 鲜花( 101)  鸡蛋( 0)
|
每一个来到加拿大的移民,都希望自己可以尽快地融入到本地主流生活中去,要想达到这点,其实不是太难,但是首先一定要可以使用英文来进行沟通。; c- ]" r5 g$ k5 S! a5 J- i- x
/ Z' `& u# z- X4 I' {对于英语的修炼,有两层境界:' z' q6 t# P: K+ y$ K7 f5 F i
4 {. d8 J7 F7 O' q" ~9 g* v1 {
第一层境界就是Understandable English,就是说你的英文大家可以听懂,说的稍微有点口音或者说的英语很书面化都没关系,达到这一层,你日常生活工作和学习基本上不会有太大的障碍。' R C/ I/ A6 G
, U9 _* `2 S# y但是很多人到了这个境界就满足了,不再继续强化英文训练,这就不对了。我们不能固步自封,还要向下一层境界前进,那就是Native English,达到这个境界的英语使用者,可以基本使用纯正的原汁原味的英语和本地人无障碍交流,可以想象,到了这个境界的人在工作和生活中都会体验到一种无拘无束的快乐,在职场和事业上的发展都会取得比较大的成就。
6 ~! E2 H% Y' K6 w. F
* m% Y6 j% ^6 ~怎么才能达到第二层境界呢?没有捷径,先背诵,后使用,小编收集了87句常用口语,供大家学习了解,也对比看一下,什么样才是地地道道的native speaker说的话!
! o, z8 `- F3 k* F& R* ?) Y& ]% Z3 j" G- l5 I# z# A2 D/ O# w
告诉你什么样的英语才叫native1 S) [& Q0 H/ Z/ S5 j' b0 k; B
$ L7 q8 X# g9 a2 U" c8 Q+ l1. I wasn’t born yesterday.(我又不是三岁小孩): W! w% l' y: {2 O8 U
2. How do I address you?(我怎么称呼你)
% k2 V- [0 F' \& b4 z% s9 U$ s$ \3. She turns me off.(她使我厌烦。)
9 J6 Z# A/ K4 s, }5 X4. So far so good.(目前为止,一切都好。)
2 M6 |5 `. h: \" u# M, U) E5. Be my guest.(请便、别客气)0 J3 H4 w% c2 A+ ~4 {
6. That was a close call.(太危险了/千钧一发) _! w' n% D8 U; A/ g5 O, g7 p
7. Far from it.(一点也不。)
, \2 P- m7 g1 H, T8. It’s a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事). n; i; _; y' u6 E& Q
9. We’re in the same boat.(我们处境相同。)7 v% d, m& j1 y1 a+ U R% K
10. My mouth is watering.(我在流口水了。)! |( q; q0 _* E2 n& i2 n
11. I ache all over.(我浑身酸痛。)% w6 ?- x% E& b/ v5 m$ _3 d
12. I have a runny nose.(我流鼻涕。): c: a0 s1 n! I7 a! P+ H! P Y
13. Do you have any openings?(你们有空缺吗?)# {5 m; f0 }2 o6 A( P1 I% [! h
14. Think nothing of it.(别放在心上。)! V& N9 z" h. X/ G. F' f9 u
15. I’m not myself today.(我今天心神不宁。)
- i) o, T% U! `% Z- \' X( H' Y/ j8 g16. I have a sweet tooth.(我喜欢吃甜食。)
3 T h1 C+ l3 F7 a3 z1 Y17. For the time being.(暂时;暂且;目前)
2 p5 F) i2 B' `2 |/ h3 Y5 ~18. Don’t beat around the bush. (别拐弯抹角了。)9 r4 @7 i% c, Q/ p
19. It’s up on the air[悬而未决].(尚未确定。)
, h. Y# o0 ~# s( Z20. It slipped my mind.(我忘了。)
0 c% e) G; |3 j21. You can’t please[使人感到满意和愉快] everyone.(你不可能讨好每一个人。)
& t! G w& `) E+ t$ P2 W. h22. I’m working on[着手;从事] it.(我正在努力。); U5 f$ P* C0 K# o" P2 H1 G
