 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-12-21 21:55 编辑
) p& z- h M5 h7 k9 M1 u* @, y* h$ t
一个德国爸爸的养女之道,理智而温柔。& Q9 X' o C7 I$ ]) f: J+ \$ t
/ |1 [5 r2 J( U4 K3 C
这是网上流传的德国爸爸 21 条养女之道,这个爸爸一定是大白一样的暖男,理智温柔得一塌糊涂。转给身边的爸爸们!
8 e" C$ @6 Q q& `4 f6 Q) e7 f* n) x) M1 y; g
1.Du willst, dass sie für immer Dein kleines Madchen bleibt. Trenne Dich von diesem Gefühl.
- V u$ R* b/ a# _你会希望她永远做你的小女孩。但,放弃这个想法吧。
$ g5 ]; l2 g4 O, W% ~2.Behandle sie nicht anders, weil sie ein Madchen ist. Gib ihr nicht nur Blumen und Puppen, sondern auch Lego und Autos.# R! x$ @! S7 L4 }( E) f7 P
不要因为她是个小女孩就对她区别对待。不要只给她买花和娃娃,也要买乐高和小汽车。1 z- |- M; y/ X- w9 `
3.Lass sie Dir bei der Arbeit zu Hause helfen. Sie wird so zu einer selbstbewussten Frau, die sich in ihrem Job Herausforderungen stellen kann.
1 B: i9 B) \& @你在家里做事的时候,都让她帮忙搭把手。她会因此成长为一个自信的女人,在工作中搞定各种挑战。% V) h& Q; C A3 W+ m
4.Behandel ihre Mutter gleichberechtigt. Deine Tochter wird sp琀攀爀 das gleiche in ihrer Beziehung erwarten.
; \ v! U! p k: p* m/ t对待她的妈妈要与你自己平等。这样,她以后也会期待一段平等的关系。
- I2 @: {4 n" C0 K5.Zeig ihr Deine sensible Seite. Sie wird sehen, dass Empfindsamkeit keine Schw挀栀攀 ist.4 M) V3 v3 s( U4 L
让她看到你敏感的一面,她会知道,感性不是弱点。
) F5 r _4 c' h- V6.Sorge dafür, dass Ihr Eure eigenen Insiderwitze habt. Sie wird sich für immer daran erinnern.
. x# L; N9 {! A6 T. y5 Z你们要有彼此才懂的内部暗语笑话。她会永远记住这些笑话的。3 k& X$ P) x3 P8 [; H5 t6 Z# R
7.Ermutige sie, Dinge zu tun, vor denen sie sich fürchtet. Weil sie sich darauf verlassen kann, dass Du immer hinter ihr stehst.
- ~* o" W! V. `* k鼓励她去做她怯于触碰的事情,因为她会相信你永远在她身后挺她。
# g, d: a9 z, j( |8.Halte Dich an Deine Versprechen. Die einzigen Entt甀猀挀栀甀渀最攀渀 in ihrem Leben sollten von Leuten kommen, die nicht wissen, wie besonders sie ist.
) X2 x& R5 f, c( U* T# |# Y1 _- q- F你要信守自己的诺言。她生命里遭遇的失望,应该只来自那些不知她有多特别的人。
" t# r9 n2 g+ v+ W' m! n$ @9.Zeige ihr Sachen, die Du besonders gut kannst.
* y% z5 Y/ s% r' h0 E: S给她秀一秀你特别拿手的本事。; B) }8 k! e; \/ u- [
10.Und bitte sie darum, Dir zu zeigen, was sie richtig gut drauf hat., m% [" _! ?2 |2 j) |6 R4 {
也请她给你展示一下她的本领。
: v: ?, k; f& j0 {9 ?- P: m11.Versuche, ihre Interessen zu verstehen. Selbst dann, wenn Du es nicht tust. Bring ihr bei, dass ihre Interessen etwas wert sind - egal ob es Ballet oder Sport mit den Jungs ist.
