 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!
( T; \& `' X. w# D1 f4 ? Good morning.& q n2 ~# [3 O& `4 y% I3 y
Good morning, John. (早晨好,约翰。)7 G. {. g5 M- d* X9 H
Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
: I% ? [& L' h& Q3 G9 f" r! ~/ u6 h 闹钟响了吗?
7 d" D. V# r: F0 E1 Z1 } Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。* F m# J; h" y/ ]5 e
Did the alarm clock buzz?- E) ^; d5 I- U$ ]+ \/ [* e
Did the alarm clock ring?
+ ^9 g& L0 b, H( d6 f7 _- ~4 J 该起床了!
& ]. d. P! X! \7 i# E4 L/ [5 C It's time to get up!
8 D0 L e$ J" {' N$ h4 s* E* \, p It's time to get up! (该起床了!)
6 a( g: ?2 h Q8 c! I6 |) | I don't wanna get up. (我真不想起。)5 _! e' r2 g4 i0 Z M
It's time to wake up!
, u3 |* W/ |# D+ k It's time to get out of bed.7 I' B/ W" }0 `% i7 G
It's time to get ready.
; r5 _8 A; z6 v 快点儿起床!! m+ e. r/ X2 Q* E' c' U
Get up soon." B* o6 O4 t) G; I1 l4 V' U$ T
Get up soon. (快点儿起床!)3 @, ~: e/ D4 G8 l3 U
I don't want to. (我真不想起。)
9 }- u N" E$ J( G+ D 你醒了吗?
/ v$ E! a3 Z" \ Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
+ e7 O) ^' ]0 \/ j H/ A Are you awake? (你醒了吗?)
: @1 z5 o3 {* N* h% W I am now. (我刚醒。)
) _& w' h! s' O, u& m 你不舒服吗?
8 N" D/ r) @, u0 Y$ [7 S& N4 ^ Are you feeling sick?5 Q+ |# ~; ?' E8 {2 g" P
Are you feeling sick? (你不舒服吗?)$ E* P" F) ~, n8 f# c/ D" e' R) w
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
# t8 \+ q, }- ?" R! Z 睡得好吗?
; o& b6 B/ i6 h; j; w1 ~3 A$ Z+ g Did you sleep well?% n4 o/ y7 |) n& `
Did you sleep well? (睡得好吗?)
1 E+ Y0 z' p5 D* Y2 c5 t Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)
5 a7 x. j/ a+ X. n" @2 K; j: e7 f Did you sleep well? (睡得好吗?)
c) W; l! p8 N2 p No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。). x$ B: f6 ^# c9 i# K
能帮我关掉闹钟吗?
# i& Y; L/ @6 c u Would you turn off the alarm clock?
0 G. R! g+ n& [3 M Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)* m3 ]/ b9 N( F2 Y6 [
你终于起来了。
3 F$ x4 n$ R* v) y+ V' f You finally got up.
c: ~7 S9 J; G6 W You finally got up. (你终于起来了。)
& h7 f. Q2 r S8 k* F I'm still sleepy. (我还困着呢!)" J# C2 F- v+ v! e, m0 W
今天是个好天!
n) e0 K$ X6 W) ~; G' M" b It's a nice day!
* d& f- I2 K5 g, O+ S It's a nice day! (今天是个好天!)
: L# I8 C, e6 [( f It sure is. (是不错啊。)2 _" `7 x1 f' t' D, J
It's a beautiful day!
: b; e4 r7 Y! v5 d0 J2 Y It's a wonderful day!
- q9 N- v( Q; l7 Q1 j1 q It's a great day!