23. You bet!(当然!)
2 j# C* m1 o6 Z4 G3 L24. Drop me a line[短信].(写封信给我)
1 M% q% r( |# c% j+ P25. Are you pulling my leg[同某人开玩笑;取笑]?(你在开我玩笑吗?)+ R+ H. w8 A+ q, x
26. I’ll keep my ears open.(我会留意的。)7 T) E, ^! K, ~5 u
27. Neck and neck.(不分上下。), T e9 p6 D8 E1 {9 `! e6 [2 ]/ k* s3 m
28. I’m feeling under the weather.(我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。)" S! t# a" T: C9 @' j
29. Don’t get me wrong[误解].(不要误会我。)
9 L( M+ }" w$ i/ ^30. You’re the boss.(听你的。)& u7 c8 U ~$ p
31. If I were in your shoes[处在某人的位置].(如果我是你的话。). g# {6 w: O) L& p# j
32. Over my dead body!(休想)
$ L# P4 W# S6 l, B1 w33. It’ll come to me.(我会想起来的。): }: F3 {% ] q% q1 v ^8 k* J
34. I will play it by ear[见机行事;临时现做].(我会见机行事的;到时候再说。); E Z/ @' P, N
35. Let’s talk over coffee.(我们边喝边谈。)
6 P& K" z. {/ T$ a2 s/ G36. Take it easy.(轻松一点;别紧张;放松放松;再见。)[这是美国人最喜欢说的话,也可作离别用语。}$ r9 e+ B) b) g. ~& F3 v
37. Let’s give him a big hand.(让我们热烈鼓掌。). x ]9 n# a: _2 Z; j3 F4 W( ~3 M
38. As far as I’m concerned.(就我而言。)+ }$ F' k" Y: U0 ~" Q+ o" Q
39. I’m up to my ears[忙得不可开交;深陷于某事物中] in work.(我忙死了。)
! J5 |9 Q* \- Z* l4 B5 Y1 U. R# u i40. You can’t do this to me.(你不能这么对我。)8 Q( J0 [+ |2 T
41. Just to be on the safe side. (为了安全起见。)4 r6 K3 g2 c2 \, D
42. It’s been a long time.(好久不见了。)3 N2 [4 ?- y( ]
43. It’s about time.(时间差不多了。)( G7 s( E' \5 x% V- T+ V. A: }
44. I can’t imagine why.(我想不通为什么。)8 J; f. J1 `% \& j2 s
45. That’s really something.(真了不起。)0 `' I4 j( u& `/ e7 l
46. Excuse me for a moment.(失陪一会儿。)
# Z: b$ d. }5 x& o47. I’m dying[很想] to see you.(我真想见你。)
! e0 I2 J9 g' X( ]% K* N48. I’m flattered.(过奖了。)! L. E$ \: Z( k0 M1 \% K
49. You can never tell.(不知道/谁也没把握。)
" i4 K) F& w' N9 a& O50. I won’t buy[相信;接受] you story.(我不信你那一套。)& E( N8 s& O9 l& ^ f" ]0 d
51. It hurts like hell!(疼死啦!)
3 q( Q9 E7 _3 O" j52. It can’t be helped.(无能为力。)4 W: p y& Q+ Q) d
53. Sorry to bother you.(抱歉打扰你。[事前])( ^! r4 t% p6 `% O9 c
Sorry to have bothered you.(抱歉打扰你。[事后])0 N9 A5 {9 d4 o# V- f+ J' u
54. Stay out of this matter, please.(请别管这事。)1 Z) U" `# v O& `* y
55. I’ll make it up to you.(我会赔偿的。)
' M q8 j* m2 R% h1 L56. I’m very / really / terribly / awfully / extremely sorry.(十分抱歉)! n% m; v* z$ Q4 S7 F! y# S
57. Let’s forgive and forget.(让我们摈弃前嫌。)58. I’ve heard so much about you!(久仰大名!)
% u. o6 r% y3 f8 f, h7 z. Q0 n2 c4 h58. Don’t underestimate me.(别小看我。)
: S: [5 F) U% b; V L! V1 x59. She gives me a headache.(她让我头疼。)
3 j2 Y+ g- {2 _+ `6 T0 x9 t) } Z60. You’re wasting you breath.(你在白费口舌)9 o: n6 W2 l2 ^* u: ?. ]& U( V
61. Don’t get on my nerves!(不要搅得我心烦。)5 C: m! J& w$ S
62. His argument doesn’t hold water.(他的论点站不住脚)
& G) I" p# S l& }( Y63. You’ve got to do something.(你一定要想办法。)2 V! o. a+ J8 w) f
64. Don’t look wise.(别自作聪明)% S' |3 @6 Q7 Y6 J* B) f
65. You’re going too far!(你太过分了!)
! @8 |$ \( L$ `# ^* H2 H% e66. Don’t bury your head in the sand.(不要逃避现实。)1 m% H/ I/ q* ]: j# y) Z
67. Nothing works.(什么都不对劲儿。)( O$ A( {2 A& `, m
68. Money will come and go.(钱乃身外之物。)
- o5 `+ U4 a5 M! u4 c+ X4 f69. He’s been behind bars for almost 30 years.(他坐了将近30年牢。)
: x- g# _6 ]; u/ J1 G! M* s; c0 ~( X/ y70. You have my word.(我保证。)8 U! M: B5 [: @+ b
71. He hit the ceiling at the news.(他听到那消息暴跳如雷/大发雷霆)
! ~' {: ~( Y1 m- H4 G; K9 D72. You’re too outspoken.(你太直率了。)
1 p @( ]1 v+ ]: m4 D% O73. Every dog has his day.(凡人皆有得意时。)
. ?* ]' B; f# z3 B74. Are you out of you mind?(你疯了吗?)
7 d2 v! H; \4 ^. ~7 A8 s6 T0 X) l75. He’s been everywhere.(他到处都去过了。)
2 y9 H# q t8 t" E# O0 ^( q- @76. Who is to blame?(该怪谁?)
