埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1643|回复: 13

学霸春秋。

[复制链接]
鲜花(677) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-13 11:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
        学霸春秋。
% p+ @5 P, Q9 T5 N# P4 s1 o: \) Q4 t! U& k# I; o$ j
      近十年来,中国国家主席、总理身边,总是一起出镜的美女翻译张璐,同样的举止优雅、大气从容、反应敏捷、雍容大度。从她的身上,使人看到——知识广博,让女人更美丽!9 W) ~) I% o# R  O; g
      以前以为,女神就是美。如今看她,完全颠覆了“女子无才便是德”的传统观念,真正树立了对于女神的重新定义——学霸春秋。. c9 y4 d* E- ]) E5 Y( b  ~. `3 q8 M
7 n0 T. B' |9 y  S" n
      张璐,这位1977年出生的济南姑娘,年纪轻轻,星光熠熠。
7 f7 W' y. L& h( b
$ z: w- t5 {  i3 ]! |       1996年,张璐被外交学院国际法系录取,2000年毕业后因兴趣改行做了高级翻译,后又在伦敦一所大学学习外交学专业,并拿到硕士学位。曾经也留过长发,做一枚安静柔软的女纸。
# w6 B/ }( V! g2 T0 o' i      2010年全国两会温家宝总理记者招待会上,张璐作为翻译出现,是五年来首次起用女翻译。
- t+ e2 c- [: O& p* g0 R, m      2011年3月14日,张璐为温家宝总理记者会担任翻译。" G- M/ o! ?, J' H. h6 A( {
      2012年3月14日,温家宝总理会见中外记者,张璐为翻译。! w; U9 g8 I; R# ]+ }4 @& Q: \
      2013年,杨洁篪外长答记者问,张璐为翻译。
  t% o  v6 t( s- _      2014年3月13日,李克强总理会见中外记者,张璐为现场翻译。
# E" j$ p  z3 T' v" ]! Z
9 p" `5 }" c. R/ i     和其他外交工作人员一样,她随行在国家领导人身边,忙碌而神秘。& s) s+ I# r) k' R1 `2 D

% s& |( h% A) @2 E$ K( Q* m: u▲张璐为胡锦涛担任翻译
0 r5 u% d( d1 m; j▲张璐陪同温总理出访0 Q% ]# k) L# r, ^" T
▲张璐为温家宝担任翻译
7 M# |7 R9 M, C" w2 C3 F3 j& W
: b6 ]% q8 ~; w0 e6 m       她在那里,就有一种无形的气场——专业、自信、从容,高冷女神范儿!. J" W5 Y) J2 ~3 Q
' L  k0 ~$ \5 n
       2010年两会记者会现场,张璐流利地翻译温总理引用的古诗词,受到众人追捧,其微博点击排名甚至超过刘翔。现在,她被称为当今最火、最受欢迎、最上镜的英文女翻译,是众人心中的翻译女神。
4 v3 r! z, ?; R* y8 b: c) d9 r! v# O
1 m2 O: v4 `2 l& W       我国知名外交翻译家过家鼎大使,此前接受记者专访时,夸奖张璐现在是外交部最厉害的高翻。) _4 {! z4 W0 G! \3 J4 q- c: O