- w: P. U: ]# Z. [% _" P, v2 Z) d; \ 昨晚你熬夜了?9 f- s+ G% ]2 ~- k3 \1 r
Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
- [0 U2 m, k" o) Z( j. n Did you go to bed late last night?' j: @3 g: n- o$ |
把被子叠好。+ Z1 ~% k/ r0 w1 m& `$ H
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。! M; r8 i D% F8 ~- M! m4 G. I
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)
3 ? j! @" X L! T0 d2 y 昨天晚上你打呼噜了。4 {, h- a- I. ?: t. l0 T
You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
! Y, J- k8 U5 f# s' {4 G1 t0 ]7 G You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
5 s) _4 t& {; ^$ ~3 A1 z! j7 K8 N Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
/ W* x5 @! }+ y- n) v You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
d' y: R, B2 e) ? 我做了个可怕的梦。* r) u8 c/ G& ]: D" i
I had a nightmare.
- [- r# C; q* A3 D5 g X o I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)- t7 Z9 s. l' a+ ?, k
It's all right now. (现在没事了。)& P3 c& X& e/ Y- ~
你一直没关灯啊。
" ^: s3 b1 j1 K* F You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
5 w9 r5 p( g: J# \( ^/ e- `$ c! r6 g* J You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)) A" q1 b" u% b" ]
我得洗脸了。
6 n* Z2 W* j! A# o. a: Z I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
# z& U: v1 R6 i& f2 U 热点推荐:
. `7 L- ]$ Q, c. U 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
& |* t$ d+ k) x y9 [ 该吃早饭了。( r1 n2 K- Y; x
It's time to eat breakfast.
6 Z* K# D6 o. i) G. g. M3 `( O It's time to have breakfast.7 _; O- R! i; _, P; T; W
我还困着呢。
( ?9 J8 }# |! V1 F. n2 F" z I'm still sleepy.2 V0 c3 Q x& |8 y n3 I, ^% w
I'm still drowsy.% _9 e# j$ f8 i% C+ X( W8 B
我还打哈欠呢。& J. E$ d, z9 ~9 z- p$ w
I'm still yawning.5 I; Y2 `& {' A' M6 @
昨天的酒还没醒呢。2 X( l, A" A7 B1 z% _1 b$ P8 g
I have a hangover.: B- E4 p& L, L3 y: J5 |9 J( A
我是个夜猫子。
; }3 K4 z0 }- [2 a I'm a night person. *“早上起不来”的意思。/ Y0 m# ?+ ~6 G
I'm a night person. (我是个夜猫子。)
; @( p6 d$ H5 x: A; `: s, h6 F' w I'm not. (我可不是。)
7 L0 [( \& r0 H n I'm a morning person. (我喜欢早起。)5 u% o8 w' `/ g u2 O9 _
我是用咖啡来提神的。4 u# U1 S) H9 [# x# Z3 V$ B$ \# \
Coffee wakes me up.
: K! W, M2 [5 G. d) E' L6 B6 g) z Coffee gets me going.
7 ~: A* u0 ?6 o# S: t+ F; I 刷牙了吗?$ V, ?) {+ ~) u- U) J) Z
Did you brush your teeth?8 B8 d3 U( a. A& |
Have you brushed your teeth?
C) s5 k N# K% O& F5 t 我得梳梳头了。
3 R; t) G$ G( R6 F I have to comb my hair., u4 u+ _2 r% R# ] L& e
穿什么好呢?
4 `; G- y& j# Y2 R# K+ c What should I wear?/ J8 D( t% l- W/ B
What should I wear? (穿什么好呢?)4 a! i1 R+ s3 r" C, V. [- g
The red one. (穿红的吧!)
: p" U# P! z- l( Q8 w' D% f9 d Which dress should I wear?7 |8 }* R0 h6 v* g7 k1 r% B
Which one should I wear?4 H& v& x* M3 q
What should I put on?
: \1 d8 U: R& H: N9 j 快换衣服。9 Y. k" }1 K* W* u4 ~' l6 t
Hurry up and get dressed.0 w/ O9 t0 n0 Z9 Q; W
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)5 Y* D! H/ c% Q/ ^
Why? (干嘛?)% B6 F# k' A4 V& R/ r1 n
把睡衣收好。' Z* s n4 m' ~% |$ k# e1 `/ v
Put those pajamas away!- c$ _7 m u- s
Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
9 g8 }6 h7 L8 \ ?6 \/ t Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)+ [6 A2 K3 H& l) G
我走了,妈妈。
% E' \( _2 z D0 A. `5 c5 z I'm leaving. Bye mom!
