  T# K# ^! o; @! t0 J; l
3 `3 M& l% q, D0 o
  Good afternoon. *下午用寒暄用语。主要用于工作环境中。# w$ [  c% z. e# J

+ d0 I! O, E, [% V# v  晚上好!
4 f0 e7 ~( ]3 i( ^1 ]) e. y4 e6 ?$ r, M; M. O3 w
  Good evening.
2 H% w1 b7 u' z6 D& @9 F, b7 m1 U# N. G: K
  你好吗?
& R1 c$ i( q" B# x7 Z8 ?; V8 Z% c  |1 d6 e7 Y* X) J# W1 n; L% H8 F( `
  How are you? *最常用的问候方式。除了有问候对方“你好吗”的意思外,还含有“午安”在内的意思。
  Q' x) n6 Y; y3 [' ~4 C& X: y! v! f4 h( ?9 L2 w
  Hi, John! (嗨!约翰,你好!)
8 V7 V5 D. N+ `3 F  O( Y" h( w! U) Y8 W+ }! H
  Oh, Mary! How are you? (噢,玛丽,你好吗?)1 S  [1 d$ T/ p9 k: d7 J# z

$ Q9 P! c9 z) [" T4 _3 ]- y5 N) ]  How are you? (你好吗?)
' F6 V7 R) ]2 m2 B2 B" _
5 `  J' n5 c% a3 S3 K  Pretty good. (非常好。)
- ^; Y! r( a1 j% m* u' E- F6 k- k9 j
; N5 g/ j' M! I- a% T8 @  S) Q  How's it going?
. v+ w, h9 d7 }0 {) u3 s: P  H7 K% w/ U9 q- K6 I2 p7 z
  How're you doing? *语气较随便。, z  \' X8 F: v; A7 J6 K
  y- M2 Q% W* i3 W. y. i# B5 }. |7 y
  我很好,谢谢。2 N) A' H5 n! Q% D' J

* P; a* Y% a1 ~  Fine, thank you.
0 p$ f7 e0 i1 n! [) z5 l+ _1 G" h  }# m7 n, e
  I'm fine, thank you.
  D0 L6 V5 O, x
8 ]4 U# C) h) m; s2 L- ]  不怎么好。
' |+ o/ Q* f7 ]3 T
; o  d1 b3 M3 F: y- x/ n0 D  Not so good. *用于身体状况不好或是有其他什么不好的事时。
, i" c+ `  F( C! k6 h0 H2 u0 t2 j0 a
  How are you feeling? (你的身体怎么样?)- m2 L+ C- H& t% m. k
( m+ |3 i) g" s4 Z, t: s" S
  Not so good. (不怎么好。); \2 I2 P$ u" N. Y  m, g7 j
/ ?+ _% f4 z, F: W
  Not so great.( |, W9 [. d. ]# B

! {, U# ?) y% q1 m5 j9 U# P' _  Could be better. *虽然“有向好的方向发展的余地”,但给人一种“不怎么好”的语感。& E: A# e" D" H$ l3 T0 S" n' q7 s9 d
6 h9 P- ]/ j. m7 }" c% ]
  老样子。: Q  y% }0 F+ m8 s6 r% I8 R
: M, }/ G* k, P
  Nothing much.+ ^2 ]7 a8 @  y' ?
. R2 f. _9 ^9 Y# t3 a& I1 E
  Nothing special.# ~0 s* R0 |2 q

$ J$ W+ j/ Q" o( j* e* [9 w5 s* G  认识您我很高兴。
, N* h1 E, l* W8 x  d
( t* V+ W4 y; B7 M& Y! o  Glad to meet you. *用于初次见面。
' ^0 p  u( c+ Z, m2 g' |+ f9 T9 ?# P" i8 ?. Z8 V7 X
  I'm glad to meet you.- t& h0 i# R" i7 U8 y$ S

5 u( J* H$ E: D+ [: Q# H  Nice to meet you.
* X* }/ I2 S. _/ b2 n* |+ j- n" _. i2 ^& B6 L& g2 K
  It's great meeting you./ p* V% B5 `- L; R9 [" @
/ ~$ O: s' r" R. P; b$ o5 X' Y
  出什么事啦?
* d1 y* |3 f  `" Y; s. a
: m& a: q: x3 V" `( p4 Q8 t" V  What's up?
0 ~2 ]( b& C$ W/ Q9 j' |8 F+ [) Q; t4 P/ }1 D, a6 {
  What's up? (出什么事啦?)
0 x# A8 l  X4 }& G( ]4 J$ e  y. ~
( d* ^/ J% |8 b1 O7 R9 v  Nothing much. (没什么。)
. B. S0 Z( {* r# q3 P# P
6 A( }6 j. i! q5 {  What's new? *用于强调有无新的变化。
7 ~* w( F4 \; G. F- c
6 a4 D0 L( P; w  What's happening? *强调“发生什么事情了?”
; Q# M7 O: y. s, j
9 m1 A9 Q  F! i7 Z3 u& D8 G  How've you been? *有好长时间没见的语感。: S. C3 C' G8 k  @! t0 O9 e
7 C% g+ ]5 `8 s0 a
  你的家人怎么样?+ d0 J+ E2 u* p( ]* ]; a( F$ K

