埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 972|回复: 0

中国“奇文”,“一音”贯之。

[复制链接]
鲜花(677) 鸡蛋(0)
发表于 2015-12-13 03:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 齐山 于 2015-12-13 03:33 编辑 * W) l* {% g2 d+ M

7 B/ z+ T$ ~4 C4 E; t. P! p7 }. F         中国“奇文”,“一音”贯之。
/ t$ Z3 p# U. o) v6 ~* [* v: E
' x- N% e$ O1 ?0 r) o: O      叙一事件,通篇文字,读音一个,四声区别,抑扬顿挫,朗朗上口,文理清晰,简明有序,中国古文,举世无双! , ^2 Z* N: h2 S/ e

" e2 [) r8 t0 |, V9 B8 i6 e01. 《季姬击鸡记》# F# t; o) U) j* m5 E  H
原文:
  R% ]  t7 s) X6 E$ a季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几 伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。3 Y* c+ v# |) Z# `  T9 v
翻译:6 z. Y& a7 R- i* p) ^& b
季姬感到寂寞,罗集了一些鸡来养,是那种出自荆棘丛中的野鸡。野鸡饿了叫叽叽,季姬就拿竹箕中的小米喂它们。鸡吃饱了,跳到季姬的书箱上,季姬怕脏,忙叱 赶鸡,鸡吓急了,就接着跳到几桌上,季姬更着急了,就借竹箕为赶鸡的工具,投击野鸡,竹箕的投速很快,却打中了几桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎 了。季姬争眼一瞧,鸡躲在几桌下乱叫,季姬一怒之下,脱下木屐鞋来打鸡, 把鸡打死了。想着养鸡的经过,季姬激动起来,就写了这篇《 季 姬 击 鸡 记》。) T, S! V/ b8 j8 J  D

; A1 g% N: H% f4 d* l- F. P02. 《施氏食狮史》3 i9 K' |! m9 i+ w( `# p
原文:
" Y# T( E& j! v1 f% f4 z' j% f石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。施氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
. G! w; S; o- c, I0 z8 g* X翻译:8 r" f, \' b- i3 |
石室里住着一位诗人姓施,爱吃狮子,决心要吃十只狮子。他常常去市场看狮子。那时候,刚好施氏也到了市场。他看见那十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他拾起那十只狮子的尸体,带到石室。石室湿了水,施氏叫侍从把石室擦干。石室擦干了,他才试试吃那十只狮子。吃的时候,才发现那十只狮子,原来是十只石头的狮子尸体。试试解释这件事吧。
5 g7 I3 |6 Q. L6 a4 p
- _3 t& ?2 M4 \- z* ^0 W8 j: {( G- u5 }+ ^/ n! J' x/ P
03. 《于瑜欲渔》
1 ^2 \9 F! f6 M原文:: S* Q) `( M; {6 z; P
于瑜欲渔,遇余于寓。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”
& z- S) _! {* x  t6 D, |余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”$ G) A) T6 ?3 B- q7 X
余与于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余语于瑜:“余欲渔于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”2 H* `$ x- l# @9 T0 f, @* X% r
于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾俞宇,渔于渝淤。" l& @- `9 n+ Q, ~; R- P/ u
翻译:
0 c* e% q  |6 A6 t, X" `$ M* Z于瑜想去钓鱼,到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼,你和我去吗?”7 C; B8 a7 r) r% v9 s
我说:“我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家。”
9 s. `+ N- @9 ^于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他。这时天下起了雨,大雨漫过了俞禹家的房子。我对俞禹说:“我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”- j  x3 x0 k, n- ?
于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉卖给了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼。
" e9 R! m) r$ a1 {! h" X寓意:7 q2 S5 ^+ x/ y6 B
比喻做事应该讲究条理,忙而有序地完成,这样做事的效率才会更高,否则有时会酿成大祸。6 O6 A. D( c! `6 _' G$ K

4 {+ a) M! ?6 v) H4 [* }5 T  e04. 《熙戏犀》
# C6 V5 n/ `1 d. |/ T* @原文:3 i) a% \3 m  `5 r+ ^
西溪犀,喜嬉戏。席熙夕夕携犀徙,席熙细细习洗犀。犀吸溪,戏袭熙。席熙嘻嘻希息戏。惜犀嘶嘶喜袭熙。
2 a5 ~! G' ^; e1 M- x! \' O; q翻译:8 p) Z; q" t8 p+ Z& u
西溪的犀牛,喜欢玩耍,席熙每天带犀出去,席熙忙着细心帮犀牛洗澡,犀牛吸着溪水喷向席熙逗他,席熙笑嘻嘻让犀牛不要闹,可是犀牛乐此不疲,就爱嬉戏。
% p  G8 i% p( U0 o0 Z9 u

8 n3 E+ R: \  i' Y# n链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... X9yJYj2G1tJxuWKL#rd
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-10-15 05:42 , Processed in 0.162471 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表