) q4 ] y; `6 I* W4 z0 W. _
' v5 q+ t. C1 O+ Z, n1 P●邀请友人 ' ?3 U- U5 m" @5 b* y
这个周末你有空吗?9 V- b; f* z* r& R0 v
Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。; S' M! I, j/ x; r
Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?) D7 F' A( H% ]& _7 y$ g, e" x" i
Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)- U ~" g. K8 V8 E
我们还可以再见面吗?
9 X. M* ?6 h/ V% l- a$ v/ Q6 [ Could I see you again?0 \: z4 M( N$ C O. A% s! i, Q
能给我你的电话号码吗?" v1 p; C( `6 O3 u" ]0 T, ]
Could you give me your phone number?) P3 s7 N# j$ _0 z, F% T
我们在哪儿见面?( s) c7 l& j; e- O! @
Where shall we meet?
q5 ?! {+ L+ n U& U4 U1 s Where shall I meet you?
5 y5 J q( \' x" @$ m/ F/ n 要我开车去接你吗?
4 X+ c( X3 e4 m2 c Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。- a! ]# e( v7 P) w9 C, L
你今天下午有安排吗?
/ Z3 j4 ]" ?2 M# c9 v' u- k Are you doing anything this afternoon?
5 K, ^$ E6 J& B* z; s6 @ Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)# J# X0 k4 m J8 p2 s) ]' k3 `
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)0 X E( ]2 Z7 Y" v2 C5 X: M
*如果有安排的话,可用下面的回答。
- U. F* ]! Q+ Y6 T Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)" G6 C1 D- y. C$ a
Do you have plans for this afternoon?
( g0 N% v2 O7 t2 t" v Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
- v" t5 ^* w4 X/ F( l' w$ x1 ~ 和我一起吃晚饭,好吗?
" Q' f0 d+ B& ` How about having dinner with me?
6 D" I1 ^$ N' s* j* X; k How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)) W6 S8 K5 \9 B
Sounds great! (那太好了!)7 S, ` b& G% x$ D l8 h
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?); a# d; x4 o* G
Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。), x5 f* g1 w+ Z" R
我们干嘛不去看棒球比赛呢?
8 z+ N) ^& \$ T# o( h7 U' r) i. Y+ E Why don't we go to see a baseball game?0 b5 c( W( u" f
Why don't we ……? “为什么不……呢?”+ ?1 [ }) |4 Y& Y' l9 N; R( k
Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?): p7 j% }# b* L/ q. b, M s; E* u1 g) [* {
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!- e; l' y/ | R* f
真对不起,我另有安排。8 T; E1 Y B& E, c
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。, j W2 `" F/ K
热点推荐: [+ t4 u$ D5 g
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)2 k5 n8 f$ U6 ?9 K5 T& r
Sorry, I have plans.2 a. ?0 R) j; j
Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
$ e6 w# {! S7 ?4 n I'm sorry, but I have other plans.8 K- Z! o8 u( |
实在对不起,恐怕不行。
, t8 n) M! H S1 x I'm afraid I can't.4 d2 Q7 J1 O/ ]
I'm sorry but I can't.# \% b1 W2 \* H( ?7 C
谢谢您的邀请,可是……
$ I- ?. ]3 C9 j* K0 F- G Thanks for asking, but……' M `8 W& u, [) M. @" d' |
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
3 D0 B# I: @( l$ d; ] q, @ O, T! r& y Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)1 V+ M/ N. C4 o
Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)) ~* O% L4 S% Q4 Z! A; {
另找时间可以吗?! h3 @: s0 T6 ]" V
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。6 c6 B: r, g9 }- |
Let's do it another time. (再找时间吧。)$ m" V6 ~6 `; m; ~$ w% ]
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
6 ^3 E9 @6 h( _: c/ Z/ v% _ Some other time. (再找其他时间吧。)5 C+ ?* T% P% j7 z0 D4 d5 h7 l7 Z
我希望你能来。
7 ?! w/ `2 ~' G; m+ ^ I hope you can come.# M; ^" {9 Z7 Y. Q( ?- V K
●看电影 9 y, K# C( ?4 R% w% y8 N
你想去看电影吗?