9 q& A& k. W" ]8 n7 Y9 G* \  How's your family?
/ k( [/ `1 J7 P+ y: P. j' z$ w& A/ x" z, _, q" G
  How's your family? (你的家人怎么样?)" X6 e- u' y$ s3 G$ n
# ]5 R9 J1 B/ s3 W, r
  Everyone's fine. (大家都很好。)
8 z- X8 M. w' M3 G# J& T0 n2 |& Q9 m. L- w  |
  还好吧?3 F9 w7 N1 W2 i& Y# G+ l& Q: y: v

' F) q1 ?1 \  i  Y7 w  How's everything? *意为“进行得顺利吗?”。如果在饭馆服务员这样问的话是“饭菜怎么样?”的意思。: M5 q: X- Y% }. `/ E4 q

0 w% y" a3 J3 s4 K: A1 x1 t  How's everything? (怎么样,还好吧?); V5 z% {# o  |& N

# N& L$ c' \& E4 R0 \  It's going pretty well. (一切很顺利。)
( X9 e. g* b+ j8 Z$ Z- b9 g5 D1 D: c7 a& x/ U3 T
  How's everything? (还好吧?)+ G; D  @0 P* |
1 n7 F/ q6 g: Z2 k
  Same as always. (和平常一样。)
* [$ }) ]8 V% a5 ]
' K% e/ f  `  e( E, V: @* J7 E  How's everything going?3 C( X  A; K0 w# V: Z8 P
- l1 k' x0 k0 t/ Z; A3 T
  How's it going?
7 U' F: T5 J6 ~% z$ c; u, Y0 T& w3 T0 S. r' z7 U' w4 N
  How are things?1 P5 t( l) c4 K4 A/ f5 [

# q$ r0 P. V& `! S3 S  工作怎么样?
4 m. `" {. |; G8 b/ a/ W! B
. g4 D6 N- X) p( w$ G/ _2 P  How's business?
8 l/ C1 I9 W9 D; v9 F! E% G8 m$ c3 h; P8 {: `
  还可以。; z. g7 r$ w. {2 w: B) T

8 q+ ?) V. W& c  Not bad.. ]! k3 J" E5 g& z! q$ R7 {

+ Z9 U3 O" k. }  今天怎么样?; S6 r2 I0 O0 m2 n- v4 k6 @! T" ~

2 f, m; \/ }  ^/ X5 ~* Z  How did it go today? *用于会议或聚会等特别场合。  ~' k1 U% F3 T- q
( {, Y: H* {( S: @: y1 Z0 O
  How did it go today? (今天怎么样?)! r- F! r9 n7 z+ M( M' g
5 g: N* k. ?$ S5 x5 q* V: ]- N
  So-so. (还凑合吧。)
1 a$ U9 O5 T( O8 g* s
8 w0 d  N* e5 ]/ a  How was your day?
/ `0 x* M+ W, B; s9 P* ?* Z8 Q5 N/ l
8 S% Q# X7 C+ M  和往常一样。
1 E8 k6 Y( q( J, D/ s8 R  t  [' e: a5 C" _3 v
  Oh, same as usual.
2 w9 p' g" G" N+ E3 b+ `4 }/ j% W' d) v
  How was work today? (今天工作怎么样?)
* f3 D3 r7 z% s1 ?- z# p! f; Y$ B/ a9 q3 S0 y+ r/ A# G
  Oh, same as usual. (和往常一样。)
' h- k0 J4 C! [+ y, Q- _+ F* t" {. R
7 E. s& g* s' O* y. n7 [3 J! R  Same old, same old. *俚语。4 ^, ?3 I" }( u3 ^
, p' L- ~6 y' _& S" o7 |
  Another day, another dollar.$ Q8 d2 s2 I& k1 o* E/ A' E