. F: b; ~1 K- o77. There’re a lot of rumors going around.(很多流言流传着。)& P3 {) A& H5 s5 ^2 R; l/ u
78. I don’t feel up to that.(我觉得不能胜任那工作。)2 [& F# [" n" h
79. I’m mad at myself.(我生自己的气。)7 B8 _8 J0 w. Q. h7 b0 N
80. It’s raining cats and dogs.(下着倾盆大雨。)" K$ d; w R1 J9 n" k
81. What the hell are you doing?(你到底在做什么?)0 S, S6 u$ @* b2 v* G% d2 z, K
82. I can’t seem to get to sleep.(我好象睡不着。)- _: w$ d9 o2 d3 J
83. You look very serious about something.(你似乎有很严重的事。)
# k5 W1 j7 `" q- w( f: @0 z84. I hope I’m not in the way.(我希望没有造成妨碍。)
4 b* r% K3 l' f" }: o85. A fool never learns.(傻瓜永远学不会。)
. r [+ Y; [9 r; Q: ?' h. ?4 F86. What brings you to Beijing?(什么风把你吹到北京来的?)
# p3 W! S$ a/ r2 n$ c87. She looks blue.(她满面忧伤.)
) X; t8 i, I3 P! u& E6 W
; R( `7 N& R$ d% [9 X' Z使用频率最高的美语口语296句9 ]/ p+ s; U& K. K9 |5 U( a
1 S/ X8 ?/ H5 _. ^* \# J. Z- Z, u
1. Have a nice day. 祝你今天愉快
9 z! P$ q( W: ~1 S6 }9 g2. So far, so good. 目前为止一切都好/ n" ]/ o, ~8 b2 ^4 d* s
3. Take it or leave it. 要就要,不要就拉倒
0 N7 ]6 k5 n; [5 _8 x4. Keep it up! 继续努力,继续加油
& R6 v, I8 A2 J1 _% x- o5. Good for you. 好啊!做得好!5 L! I8 D4 Z: t) o. L' I
6. Time flies!时光如梭
7 C5 O Q: k) H7. Time is money. 时间就是金钱
, h' V( F" j( Q# ^' g# q @( @8. That’s life. 这就是人生; A+ G# |0 b8 Z. a8 W( H6 h5 k6 u
9. Now you’re talking. 这才对嘛0 O& Z/ D7 z$ D3 g& P- |4 e& s& A
10. have butterflies in one’s stomach 紧张
* u% ]( _( u$ w: O+ j+ u) `* _5 Z11. You asked for it. 你自找的
2 i' H- B% {! p& a# m5 S12. read between the lines 字里行间的言外之意
; E; U$ b, z9 F/ B" P" j6 G9 b+ b7 j4 o13. The rest is history. 众所皆知: v# V3 o) T% s! f% \3 Q
14. A little bird told me. 我听说的
: K( A- ?+ `0 q- F$ v3 E15. It never rains but it pours. 祸不单行) J( _6 B: [4 M+ R: `
16. Mind your own business. 不关你的事儿! b/ I" Q# h& o6 C! ~- k+ T# x
17. Hang in there. 坚持下去) z: ~# s/ ?+ T% w: x5 I! l% I
18. could be worse 可能更糟 I5 _# _& _0 Q& [( }' e# G2 S" Z
19. Money talks. 金钱万能4 z6 Y) T2 z& Q- c$ S, G% W
20. count me out 不要算我3 ]- _) H( Z* z% I: V6 J8 Y
21. Over my dead body! 想都别想(除非我死了)+ \$ ~' c8 V Z( R9 W$ O+ U
22. go fifty-fifty on sth. 平分
) g* a% q8 u% ]23. You can say that again! You said it! 你说的没错;你说对了
1 r3 \9 |+ n3 Y; k2 k% j: U2 g24. Look who’s talking! 看看你自己吧!. }3 o9 w! |$ I, d v