7 O$ C' E; K( b; y' a# \4 J$ I4 [ Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。9 {! E% k: x+ p" E# ]) f$ Y4 m% G
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?), V( F, _% Q4 t% @/ W2 A; ~
Sure, I'd love to. (当然,我很想去。). u" T3 |. O' e8 C( j# s' D% ?& X
What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。* J% C; X! O& @* l( T- `
今天晚上放什么电影?
0 M V8 i3 T7 A4 e+ |" ]4 q What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。! B. w+ T: ~/ V, M2 U2 i- K
What's playing tonight?3 x( d* W( [* t, X
What are you showing tonight?( m7 ]' c7 R- A7 Z4 T6 H8 u: q
你想看什么电影?
/ d8 y% E! p) |+ I* P( D What movie do you want to see?
) w1 v7 ^3 Y P5 C: \ 我想看《××》
# U5 A1 @# `7 C5 L1 ^+ h I want to see……
, M# b1 n( H0 E 哪儿演《××》?
; ^9 I9 z! X$ k% V5 N. v Where is…… playing?0 w' [( S- T# a% Y
《××》演到什么时候?- q1 R' f8 X" Z+ e
How long is…… playing? {0 Z+ }7 L+ U9 U, k. e
How long will…… play?
3 }! H* X( |8 j( v7 y2 } 这部电影是谁演的?8 ^' C4 S3 d7 X# }. F
Who is in this movie?6 e. V( j9 x# r# A Y
演多长时间?$ V( m" a* C1 ]) n) [! p$ ~
How long does it last? *last“持续,继续”。
6 H& Y# o { R. w& |2 y How long will it last?
$ L: A2 b! G: ]/ c% D% `7 j4 @ How long is it?2 }* u5 C3 u7 x, B J* \
下一场几点开演?! w V/ ~* ^$ y
What time is the next showing?
7 @0 C3 \5 g$ C$ n When is the next showing?2 h) t4 [* ]2 d S! h7 C3 @5 m( {0 j j
几点演完?
; X& s9 q( W6 j5 J What time will it be over?( P: ]" z9 |0 a
What time will it end?. H \" m6 \( Y8 y
我买两张成人票。$ a! O8 R) Y Q7 A- q
Two, please.
# h! p0 y- @. Y" U Two tickets, please.
% ]9 [% K! X3 |% c3 T Two adults, please.
9 q( ^3 L! j) K& W$ N# n5 Z O ` 前边的人挡着,我看不见。
+ d9 Y Q6 q9 [1 |. g I can't see because of the person in front of me.$ N2 i9 ~6 \, K
That person is blocking my view.) O/ p# k5 @1 Z( ]0 f
That person is in my way.
- b+ C7 g2 r+ K 我们怎么坐得这么靠后呀?
( o2 [3 o# h% {& q9 v We are way in the back, aren't we?% `$ m, K5 [0 ~9 ]! d) X# h; a
我们坐到前面的座位上吧。
7 I7 t- M- G$ }$ \8 k. D! i Let's sit closer up front.% h! T0 o5 z$ k* [: y
●陈述症状
5 R* A2 u1 z9 O/ O ?$ Z 你不舒服吗?0 C5 U+ X9 {0 c% n
Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。- U+ B$ X+ `2 A' z$ l: {6 D
Do you feel all right?