" Y8 Z% H9 i1 y1 S) J  急着干什么去呀?' E: E, U$ I/ R7 r
2 z; `% {* l0 ?( N
  What's the hurry?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:28 | 显示全部楼层
留言、接受留言 ( C( I" p. b3 p4 t. L7 q3 w
  您能过会儿再打来吗?. x- A, A( a4 o3 k# r* m
  Could you call back later?' L( h! [0 [3 Q" P! f1 B; C
      Would you call again later?
/ u. e3 O, Y- Z  Would you mind calling back later?. w' b0 Z6 _) L+ [" V7 T
  请10分钟后再打。( J  G; S7 |8 q4 n* F- R- ~
  Please call me back in ten minutes. *in表示“从现在到……以后”、“……以后”。如果要特别强调在“……时间之内”的话,用within。表示在“某时间以后”,用after。  {: C/ F& o6 Q) P+ h* _& \% ]
  Would you call me back in ten minutes, if you don't mind? (你能10分钟以后再打来吗?)8 u0 w1 o  w5 h5 O. O8 Z; d
  Would you call me back in ten minutes if possible? (你能不能10分钟以后再打来?)
6 E& _( ]# }# }0 j) A. z0 _6 e  您要给他留言吗?
4 t' F# q# h0 c  May I take a message?: D! t* y8 U( w, |) A4 N& N' c* @
  May I take a message? (您要给他留言吗?)- z# q$ \0 F7 b" I
  No, thank you. (不用了,谢谢。)* U$ D) f5 K( B. ]9 f9 a
  Is there any message?; `5 {& `* Q% \/ I/ C: O
  Would you like to leave a message?7 L% N/ Q& B& E% X; J0 Z" o' b% I
  Shall I take a message?
  S! E  v' _* O" P/ F) ?& R  i3 f  Could I take a message?1 y: z! S) M. X2 }. L9 @
  Do you have any message?( Y/ K1 B. ~  B! z8 j
  May I take a message?" r# I3 Z9 x1 t6 C
  日期和时间
: @  ?8 F# f6 T& i  ●询问时间) r% G" n# V* Y: [$ @$ C9 r; w( ^
  今天几号?) G3 p8 ]7 t% j. Q
  What's today's date?
$ x! _. t: V7 X; S/ P% q( o  Fill out the form. (请填这张表。)  p: @  n" V8 M. Q. G: ?
  What's today's date? (今天几号?). V' P9 x- m! K9 R! J4 ^8 T
  It's the tenth. (今天10号。)% _4 r$ A% ~( d3 J  w; Q4 {
  What date is it today?/ k0 l+ ?2 {! [
  What's the date?
* |$ A. e( z2 r4 t. u. D  What's the date today?: M: G% q/ {7 _0 `2 s! t2 r/ Q
  8月13日。5 @$ S1 U3 M9 F; W2 t$ t/ ]- y
  It's August thirteenth. *表示日期的时候在数字后面加th。但是1号、2号、3号分别是first、second、third。
/ Z8 v6 {8 C5 |2 I% ]: f4 N  It's the thirteenth of August.+ v# Y8 u6 ]' Z- c2 C, \/ j$ l
  今天星期几?8 k. w& N, {/ b& w: Q
  What day is it? *What's today's date? 表示问几号;What day is it? 表示问星期几。7 \6 y. Q$ g) m  U% C
  What day is it? (今天星期几?)
; L/ {  u* S2 f, Z5 d0 m+ H  It's Friday. (星期五。)
1 Z. Y1 ~( {6 S  星期四。
& p+ u; U- Q& r* z- |  It's Thursday.
6 k! B' l/ Z0 L  现在几点?
/ _* F, S& k4 \( ?6 [3 Y  Do you have the time? *问时间时记住在time前加the。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 21:33 | 显示全部楼层
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 23:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-3 00:08 | 显示全部楼层
好帖,支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-9 11:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很有帮助.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-9 11:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
, M3 n% x" R; E+ u2 y6 Z) y
学习一下,学习一下!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-13 23:39 | 显示全部楼层
收藏,呵呵
鲜花(11) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-13 23:57 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-17 21:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 11:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 17:01 | 显示全部楼层
:zhichi:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 18:58 | 显示全部楼层
basic stuffs are useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 21:57 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨

2 X5 L) k' k( K, ~' D好贴,对我们这些刚刚来的人非常非常有用!希望再多一些日常口语,供我们背诵.
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-23 17:19 | 显示全部楼层

回复 #1 sweetspot 的帖子

THAT IS USEFUL. THANK YOU FOR SHARING.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-7-2 00:38 | 显示全部楼层
太好了,首先非常感谢提供这些日常口语.太有用了. 我得学习学习.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-11 00:07 , Processed in 0.209160 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表