25. It’s Greek to me. 这我完全不懂3 Q! X4 f, g; S' X& W
26. take my word for it 相信我的话1 m4 b: E) Y4 i' M9 ~. {
27. not one’s cup of tea 不感兴趣;不合胃口
3 B' T: ^7 f) P0 B( ~: M28. Get real ! 别闹了;别开玩笑了
& G3 ` l( f, f+ i29. head over heels 深陷;完全地+ f8 @* @0 h1 b! g* J2 [, `7 t3 a7 }
30. Suit yourself. 随你高兴# P# Z+ O/ H& X u P& {" A
31. What’s the catch? 有什么意图?
/ G% w7 ] [/ |, z; q5 r1 }32. let the cat out of bag 泄漏秘密
7 t4 p) Y) k& x/ H9 t33. sth. is touch and go 危险的情况;惊险的;一触即发的
% \& z4 R- [- S34. beat a dead horse 白费劲5 S9 n* v0 \ I
35. The sky’s the limit. 没有限制
2 |1 f$ z" ?' f& c& T; |36. once in a blue moon 千载难逢;难得一次
+ X$ E, s2 G7 v37. Be prepared. 准备好
9 M2 p8 H8 Q. Z9 s: s38. It’s easier said than done. 说的比做的简单- i3 a9 m$ [6 c" e6 q6 J3 e; M
39. have second thoughts 考虑一下;犹豫
* H! Z7 x$ f3 l5 Q40. behind someone’s back 在某人背后;背着某人
6 k' U# X# M" M! U41. Better luck next time. 下次运气更好
) }) |9 o. v m1 b5 {# j8 k42. come in handy 派得上用场
0 ~5 h- w7 f2 H, [% i( l* w9 i& m; P43. rains cats and dogs 倾盆大雨
% z; [2 F. v! A5 I44. First come, first served. 先来先招待;捷足先登/ f! j! q, A: u- ^( l/ @6 J) C
45. It’s not my day! 今天运气真糟. _, b t' D. }9 }" A0 Z" [
46. That’s news to me. 这可是新闻呢
* Z1 Z9 o, Y5 ~2 C& J% A7 _1 f47. There’s no way to tell. 没办法知道4 w8 L- B6 a' ~9 Z/ @
48. read sb. like an open book 清楚某人心里的想法
! O% T2 P& m. s3 j49. You’ve got me there. 你考到我了
4 j" N! _7 a' y, t. H50. Easy does it. 慢慢来;小心一点;别生气了
2 j7 V# z2 B. U! S" a+ l7 b51. on the tip of one’s tongue 差一点就说出口;差一点就记起来的
: s$ a& K$ a$ `" ]% j52. The more, the merrier. 越多越好
( b; ]5 n- l H* D/ w6 M) U! k53. let someone off the hook 让某人摆脱麻烦、解脱困境
& C" o$ i+ |0 V; P54. beside the point 离题的;不是重点
( U; {# d% b9 {2 H1 G0 i+ Q0 `55. burn the candle at both ends 白天晚上都要忙;花费很多精力. S, e! ~% F/ n- _
56. meet a deadline 截稿
6 w4 I8 H6 U8 A: ^* j4 D" S# N. M57. out of sight, out of mind 眼不见为净;离久情疏
4 x' M6 A7 [, O: Z6 {. c, A58. rub someone the wrong way 惹恼某人
9 S! D" p% F ]* `2 W# n* x% R59. stop on one’s toes 触怒到某人
+ N* [ P. F. u" A$ p, t4 h7 Z. Q60. be fed up with 对……感到厌烦, [- c- H e+ C
61. give credit where credit is due. 称赞该被赞美的人/ H' J, B) [" e- V9 r, l1 ^
62. go from bad to worse 每况愈下
2 A! R& w- u2 I, Y) z63. hit the jackpot 中大奖,走运# ^ s/ ~* G8 p$ L3 F
64. It all depends on what one means by sth. 看某人对于……是指什么意思
$ A# |/ e& \6 [, k1 N7 C65. accidentally/on purpose 不小心/故意
( g5 u I0 m9 T: U66. in one’s book 在某人的字典里;对……而言+ _* A7 q# k- h2 Z8 Z! k/ z6 c
67. No pains, no gains 一份耕耘,一份收获
: i* Z. n+ q% I" q68. You ain’t seen nothing yet. 你还没看过更好(烂)的
; ^) B& T- |( B& s69. to give a rain check 改天的邀请, A! T7 E" g9 e) ?, z
70. That’s what friends are for. 这就是好朋友啊
) T- J, s( e; s- g# Z0 f71. It’s a pain in the neck. 很讨厌而难避免" x4 D) c( f2 h5 `) u& V
72. It’s the thought that counts. 心意最重要
, ?# q4 V! R7 b3 s8 \/ g' @6 q73. the tip fo the iceberg 冰山一角;危险的细微的征兆; s0 u( e& S% k
74. jump down someone’s throat 粗暴地回答某人;无理地打断某人的话
- V8 h" U0 u y( v" A75. save sth. for a rainy day 以备不时之需
4 C: v9 d- X9 A6 E$ O m" U2 s76. behind the scenes 在幕后;在黑暗中' q8 g# [( Q7 o
77. by the skin of one’s teeth 刚好,勉强,侥幸
+ Q1 D& q \0 E3 E4 p! [78. Don’t rock the boat. 不要破坏现状、捣乱
8 g. F$ H# Z b2 e79. worth its weight in gold 很有价值的1 C6 y: M. F8 Y. L' N8 |
80. speak fo the devil 说曹操曹操到% k ]; ]' Y, x! B% O+ I
81. right up/down someone’s alley 某人的专长
7 f8 ^) d* k, Y2 W+ K& U82. You never know what you can do until you try.
