 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2016-3-31 22:05 编辑 4 d$ Y7 T$ [/ K2 b' h: O1 v, A
: ]; W! U* D8 |1 \5 Q- R
情何以堪——7幅绝佳书法
/ P0 z8 W* i9 Q0 z* ]9 [3 @ Z1 y/ d# c. N
悲愤之情' {1 Q5 h6 x# B& f, B4 k8 R
颜真卿! U6 v0 t; e; c4 @* X0 l/ Q
《祭侄文稿》
% g7 ^7 | w) I$ ?: M
+ m7 l; w) I# r3 S此文稿追叙了常山太守颜杲卿父子一门在安禄山叛乱时,挺身而出,坚决抵抗,以致“父陷子死,巢倾卵覆”(《祭侄文稿》),取义成仁,英烈彪炳之事。祭悼其侄颜季明更见疾痛惨怛,哀思郁勃。本帖通篇用笔之间情如潮涌,书法气势磅礴,纵笔豪放,一泻千里,常常写至枯笔,更显得苍劲流畅,其英风烈气,不仅见于笔端,悲愤激昂的心情流露于字里行间。
7 V: Y: v+ k& H# b. v6 K9 i- H! q: e7 [6 U1 Z ?' D
+ C+ A2 p( Y) W+ K
悔恨之情. ^) F" x# ~( z& r& n; s
王献之
3 ~" `, S, ~% m, g) U g《奉对帖》
$ x4 D- |9 s9 {6 \4 d
$ [/ L! d3 V# R# Q0 R0 s虽奉对积年,可以为尽日之欢。常苦不尽触类之畅,方欲与姐极当年之足,以之偕老。岂谓乖别至此,诸怀怅塞实深。当复何由日夕见姐耶。俯仰悲咽,实无已已,惟当绝气耳。9 I$ P7 o) ^' Y. @! F4 _
被迫与妻子离婚,娶了一个自己不爱的人,这封写给原配郗道茂的信写的如此悲惨,王献之笃信道教,临终的时候,要写上奏玉皇的表章,忏悔一生过错,王献之回答说:不觉有余事,惟忆与郗家离婚。
% ` Z- j4 Q% ?& n# r; i; l. k a
# g/ y i2 o6 v. y4 a$ L爱慕之情
. Z/ A' l1 F+ h杜牧3 u: b& D$ l0 Q0 H! h" l' `# N
《张好好诗并序》9 g- ~7 b6 o; `- [ T3 R: {
" N* P1 x' L J, m5 v) f, S0 N
杜牧和湖州名妓张好好是在南昌沈传师的府上认识的。当时的的杜牧尚未成家,风流倜傥,而张好好美貌聪慧,琴棋书画皆通。参加宴会时两人经常见面,张好好倾慕杜牧的才情,杜牧爱上张好好的色艺双绝。他们湖中泛舟,执手落日,才子佳人,自是无限美好。本应该留下一段佳话,让人没想到的是,沈传师的弟弟也看上了张好好,很快纳她为妾。张好好作为沈传师家中的一名家妓,根本无力掌控自己的命运,杜牧亦官位低微,只好一认落花流水空余恨,就此互相别过。
/ { C0 p, ~# f$ J( o- ~. b张好好出嫁时留下此诗,从此一入侯门。后杜牧在长安抑郁而死,张好好闻之悲痛欲绝,瞒了家人到长安祭拜,想起相爱与别离的万般凄楚,竟自尽于杜牧坟前。- \1 C3 D, k1 K% i4 z: d
7 z+ A- M5 j. P) }7 Q惆怅之情
% }4 v/ S5 Z, |$ D: h苏轼
3 `7 l: J' m4 L! C! R1 _4 b' l% ~《黄州寒食帖》$ P3 F/ s; |' l0 d5 A/ ?
9 g8 J c" s) D, Q5 X
此帖是苏轼行书的代表作。这是一首遣兴的诗作,是苏轼被贬黄州第三年的寒食节所发的 人生之叹。诗写得苍凉多情,表达了苏轼此时惆怅孤独的心情。此诗的书法也正是在这种心情和境况下,有感 而出的。通篇书法起伏跌宕,光彩照人,气势奔放,而无荒率之笔。$ Q% I4 a7 U I% V: l; S% Z' {
* [% u% J/ s) V( J' n- E. `; g1 V |) |. D
敬仰之情
4 k6 Y" ^1 q5 z( f+ {赵孟頫
L/ y8 o- @0 w- `$ [) ^4 M《兰亭十三跋》
6 p2 ^0 x; z# S3 v/ Z" q8 M. e1 R3 L+ W, s1 E" s# i. @
该跋是赵孟頫57岁时,奉召赴京的乘船途中书于《兰亭序帖》后的跋文。因途中寂寞,故于帖后一跋而至十三跋之多。题跋内容很多,其中,“书法以用笔为上,而结字亦须用工,盖结字因时相传,用笔千古不易”乃赵孟頫论书名言。8 I) b- b' J# |: N9 l0 Z
是有多喜欢《兰亭序》,多敬仰王羲之才一跋再跋...
1 j! H4 B2 ?; S# w6 j
/ `- I$ x: ^+ K2 J- x/ t2 D4 Q& C
3 e! Z: @0 s: g- m1 L1 ^% \狂喜之情+ H9 s+ A* w* e
米芾" C4 y" t3 {- m
《珊瑚帖》
! a4 z2 I) W+ e
3 \* k. ` m! E* S. y0 q" T3 T米芾画迹不存于世。今天我们唯一能见到的,也很难说是真正意义上的"米画"-- 《珊瑚帖》,画一珊瑚笔架,架左书"金坐"二字。此帖充满着收得名画宝物的狂喜之情,线条流走跌宕,神采飞扬。写到"珊瑚一枝",不禁加重笔画,继而米芾突然以画代笔,似乎还不尽兴,再补之一诗"三枝朱草出金沙,来自天支节相家。当日蒙恩预名表,愧无五色笔头花。"愉悦之情,跃然纸上。6 K% C1 h+ V$ k8 D6 h R, l
: y8 D) Y8 r9 d6 _& Z0 l
) J8 g9 d, w* w5 H3 @' x2 p% i4 r
悲伤之情9 z- O# d- _# @3 S4 [9 Y& m+ c1 H5 ^
王献之
% ]( J [- w9 h. g" _《不谓帖》0 p! W/ ^! ]8 @
9 ^2 P3 @; n' M, C3 r: y
此帖首行有“不谓”一词,故名。不谓,犹不道、不料、想不到之意。帖文大意为:想不到我家在鄱阳的一支竞困顿到如此境地,追想起来,悲哀得使我无法承受。我是坐视其灭尽,这使我悲伤到了极点。赖子高尚在此,不然的话,此函难成。 这通尺牍是向对方诉说因其家门不幸所带来的巨大悲伤。并非哀悼他人之丧亡。故用词遣句极为悲戚,而且是反复倾诉自己内心的哀恸。
( m1 I3 _3 M0 l/ V1 z% Z3 @( S
& j! P m% M" k2 [" i链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... WcrUpxFIyKTWPxG6#rd |
|