% O: B; r; q( U# | 你怎么了?; V$ d1 j; {" h/ s8 [/ h. z9 y3 ~
What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
3 W% A! t7 s& j7 {. f6 y2 S What's wrong? (你怎么了?)
5 X, {) |' S; I4 v { I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)0 p. ] p& ]: Q! j6 ]
Is anything wrong?
3 e! g% [. F: N- S% ]' W9 X9 U. a* T Are you okay?; P6 H" t9 V2 N$ h3 y
What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
, l. j* J. W. Y6 R& B Is everything all right?
' u9 f) X7 o5 {5 B1 k; P 你的脸色真不好。! A, n1 d1 S! o" }; a: @
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”
2 p6 M1 V0 n) b9 X/ ^: ? You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)% j- H* s. Z9 X8 O, j W- C# h
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)6 z `" V2 ?; k- N$ D
You don't look well. (你看上去身体不太好。); Y0 N8 @ t/ K3 U
我觉得难受。1 E7 A! a3 O7 }
I don't feel well.
; ^) ^% H7 n$ {: j" K8 v8 Y- i7 W I don't feel well. (我觉得难受。)7 B2 I2 x6 u; m# J6 x4 r
Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)
; g- G5 N7 l& \# _ H I'm not feeling well.
2 O1 X, k5 ]# l( e4 ` 你好像不太舒服。
! T$ F! n9 C- G! ^ You don't look well. *look“看上去……”。
/ A1 j9 N2 B. | h+ O- p You don't look well. (你好像不太舒服。) `' f* X9 p" }$ F" ?
I have a cold. (我感冒了。), o# t t0 e. E- q- s
她昏过去了。0 W# ~7 m/ K7 c l: p: C5 u
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。
$ t! @- x, B4 J1 Y1 C 我觉得难受。& h9 |* i8 I; z/ i6 H
I feel sick.7 `% [2 a# r% Z& O% o' F
I don't feel well.
: A2 G) z3 q- B+ U' G I feel bad.9 Y/ {% c% Z- r0 d; h% @
我肚子疼。
3 }- R G* V; m4 H; e d8 e$ Z I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
" h {9 `8 ?: S9 v I have a stomachache. (我肚子疼。)
# n# j7 a( u. \ G2 I$ N/ T How long have you had it? (疼多长时间了?)
2 A1 j3 J; D8 R6 Y I have a stomachache. (我肚子疼。)2 \3 l; l2 `8 a: `9 l: |* a
Did you eat too much? (是不是吃多了?)
1 A1 O2 A+ R2 {4 f& s My stomach hurts.0 ~! _6 Z1 Z3 ~6 [( x% c: V
隐隐作痛。
0 f( n' X4 E: s( O+ ?: _ I have a dull pain.
; e: D0 m( ~# m 钻心地疼。
8 U. r# T& U6 b" k I have a sharp pain./ p) {0 P' Y2 f9 }( z" a( y
一跳一跳地疼。
: L4 F+ U+ U+ e. c- m8 _: B# m; N I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
$ {- M% P$ t+ @* t8 ]% l 我感到巨痛。- J- O. k0 d$ U5 c' p4 }) q
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
7 P6 t0 S$ k1 ^( _' @ 像针扎似地疼。
8 h3 d: g- S7 E' m; F I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
0 q2 i- C3 ~9 o5 R2 v 我拉肚子了。
2 S3 x4 n% g% C: d4 N6 _4 U I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
$ E. i; A5 p" x* y' H: N 我食物中毒了。
7 T' a4 Y- G/ i! P* J. |6 Z" b, N I have food poisoning.
7 _- v+ E T% J, b7 `* W 血压高/低。 h& y" h2 O7 W$ v
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。
/ V4 O+ D. v: s9 i$ f- R+ K 我头疼。
3 v' _& l! r' N! ]! s8 D5 l1 b I have a headache.1 o+ t, P" m, G* q% G; @
What happened, sir? (你怎么了?)