' Y% k( J' B  |+ W; {' K: l       韩联社驻京记者车大运称,张璐是外国记者眼中的大名人,翻译精湛,长得又美,大家都很佩服她。“虽然我们外国记者都会中文,但有时候还是要再听一遍翻译作为参考,以免出错。”
5 J3 `0 N0 l: `: H- P, R' E: x5 D+ a7 q3 f
       一位知名翻译家在接受记者采访时表示,尤其对于复杂的古诗词的翻译,张璐翻译得很好,不仅准确,而且清楚。“每年最难的翻译就是总理一年一度的记者会,而记者会上尤数古诗词的翻译最难。”7 a  s& M0 q3 y! l
& i; e. T7 M0 g7 `  G. c: o( [6 N
      清华大学外语系主任罗立胜也曾评价张璐“我觉得她翻译得很好,的确是国家级水准。”     
3 _/ [) ]  t- d' r+ w4 a! H. F: l: D$ _/ N
翻译女神张璐1 Z0 M$ _6 m& x
1 g8 M+ S% F1 Z3 ]
1.她是不折不扣的学霸。从小,她就是传说中的“三道杠”,家长眼里的“别人家的孩子”。初中毕业时,因为学习成绩优异,她成为全校唯一被保送到省实验中学的学生。
( @. @/ Q3 K) U6 @! ?8 g' a- |* b: E, z  {2 T; l8 k7 v/ X
2.她曾代表外交学院参加过全国英语演讲大赛;在学校的大型活动里,她还担任过领唱。所以说,学霸就是万能的。5 v! {% D+ Z) z" u
  Y9 F+ L0 w/ Q" T7 C0 v  N
▲高中时的张璐,绝对班花啊
9 _, T9 A* I! _3 R8 S
) K; t" e0 |/ z0 @$ C4 t3.她出身于一个平凡的家庭,妈妈孙女士曾在市中心医院工作,爸爸曾在铁路部门工作,现在都已经退休。# s5 c+ i! L3 p. f

# y7 Q, @* U0 b& q: h- P4.她现任外交部翻译室英文处副处长,高级翻译。但她身上没有官僚气,却带着不少书生气,不变的淑女气质,淡定气场。/ n( `: d2 g+ j9 |) e& v2 o
5.她曾在一次演讲中透露,自己常常加班加到凌晨两点,每天还要听BBC、VOA、CNN,做笔记,看《参考消息》和《环球时报》等。所有的成功都离不开勤奋和努力。0 f  n! E3 i; Q% B, x' p! {
6 z0 a& ~6 k; K8 Y, d
, c: ^  @/ D( e# [8 w% f7 F# E
6.有一次跟随李肇星在阿富汗问题国际会议上,她一天之内做了12场翻译;2008年四川汶川地震发生后,她和同事一起承担了国新办每天举行的新闻发布会的翻译工作。吃苦耐劳是一个女孩子不可多得的优秀品质。
. r3 q( ?2 p. Y' z# \4 F: V. m+ e" C- s5 Z. O) c. L2 t2 S" ]
6 w( B- |  @/ a8 m$ t; j
7.从一名翻译室的普通翻译到成为国家领导人的高级翻译,差不多需要十来年的时间。这里没有一夜暴富,没有一夜成名,只有脚踏实地持之以恒。
- m$ S  `9 l' p  K: Q  M
4 |4 O% M9 P6 c9 M. L9 f9 `% n5 l/ G- _& \
8.她曾说过,翻译是语言的艺术,除了要有扎实的外语和深厚的汉语基本功外,还需要有良好的政治与心理素质。这样才能成为一名合格的翻译。她这样说,也这样去做。也许没有什么比一颗强大的内心更重要。; ^# A* Z! c, T' d+ y
# q. j/ }6 w: q# z7 ?" z/ z
▲张璐担任英语演讲大赛评委! p# N5 E" E2 d( H2 H  R