' u- J: k9 G" U) f7 n4 N不试试看,就不知道自己的潜力
; C1 |# S1 X( K+ P3 @7 l- w! @83. You scratch my back, and I’ll scratch yours. 你帮我,我也帮你
{7 ^: B( L2 l: h7 T7 x! Y84. A penny saved is a penny earned. 省一分就是赚一分
/ P* W3 C3 r( Z9 Y2 S85. get away from it all 远离这一切
R% [/ `: |/ u. m: ?9 m86. make a mountain out of a molehill 大惊小怪;小题大做;言过其实" t3 u/ `( x v! X7 v% c& U2 r
87. Two heads are better than one. 三个臭皮匠抵过一个诸葛亮
' H) c3 p- m- K88. get/ have cold feet 紧张! j4 _; ~, W [: b* C; q8 q1 I
89. have someone’s sight on sth. 看好了某样东西;决心要
1 i1 S6 o! F0 k9 n5 s90. Honesty is the best policy 诚实为上策1 C& T' R+ y& J0 s
91. No sooner said than done. 说做就做6 N( K o; C/ H, N
92. sleep like a log 睡得很沉
: Y& j& o% g: N93. through thick and thin 共同经历
5 \, k% [; O$ u94. all in the day’s work 习以为常;不足为奇
, b! d) [* ^2 }! I5 N# e95. Curiosity killed the cat. 好奇伤身
1 j: ^6 G% H. A# G5 ^+ J6 N7 z8 G9 G96. Great minds think alike. 英雄所见略图
6 u y1 P9 ]7 N5 o% y( ]97. Some people never learn. 有些人总是学不乖
; P! n& I7 c- b, f( W/ M+ ^1 P! j98. There’s no place like home. 没有比家更温暖的地方
0 I( E" [$ `1 D99. You learn sth. new everyday. 你每天都会学到新东西/知道新事情9 M$ s: e$ }5 Y: A+ Y, Q
100. wrap things up 把事情整理一番,做个结束
6 _/ v2 B/ ~7 F# j) z101. at the drop of a hat 立即,随时6 {7 L5 Y& N! i7 [
102. Beauty is only skin deep. 美丽是肤浅的
* ^) S/ K! z9 X; R. i103. It takes two to tango. 一个巴掌拍不响
$ w7 d* q, b$ d8 [) a' p. l5 a104. Never put off until tomorrow what you can do today. 今日事,今日毕
, I; \0 c5 o6 _105. Some people have all the luck. 有些人就是那么幸运: f [1 n( l e( Y9 c
106. Don’t be such a poor loser. 不要输不起
$ f: N) X* f; j. \( f2 i% g107. Don’t cry over spilt milk. 覆水难收
2 H9 o' }: q/ ^2 }8 v108. It wouldn’t hurt to ask. 问人又不会怎么样5 t. u7 K& w4 r- p& L. v
109. have one’s head in the clouds 心不在焉
9 g. D+ y" I4 O, j# b, l# |110. Never say die. 决不要灰心
; K* }9 ?# A# c111. seeing is believing 眼见为实
1 [/ w% }8 e5 |$ l. R* A2 E E) t: M112. Patience is a virtue. 耐心是一种美德
- p8 b! {1 ]( u# r' [113. Talk is cheap. 光说没有用
# ]. O+ Z0 M# a4 c8 c2 M" q2 g114. turn over a new leaf 重新开始, X1 j& }5 V5 ], r
115. burn the midnight oil 挑灯夜战! S. t3 _% k: Y2 F: q( @4 k3 T
116. grin and bear it 默默忍受;忍耐着点% r1 `. B4 P( w2 a; ?
117. same to you 同样祝福你
) V8 D9 b o, E% K$ U. D118. sth. is better than nothing 有总比没有强* G L$ v+ H" c0 a3 l- D( Q1 x- t
119. Opposites attract. 异性相吸4 C) t3 Q8 {6 z! D
120. The feeling is mutual. 有同感 z/ x5 R9 h) x1 i- q
121. the calm before the storm 暴风雨前的宁静
1 L) E& L3 ^1 d& y9 i! s122. The early bird catches the worm 早起的鸟儿有虫吃
6 M# M) o8 _' w5 ? ]8 q5 \123. Better left unsaid. 最好还是不要说( K0 Z i r8 s
124. Tomorrow is another day. 明天又是崭新的一天
$ S% E5 S- E. r+ J% A125. come out in the wash 真相大白;得到圆满的结果6 H0 N( _! O) D- K' k0 C. t
126. Every dog has his day. 十年风水轮流转/ Q2 t' n- x# a6 L# P
127. bury the hatchet 言归于好;和好 S" {" p" d7 n; S3 W+ r
128. A good man is hard to find. 好人难找
2 y; [. Q' o$ u/ ~5 T2 ~4 L8 W. s( `129. in the nick of time 及时
; X# k& G; X$ Q7 B7 ~9 x130. Don’t speak too soon. 别说的太早6 q& |7 b) h3 d
131. There’s no such thing as a free lunch. 天下没有免费的午餐5 }5 E3 ]' F9 J; ^( O* c: l
132. without batting an eyelid 眼眨都不眨;泰然自若- L g/ B; L2 u! v7 ]: K" `
133. know the ropes 知道学习规则或内容/ {# z! Y; q* \
134. pay through the nose 花很多钱- l/ A7 X5 j7 Q% f
135. sell like hot cakes 很畅销, J* o" W+ E c" H; [
136. What’s done is done. 做了就做了
3 o- e. u4 n9 N/ k2 O137. Look before you leap. 三思而后行
3 l* {) j8 }0 y$ q! F138. When the chips are down. 在重要关头;到了关键时刻$ E0 Q4 {0 Y3 Q0 m2 T# b4 P
139. bet one’s bottom dollar 确信无疑
) T/ m- x" _( K( M1 L7 L9 H$ C8 b140. Variety is the spice of life. 多样化丰富生活+ O" r' [: M7 ^: i
