 鲜花( 8)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2016-1-29 20:32
|
显示全部楼层
6~7岁
/ l( }" I7 U* k2 o3 D4 t" u比较生僻的英文单词开始出现在中文口语里。被妈妈(也还是我)听到一个抓住一个,抓住一个解决一个。手边有字典,眼前有网络,这世上还有什么是谷歌和维基百科解决不了?!$ y' w( H9 K: q k' Y
第一次回国,语言交流上毫无违和感,违和感都是在行为和认知上的。终日流连于各大名胜古迹与博物馆,见识并迷恋上中国文字背后的那份厚重的历史与文化。! y/ C* m0 Q% e. d% O
搬运5大箱图书返回加拿大。
7 i" u6 }6 L+ R) A. n0 d- m* q8 Z4 e* c- s6 b9 u& {
7~8岁
/ m8 V! C) H5 I/ g) `7 l将回国见闻做成一本双语图书(当然是在偶的帮助下),并被收藏于学校图书馆,自豪感自信心双双爆棚。
3 G' g5 V5 S' o7 C% }能读一些相对简单的句子,但不能独立阅读。图书内容向纵深方向的演绎开始加速。6 V7 k/ v' k0 X
听到《西游》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来,听到《三国》开篇词,觉得很酷,稀里哗啦背下来。从此《木兰辞》《陋室铭》《正气歌》。。。。一发不可收拾。8 \1 C# x7 l) N9 Z
& M' J; B7 z1 k, ]$ G4 V4 c# N
8~9岁
" [. l0 K, A# L5 f0 l& k! K" a, l开始独立阅读。从笑江南版《植物大战僵尸》进境到李志清编绘的《射雕英雄传》,用时四个月。
' h0 ]$ H/ h( |3 ^+ s; x% x1 F7 z9 B亲子阅读开始涉及浅显的古汉语。读通一个章回的《三国演义》耗时约45分钟。
, g( g0 }/ }2 E: N2 D- \; B第二次回国,继续走访文物古迹,再搬5大箱图书返回加拿大。' ^, X2 h; x% v$ V: b4 ?* C- D
追《奔跑吧兄弟》或看看《爱情公寓》,以在语感语汇上与国内接轨。
, k/ W$ ~# \5 b* Z: Q
8 i9 A* i; c! o' E5 ~! G* v0 \3 N9~10岁
6 S8 Z1 S# L3 S7 y针对性地扩大识字量。" o# J, e S: H ^, s
亲子阅读完成原版《神雕侠侣》,读通一个章回的《三国演义》耗时约15分钟。
9 K+ U% ^- h& I0 f/ g" C, O中文开始成为工具,用于上网获取资源,传送信息。
1 O" F, F2 s' W' u& P v4 o享受中文阅读带来的快感,并开始与英文阅读相互促进。最近莫名爱上了哲学,英文读希腊三杰,中文读孔孟老庄(蔡志忠漫画版)。* d2 g& Y( v; b- a
, e6 O" p3 w) y& k" P' I儿子的中文,依然存在一个很大的短板,那就是——不会写字。反正儿子很年轻,大可慢慢来。听、说、读过了关,单纯的写字,应该不再那么难。这句话立此为证,以观后效。
* C. l% I0 L- {- P% `回望儿子的中文路,没有理论,只有操作;没有捷径,唯有坚持——与所有在海外学中文的孩子共勉。
5 a1 P! r( S$ B$ N |
|