 鲜花( 85)  鸡蛋( 2)
|
http://info.51.ca/news/canada/2015/11/16/405723.shtml
( s4 a: N/ l9 D- ~6 Z) [( \) z: O6 J/ b/ y6 t7 Y9 x8 {* V: Z
毛骨悚然 ISIS恐袭巴黎声明由加人朗读
+ z( M5 r8 V/ R
1 \. W8 k$ V1 B s. U$ C4 w# D; f. r9 v/ T! u# b
加国无忧 作者:牧涛 2 E6 o/ I) u5 W3 D1 W) C2 d6 c5 C# R
" s5 O* c% m9 \/ d# `
在巴黎遭遇系列恐袭、死亡130多人之后,伊斯兰国(ISIS)声称对此事负责,并播放了阿拉伯语、法语和英语版本的“声明”,其中英语版的录音明显是加拿大口音,这让加拿大人更感受到了恐怖主义的威胁。% A G" x+ ~% G! Q2 L1 h) R
' O+ F [8 J' u q8 U6 ?据皇家军事学院(Royal Military College)政治系教授勒普彻特、反恐专家勒普彻特(Christian Leuprecht)表示,他听过了ISIS英文版的“声明”后,第一感觉就是朗读者是加拿大人,或者美国北部州份长大的人,) i. C' e0 E7 \2 D4 `; P& b5 ?
6 L) [2 j6 I3 z. B6 I; T在勒普彻特的提示下,加拿大情报机构的前反恐部门主管博斯沃特(Ray Boisvert)将该段录音播放给了一名语言专家听,后者深信朗读者“绝对是加拿大人口音”。在“声明”的背景声音中,还有人在唱着歌颂“圣战”的歌曲(jihadist chant),就连这些人也都是说英语的。
; A: }! Y- u3 ~! T% q' V, K, U. H% s9 f9 X8 M6 h
博斯沃特说,ISIS用带有口音的英语朗读“声明”应该有两个目的,一是这种“邻居般的口音”会让人更觉得毛骨悚然,好像这些恐怖主义者就住在你家附近;二是容易引发当地人的“共鸣”,便于招兵买马。 加国华人网上家园 4 r, M6 n+ M' [* S3 C/ @$ v
6 q! P% Q. H8 I. z
不过,ISIS用加拿大人朗诵“声明”,究竟是想向加拿大发出威胁,还是希望在加拿大招兵买马,这两名反恐专家就一无所知了。( \9 O! D' n& Y* Q2 O- n, D
1 P. R. b" q: e
值得注意的是,在以往ISiS也曾让加拿大人读出宣传录音。本国安全部门已确认数名为ISIS效力的加拿大“播音员”,包括John Maguire、Andre Poulin,以及Farah Mohamed Shirdon。至于巴黎恐袭后的英文录音是谁读的,有关部门则暂时不清楚。. P1 D' e# k" P
/ Q7 T2 u+ k- R; U. f
3 O. c: N2 Q2 v+ f. ~! W8 i) L联邦公共安全部部长古戴尔(Ralph Goodale)的发言人表示,他已经获悉ISIS英文版“声明”肯可能由加拿大人朗读一事,并表示他将继续同皇家骑警和安全局(CSIS)保持联系。他们将负责调查到底“播音员”的真实身份。
. P' q+ F7 c1 x, `* q6 r
8 E/ s: A, j# Z6 ]7 C, }$ T4 J部长表示,比起忧虑巴黎等级的恐怖袭击,加拿大更要注意模仿性袭击或“独狼狙击”。加拿大去年曾出现个体恐怖袭击案,比如发生在渥太华国会大楼和魁北克St. Jean-sur-Richelieu的枪杀案。对于恐袭,国民要随时警惕,但不能带上种族主义色彩。这个时候加拿大更应团结一致。 |
|