141. a wolf in sheep’s clothing 披着羊皮的狼
0 p8 V/ W$ t' x2 y8 S142. Haste makes waste. 欲速则不达
1 k$ y+ @/ M$ w143. like a bull in a china shop 笨手笨脚;莽撞行事
9 F5 V1 Y& V0 T144. someone is not out of the woods yet 还未脱离危险
6 s$ e2 I6 s* N5 Y- j; O6 ?8 {145. The best things in life are free. 生命中最好的东西是金钱买不到的# S2 y. C8 N G; P$ M# h, f
146. Easy come, easy go. 来得快,去得快$ M% j1 h: B+ i+ l+ y/ O/ }6 X4 X( ~' Q
147. I don’t have a clue. 我不知道, L# p8 R& T3 e! B/ `2 x/ [0 [
148. Better safe than sorry. 宁愿安全(可靠)也不要后悔
8 r+ I9 i1 a! w0 s4 H8 b3 P7 ^- ]149. Practice makes perfect. 孰能生巧
6 N, z- j% z$ Z& O. d5 N" ?150. for crying out loud 哎呀呀!拜托
2 E& ]6 ]) P8 R# V151. on the spur of the moment 一时冲动;一时兴起
* y# k( B( J. z: @; Z. \9 b4 k152. Every little bit counts. 一点一滴都算
2 v5 `3 c/ \% i8 s- C% T153. drive sb. to the wall 使某人发疯/受不了;使某人束手无策0 q0 M7 ?$ p1 Z8 o3 z
154. get sth. off one’s chest 倾吐心中的事;落下心中的大石头 {8 [9 }) L* b: ^; \1 l
155. Two wrongs don’t make a right. 报复于事无补3 r2 W- D' l K C7 e
156. the blind leading the blind 外行领导外行
3 e" `3 a6 g) J# [- T G157. in the same boat 同命相连" _9 l' O/ G9 e) [5 r. _# u2 O
158. Appearances can be deceiving. 外表是会骗人的
0 Z8 Z. a6 a! n) K( R159. only time will tell 只有时间会证明( ]7 J9 y* Z' p7 g0 J. \
160. Don’t put all your eggs in one basket. 别孤注一掷3 M! i0 ]. L& S/ |" i, W
161. take the good with the bad 好的与坏的都要一起接受
( H5 F% A3 p9 ]- w" e0 o! }162. take the bull by the horns 当机立断;大胆果断地解决问题
/ G( s$ f6 {: E# V7 v' f163. That’s the last straw. 使人无法忍受的最后一击
- C* b+ v5 d+ N164. You can’t please everyone. 你无法使每一个人都满意
) w1 f* j6 h" T: P" E165. An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙$ R4 H& ]) p( O
166. Money doesn’t grow on trees. 金钱得来不易 f' u7 q& S N9 x& q
167. cost sb. an arm and a leg 花大笔钱
$ v/ m3 A& V) o168. have the upper hand 占优势
: E7 `7 {6 K$ o169. everything but the sink 所有的东西
, ]5 ^3 ~& b- e170. Boys will be boys. 男孩就是男孩, R( s% z6 ^4 N d; B; p
171. Not be able to get a word in edgewise. 插不上话
8 m6 u6 n* |* I7 C; g6 E5 _172. go back to square one 回到原地
! U, \. C5 a6 C) ?" Q# c D173. It’s never too late to learn. 学习永远不嫌晚;亡羊补牢犹未晚
2 @/ U: G% S- k4 D. U174. Leave well enough alone. 维持现状;对现在已经很满意了,不用变更( O* j; h4 \9 p2 o" z$ p) y( q
175. on a first-name basis 直呼其名(很熟的)
0 |- {# H: ]. z- K+ O/ p176. Nothing to write home about. 没什么值得说的;不值得推荐2 b! u# S) ]8 ?) o$ {' p
177. packed in like sardines 挤得要命' ~3 s. e A+ _2 ]$ y2 C1 V* j
178. There are other fish in the sea. 天涯何处无芳草;还有别的机会
9 ~0 I: e0 G9 N. ~: O7 H179. What you see is what you get. 你看到什么就是什么
& p, V3 i/ @2 K$ t180. come out smelling like a rose 一枝独秀0 ?4 _; @- V3 ?' y! M! ?! k
181. hear through the grapevine 听到谣言
2 D3 y6 x5 t9 u5 W# j182. read you loud and clear 听得很清楚;很了解你" y" H# M- w7 s! c. @, N9 F
183. have a sweet tooth 喜欢甜食(喜欢某物)- `' ?. [4 c6 C+ J4 \
184. know sb. like the back of one’s hand 很了解某人# J. i1 r$ Y9 g2 Z2 P, J
185. It’s not the end of the world. 不是世界末日
% y+ G a. f+ v. V6 d' R1 ?/ y4 \186. come away empty-handed 一无所获
7 S1 L! f& _/ D6 x187. breathe down someone’s neck 紧跟在某人后面;监督某人& h2 U3 L/ X2 J' ?$ I+ n
188. cost sb. a pretty penny 很贵! t$ ^7 v- V1 |4 g; [) g
189. fill someone’s shoes 接替某人的职位
8 Z' e0 ?, h# k" M& H190. act the mustard 达到标准
2 S3 w$ f X# W7 K- U1 I" V191. like a dream come true 如梦成真
+ E8 S/ v% l7 s0 V* X( q1 J! i% u2 l192. zero in on sth. 专注于;对准(两个介词并用,奇怪), E) a$ @& w: A- E0 H3 p, E+ L
193. put/ lay sth. on the line 坦白的说,冒……风险
: h8 A9 W P; i, n" `8 ]194. like a fish out of water 感到尴尬不适应
; z- ^1 y& [8 u# d1 A+ C; b' ^+ F# |195. All systems are go. 准备好了。(这句话研究了半天,居然不是语法错误?)