2 L  ]: D5 d+ z0 `+ `      美貌会过时,智慧却会让岁月闪闪发光!你有多努力,就会有多优秀!# e  N1 ?% ?7 J) c7 V, D  g8 l3 C

9 A! U) h. [) s" F& q7 T; a6 G张璐经典翻译集锦1 h) ?5 O% P* p6 d* I$ T$ Q1 h+ o
1.守职而不废 处义而不回。
& p1 ~* y0 w, uI will not waver and carry out my duties, and will remain true to my conviction.
3 l- h, }9 ^8 u- N+ \7 w- N2.入则恳恳以尽忠,出则谦谦以自悔。
0 B, l+ C/ r& \0 Z2 ~Goes officials should serve as loyal as they can conscientiously when they are in office and engage in modest self-reflection when their terms end.% W1 I! z5 d/ D6 z2 [, t3 V
3.知我罪我,其惟春秋。8 b! C# J! e% X! [; |
There are people who will appreciate what I have done but there are also people who will criticize me,ultimately, history will have the final say.
/ D) e5 d- |# N% o  H4.苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。1 F" M; M" i! f* R# ]3 `8 @
In line with the conviction that I will do whatever it takes to serve my country even at the cost of my own life,regardless of fortune or misfortune to myself.# c9 k0 Q0 h9 I1 N9 a
5.骨肉之亲,析而不殊。
1 B8 X1 h3 c1 d0 }Brothers, though geographically apart will always be bound by their blood ties.. S6 `2 S% T, W& K( i8 |
6.如将不尽,与古为新。
# A$ s( g; n% e- ]8 P2 S& c* j+ FIt is only with reform that we can ensure continuous existence and growth.
9 U5 q7 W( ~+ N3 R7.行百里者半九十。
! |6 w0 E4 f( j2 l" TThat is half of the people who have embarked on a one hundred mile journey may fall by the wayside.
( p, l: o# P& D- H8.亦余心之所向兮,虽九死其犹未悔。
5 Z* i" J  n. Z: T5 ^# G$ z/ ^For the ideal that I hold dear to my heart, I will not regret a thousand depth to die.
5 Z2 w. I" l! ?7 ^9 e# X: e. A9.人或加讪,心无疵兮。) Z' M* }! H! S
My conscience stays untainted inspite of rumors and slanders from the outside.3 q4 p) w' r4 t8 s3 B: Y9 ]/ u+ e0 v( p" R

6 j7 x5 P# h- i" e3 A2 k链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... rmfOw4VqN8PIo3Zr#rd
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-13 12:01 | 显示全部楼层
“女子无才便是德”
3 c+ l% c5 G! Y- ~. j
  我一直对这一观点有疑问。
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2016-2-13 12:04 | 显示全部楼层
裁缝Shi 发表于 2016-2-13 12:01
7 ~2 X# ~5 f3 m: m+ K: a我一直对这一观点有疑问。

% o, R) A# [! B  Q应当质疑!# Q9 R# V8 d6 d
理应更正!
鲜花(646) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-13 12:09 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
应当质疑!
2 J: S. k/ }  ^7 {, J4 y# o理应更正!
0 L& ^; i9 ^: }- p
  才德兼备,素质气质,是新时代的要求。
鲜花(10) 鸡蛋(9)
发表于 2016-2-13 14:09 | 显示全部楼层
这叫女神?杀了我吧.好一个钢铁五四青年.主啊.
大型搬家
鲜花(179) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-13 14:22 | 显示全部楼层
裁缝Shi 发表于 2016-2-13 12:01  f: v6 ?; U* h& E: x3 G5 S4 {
我一直对这一观点有疑问。
+ B& a+ d  P9 [1 }2 O( h
宣扬这话的都是男的" N5 {6 X! C8 s. G
质疑这话的都是女的
鲜花(27) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-15 23:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
zabra 发表于 2016-2-13 14:228 u9 O% Z: h* h+ s9 d1 y% |* S# T( N
宣扬这话的都是男的! j( m* u/ N. ^
质疑这话的都是女的

; C: t8 u8 U  V  g  K5 T+ @& Q
鲜花(27) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-15 23:07 | 显示全部楼层
你是男的女的?
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2016-2-16 00:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
裁缝Shi 发表于 2016-2-13 12:09" l" D; i* Z3 ~4 m9 w
才德兼备,素质气质,是新时代的要求。
! X- U% D5 |) f/ Q% G* P
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2016-2-16 00:22 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
  q; N4 d, g) s. v8 ?
鲜花(20) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-23 00:01 | 显示全部楼层
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2016-2-23 00:05 | 显示全部楼层

8 p2 I5 i  _4 s0 P1 t/ R肯定也是学霸!
鲜花(200) 鸡蛋(0)
发表于 2016-2-27 14:17 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(677) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2016-2-27 15:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
3 I! [) q) `( x7 {9 c) p- o
后起之秀!
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-11 15:47 , Processed in 0.178118 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表