5 E9 q0 N- u- c试着去理解她的兴趣,即使那是你不会做的事。让她知道她的爱好是有价值的——无论是跳芭蕾还是跟少年们玩体育。& e5 v# K" L2 P& F
12.Besonders, wenn ihre Interessen eher "girly" sind. Mache ihr klar, dass ihre Interessen wichtig sind, egal welche sie hat.9 w! Y; f8 n) y& R
尤其当她的爱好太女孩子气的时候,更要让她明白:无论她的爱好是什么,都很重要。2 Z5 R) q i( N' s* G* p
' m4 I0 \$ J, T$ \1 ^/ j0 @ X, d13.Weise sie nicht ab, wenn sie mit einem Problem zu Dir kommt. H爀攀 zu und sie wird wiederkommen.1 k+ t4 h* ^7 J9 q8 Z: H
当她因为有困难而跑来找你的时候,不要拒绝她。认真倾听,这样她下次才会再来找你。; j3 Q; n. D8 P \, f+ e: V7 t. h
14.Sprich nicht abf氀氀椀最 von ihrem sich ver渀搀攀爀渀搀攀洀 K爀瀀攀爀 oder ihren sexuellen Interessen.
; J/ F' U3 C4 L% n6 {+ _! t/ p3 t不要表示轻蔑:无论是针对她还在发育的身体还是她的性向。1 p; M4 r3 ^; Y1 @) Y
15.Sprich vor ihr über starke Frauen, nicht nur über starke M渀渀攀爀. Sie wird danach streben, selbst stark zu sein und ihre Chance suchen.6 ~9 R2 b! d2 t0 d% N% z
除了成功男士以外,也给她讲讲女强人的故事。她会因此寻求机会,让自己变得更强。$ J2 }! M" D) Q5 ?+ O
16.Diskutiere Probleme mit ihrer Mutter vor ihren Augen aus. Sie wird sehen, dass Frauen eine Stimme in Beziehungen haben und jemanden suchen, der ihre Meinung sch琀稀琀., A8 f& }5 n2 y- @, n: N# S8 i7 o
当着她的面和她妈妈讨论问题。她会知道,女性在亲密关系中可以表达自己的意见。她以后也会去寻找重视她意见的人。
5 n, z' @3 n+ W" ?. x17.Wenn Du ein gutes Beispiel bist, musst Du die schlechten Kerle nicht verjagen. Sie wird ohnehin bessere wollen.3 |3 A1 a& U6 l8 q! o( p; g
如果你就是一个正面榜样,那就没必要费心把坏小子都赶走。反正她自己会知道哪个是更好的。' K. r* y# F2 y( v- q9 K+ G
18.Wenn doch mal ein schlechter Kerl da ist, mache ihr klar, dass Du da sein wirst, falls er ihr Herz bricht.
: @+ i. E, k" g( o但如果她真的找了个坏小子,那你得让她知道:如果她伤了心,你会好好收拾那小子的。
: ?4 e- C! a# X8 n2 {7 a19.Sage ihr, dass sie die einzige Person ist, die für ihren K爀瀀攀爀 verantwortlich ist.
% a1 g& L6 L2 u- T# j/ T' J e' ~让她知道,她是唯一要对她的身体负责的人。
1 `" C( o. R$ a# G0 A7 Z5 w20.Mache ihr Komplimente. Und ihrer Mutter. H甀昀椀最.! s: S5 \: ]" l9 U% g7 {
经常赞美她,还有她的妈妈。
& `) e6 f1 L: }/ T3 m9 D: v7 ]21.Sage ihr, dass Du sie liebst. Schicke ihr mal eine Nachricht. Lass sie wissen, dass Du immer da sein wirst. Egal, was passiert.
* R1 T' x1 r5 A/ ^( a; U! B4 A告诉她你爱她。让她知道,无论发生什么,你永远都在。" p- b+ S. E- h9 w
, G- q( ~- o5 Q# B' }链接:http://app.myzaker.com/news/arti ... mp;isappinstalled=0 |
|