6 ]/ G; j- `; `/ K- P) v196. end of the road 终点;最后# g' k* R5 |8 k
197. just what the doctor ordered 正合需要/ z) y# n4 J2 j" F2 |! H
198. pull the wool over someone’s eyes 欺骗;蒙蔽某人
' @3 ~3 _0 @- l) V9 P* T199. The first step is always the hardest. 万事开头难3 l8 J6 X+ M8 U% I2 O0 W
200. Time change, people change. 时间会变,人也会变
6 g; M8 X1 j9 q. c! r! H t2 z ?: a201. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分, ^3 m, b! I" K* E3 E G
202. give sb. an inch and he’ll take a mile 得寸进尺
: M2 d: c7 L7 F+ K. V7 b, q0 p203. Don’t press your luck. 不用得寸进尺
2 W) j; N1 E. M3 e4 A ~) H9 V204. saved by the bell (在紧要的关头)得救% o) S# [; d0 K* T
205. finders keepers 谁捡到就是谁的. @: a/ ?! B2 G( V1 s. b
206. by the book 按照规定, s# l* U: D* Y; q5 k0 y) ]: {
207. That’s fair enough. 这样很公平
! `, p D e3 [8 Q) j' G3 C" A208. raise one’s eyebrows 吃惊. O3 v5 |3 A% J" b' R+ }5 Q7 S
209. keep one’s head above water 使……免于负债' B Z5 j$ a. c$ ~( H
210. bark up the wrong tree 精力用在不该用的地方;错怪人;目标错误
$ { w) U! U% n211. from the bottom of one’s heart 由衷地- v4 m" U, o" \ d7 f, ^) ?$ y
212. Love is blind. 爱情是盲目的8 o) V+ O3 V( [2 s# h' a
213. That’s all, folks. 就这样了,各位
R# O! D' z' b. O I; _; D. C214. feel sth. in one’s bones 直觉到/ T: I8 K3 U; {
215. It’s sink or swim. 无论成功或失败(全靠自己)
; X& s* w3 C: g+ w4 d216. steal one’s thunder 抢别人的功劳;窃取别人的方法;抢别人的风头9 x7 `% w1 P3 U7 x8 g% g/ C# N
217. Where there’s smoke, there’s fire. 无风不起浪事;事出有因
% Q3 N; w: Y2 r) o. X' I218. Bad news travels fast. 坏事传千里/ B% ?; G2 `8 I4 q' K
219. eat one’s heart out 沮丧;伤心+ M7 y% s' S2 A1 J7 {
220. stand the last of time 接受时间的考验
, I4 A' Q( x) J _. j: W/ m221. a bed of roses 逞心如意的生活
1 Z8 V; a1 n4 Y0 q0 z1 s# N222. Achilles’ heel 一个人的弱点+ ^! L8 o* O1 [
223. go the distance 坚持到底;完成全部) X, H4 d2 a. Z: z6 L4 F. r4 k
224. Cleanliness is next to godliness. 清洁是一种美德
6 K; Q8 \1 `6 ?$ I' ~- I. ]225. Knowledge is power. 知识就是力量3 U q0 Z+ t9 P3 M5 _+ d# l5 I6 g- U
226. Love will find a way. 爱会找到方法的
, N7 R( B" v% _) _. z/ d& P227. Mother knows best. 妈妈最清楚了
( v1 L! o; W5 r, P228. the bottom line is that… 基本底线;最终结果
9 R) }6 \( Y9 B: |. J229. Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施
1 n% U4 r5 {9 X+ O, _$ D230. Absence makes the heart grow fonder. 距离产生美;小别胜新婚
' h, O( _, w' _231. Forgive and forget. 不念旧恶
" ~% r0 m v+ G- C232. If it sounds too good to be true, it probably is. 如果听起来好像不是真的,也许就不是真的
9 u* f$ c2 b$ ^/ ?8 r233. Those were the days. 那真是好时光
7 W; I. i K- L6 P0 Y234. water under the bridge 过去式;无法挽回的过去;过去的事了* J" @9 |- c, F; m
235. Monkey see, monkey do. 有样学样0 Z& `0 S9 N- |& J" X+ ^
236. What one doesn’t know won’t hurt one. 不知道不会怎样' Y. C6 Z. w) _' F
237. There’s a time and a place for everything. 在适合的时候派上用场;适时做事2 T. I, W% O3 N/ ]
238. You can’t win them all. 人不可能一直走运;人不可能一帆风顺
" t- k- k7 B) [: j. t6 ^239. Different strokes for different folks. 人各有所好
; A% d6 e! C: D S% C240. Customers are always right. 顾客第一) W7 c$ q; u2 C1 J; P1 q: e3 e
241. give sth. one’s best shot 尽最大努力( Y& @% _: `( _
242. If you can’t stand the heat, get out of the kitchen. 受不了压力,就离开吧: ^' g4 D" ]3 L
243. If the shoe fits, wear it. 若这话说对了,就接受意见吧; ~5 C9 B0 e* N5 b$ j
244. like two peas in a pod 腻在一起+ I. |" A- R q3 q8 E4 v
245. point-blank 直接地
$ z& a5 j: ^- l) {: H3 b/ w246. down in the dumps 心情跌入谷底0 E! u* v0 A4 P
247. give sb. a piece of one’s mind 教训某人一顿