5 T# M2 G. s6 y: x) s3 @ I have a headache. (我头疼。)+ k. G5 x' \& p0 g& Q" Q
My head hurts.- B+ Q9 I# A% d/ A
My head is pounding.
$ D( ^" G, c$ g0 y: P1 o0 N I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
+ m0 v7 E# [- a8 z●表白
2 @) z- l) Y" Y9 G 我有话要对你说。$ P7 D) F2 H) b C
I want to talk to you.' g) b! f# W! k0 J3 Z
Can we talk?I'd like to talk with you.
/ Z4 U: W" a! W, m- V4 _# O 你现在有朋友吗?
+ |" i% g8 f- o Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
, b2 b. u- y, x Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
4 `# n" A- w- Q0 u& u" f: O8 e Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)
# {& d! w! _- j9 r) C4 T z( E Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
& u4 ] P/ z6 E+ _. d Are you dating anyone now?5 q. b& ^, Q- Q$ Q2 S; v7 K
Do you have a partner?
; f* u" n; }, o- L7 Z; G Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
3 Z$ j/ I' @6 n& l I# [/ u 你觉得我怎么样?
8 G1 N/ O5 D% r' V, E What do you think of me?+ E9 s) G$ k" y9 p$ R- {
What do you think of me? (你觉得我怎么样?), f" ?& ]! t( [6 W. V
I think you're great. (我觉得你挺棒的。)2 Z: R8 a! I! U
What do you think about me?
( y8 J t a: v% @ 我爱你。' r& K7 v* i, q8 X3 O2 R
I love you.
( ]7 C; M, E% K1 w4 V7 }; _0 w I love you. (我爱你。)
. R# G, S+ \# I2 x9 [$ p" o: v I love you, too. (我也爱你。)6 v ~% g6 K9 T U- k7 ~ U
I'm in love with you.$ N! j0 P4 G% h C
你是我见到过的最美的女人。1 x8 ?' \* i6 k6 c5 O6 e' w! \& _! d: C
You're the most beautiful woman I've ever seen.
# m2 K' z' F$ B You're the most beautiful woman I know.
- n0 Q F8 R( W 你使我发疯。
3 Y% W. y# E- z7 E1 p8 j4 D; k( U I'm crazy for you.+ s/ A6 r, W. \0 @, B% k2 W
I'm crazy about you.
" S! t% W' \% Z I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。2 W! l _/ m& `# Q! B9 k
别装腔作势。4 D, u, U* r4 }* B5 D! l7 Q+ b
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
. q0 O9 L# D: V She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)3 Q, X- ?/ w9 C
She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。), N+ e# @6 B4 K6 M
Don't be a tease.
% L8 Q3 n6 J4 l. g( b Don't play games.
6 @, x# k- C* M# W Don't pretend you don't want me.
0 f/ I0 U# D7 t& z3 C 我还不想太认真。
) V8 C9 C. A6 V. |1 @) U+ f I don't want to get serious yet.# Q. c! s8 z8 @$ Z6 L" Q
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)' H0 K' _. c2 s! K+ |) n4 Q" Y
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
$ j( E1 `. g& C% ~0 i* q I'm not ready for a commitment.
1 t) f, @ q9 e I don't want to be tied down.% M: {# l5 _/ f% `
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)2 P& `* y7 q5 A. c) R# a
我是一见钟情。
( [1 [; A4 X7 [8 ^! o7 \/ ^& `/ y" G. S It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
$ i& u8 T' |9 Q* i4 e6 t I fell in love with you the first time I saw you.& \" `* E% G7 _- C3 Z7 @) H
I loved you the first time I laid eyes on you.
2 h/ n4 R5 t, K8 X/ H& b% E 我真希望我从来都没遇到过你。" F. o# {6 J8 \; U
I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。
9 T e$ S( p9 b8 y I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)
4 z7 e) W- t4 |) f; G! d I wish you were never a part of my life.6 S! q) i3 }# H
你是我喜欢的那种类型。
# a2 j3 _7 _( ]3 J+ B$ G' [ You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|