- b6 Q, N3 W6 O" V; s; \248. If you want a thing done well, do it yourself.你想要做好一件事,就要自己动手
5 _; i4 h3 _$ V! e9 u4 r249. Don’t spend it all in one place. 不要全部用在一个地方
4 Z' ~, d7 R* K9 O$ A! q6 o250. go out on a climb to do sth. 冒着危险
! ^# g3 ]* h: o% b" V251. There’s no time like the present. 没有比现在更合适的时候了) `" ]. e+ B. [8 f7 H
252. see/read the handwriting on the wall 预感不祥之兆# u" w Y0 k& J
253. Two’s company, three is a crowd. 两个人刚刚好,三个人太多了& ^) \$ O& }! K+ t" P
254.Every family has a skeleton in the closet. 家家有本难念的经
: n" K6 ?! c! g255. hardly have time to breathe 没有喘息的时间9 `: R% L* l7 B+ L6 @
256. keep your eyes on the ball 专心
* f7 ?7 R3 P& q: M/ f2 i257. leave no stone unturned 不遗余力;彻底
O- g3 O9 o' Y258. I mean it. 我是说真的
# z& @4 b1 q; @' n5 u259. make one’s hair stand on end 使人害怕;毛骨悚然% P) m# P- M' g# @1 H% y
260. The walls have ears. 隔墙有耳
, s: V+ n6 c0 M4 o8 H8 d261. bring home the bacon 维持生计;获得成功
1 _" ^: z- D" V: _- N262. They lived happily ever after. 他们从此过着幸福的生活
8 Y3 U* L8 @0 d263. blow the whistle on sb./ sth. 揭发;制止某人(某事)
1 Z9 q- i" y5 @+ U: ?: v264. Ignorance is bliss. 不知便是福
9 L% x) m' }7 O, e; I$ a I265. People who live in glass houses should’t throw stones.自己有短处,就总揭发别人的短处
4 H. z {. s+ ~266. pull out all the stops 用尽一切的实力
% K+ z z4 S' v/ u( N( a- y267. take the wind out of one’s sails 使某人顿时泄气,威风扫地
2 a" N a7 {1 S3 v: o268. in the seventh heaven 在无比的幸福快乐中% ?7 T8 R8 E8 ]0 E, a4 Q
269. The end justifies the means. 为目的不择手段
+ R) u3 P5 {$ X0 s0 A2 i270. call a spade a spade 有话直说
2 n0 C7 W* X* L# D2 W271. A woman’s work is never done. 家务永远做不完
* u! F" {5 N8 q! _272. one’s name will be mud 某人将声名狼藉
2 B2 ?$ [' w; h& {( m- E1 m; Y273. play second fiddle to sb. 充当副手
* C. n- t, b0 p* Y7 f, S274. the rhird time’s the charm 第三次总是幸运的" Q! z/ u6 t- { Y
275. shape up or ship out 好自为之,不然就离开
$ I7 w* B! w$ C3 x; W; R4 w276. Old dogs can’t learn new tricks. 老人不容易适应新事物- C- [0 l: ^0 }; ^0 t+ {( F& y3 j+ X
277. Life’s full fo surprise. 人生充满了惊喜
h" z% p1 s! G278. So quiet that you could hear a pin drop. 安静地连根针掉地上都听得见3 k4 C7 A* n& B# Y k
279. turn back the clock 时光逆转6 Q" W0 D* ]6 e% R" Z& i
280. Fancy meeting you here. 怎么会在这里遇见你
8 i4 o9 x! E( o U# u5 |( t! r281. bury one’ head in the sand 鸵鸟心态;不正视现实0 B T% F, W3 V9 Q
282. You only live once. 人生只有一次
6 |1 N$ z& ^6 R1 `; q283. Home is where the heart is. 家总是让人思念的地方
, o! Z4 Q% s# f, w2 m- n284. Has the cat got your tongue? (猫把你舌头叼走啦?)为什么不说话?
) j) _ `. L: k9 Q" j- W V285. When the cat’s away. the mice will play. 阎王不在,小鬼跳梁
: @; f$ f' p1 ?2 B8 L: ?: h4 S286. Every cloud has a silver lining. 黑暗中总有一丝曙光;否极泰来
8 k4 E z* d: M/ e( w% I287. for the record 正式地或明确地说;郑重声明
0 S* i( B8 l& a1 D9 U288. Good things come to him/ her who waits. 好酒沉瓮底
O$ s0 ~2 G" E$ d289. Where there’s a will. there’s a way. 有志者,事竟成
' O4 w* m% }1 t" P9 e: i290. sit like a bump on a log 坐着跟大木头一般& @ g, i; ]! B+ }6 S( V
291. That’s the pot calling the kettle black. 乌鸦骂猪黑
; Y* a0 d8 A/ c/ z9 S) l292. bang/beat one’s head against a brick wall 做徒劳无功的事
; j3 F- {) D# c4 U- g293. An apple a day keeps the doctor away. 日食一苹果,医生远离我
: P! A2 E. b+ M, }2 }# ~294. To err is human, to forgive divine. 犯错是人之常情,原谅是超凡入圣
9 `! ]( c8 _* r N: ^" ^- J7 ]295. Don’t count your chickens before they’re hatched.如意算盘别打得太早
1 l4 x7 R2 \- O+ R, @1 J( ]296. live and learn 活到老,学到老! B! j& C; ?3 O% A1 t
% [3 a/ ~* d, J" ]
来源:林鑫 |
|