 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2016-3-31 22:05 编辑
5 N! _. Q4 u/ A4 m: [8 R1 R8 ?7 j) U1 I8 q+ B' e
情何以堪——7幅绝佳书法% B H, U; b& G
% }3 c h" Y# S悲愤之情
7 d$ S0 @* n8 D$ d2 p8 s8 M. y: e颜真卿
7 h8 Q& @! }/ i' X! d《祭侄文稿》
, s$ Z' I/ y4 E% ~) m5 |3 O5 I' N6 l. q7 r
此文稿追叙了常山太守颜杲卿父子一门在安禄山叛乱时,挺身而出,坚决抵抗,以致“父陷子死,巢倾卵覆”(《祭侄文稿》),取义成仁,英烈彪炳之事。祭悼其侄颜季明更见疾痛惨怛,哀思郁勃。本帖通篇用笔之间情如潮涌,书法气势磅礴,纵笔豪放,一泻千里,常常写至枯笔,更显得苍劲流畅,其英风烈气,不仅见于笔端,悲愤激昂的心情流露于字里行间。0 ^2 ?* R% H3 }' D9 _0 p o" r
1 R" u* ~& T r# c7 p# C1 ?
' v2 H. x( z/ e' m; i+ I, b悔恨之情
' }( _9 E9 i4 e# l; S7 N王献之0 d: z1 r3 F/ ]. \' A" x
《奉对帖》
6 Q) t) h6 a/ ?. d& o! t( Y b2 Y4 w; A- s+ w) |. U
虽奉对积年,可以为尽日之欢。常苦不尽触类之畅,方欲与姐极当年之足,以之偕老。岂谓乖别至此,诸怀怅塞实深。当复何由日夕见姐耶。俯仰悲咽,实无已已,惟当绝气耳。( ^* S' {9 j0 X H$ q+ v4 W
被迫与妻子离婚,娶了一个自己不爱的人,这封写给原配郗道茂的信写的如此悲惨,王献之笃信道教,临终的时候,要写上奏玉皇的表章,忏悔一生过错,王献之回答说:不觉有余事,惟忆与郗家离婚。
; R8 o" N% G4 v( |$ ]% s+ [- E0 t$ J
2 b* n' e5 K/ U0 S- `
爱慕之情
- C4 G% x, h% O9 D4 b. X, l杜牧0 F- d' J7 I* V' b% X' R
《张好好诗并序》. @# z6 l* J. V+ t0 I
2 K& g2 b: H0 }" }8 j杜牧和湖州名妓张好好是在南昌沈传师的府上认识的。当时的的杜牧尚未成家,风流倜傥,而张好好美貌聪慧,琴棋书画皆通。参加宴会时两人经常见面,张好好倾慕杜牧的才情,杜牧爱上张好好的色艺双绝。他们湖中泛舟,执手落日,才子佳人,自是无限美好。本应该留下一段佳话,让人没想到的是,沈传师的弟弟也看上了张好好,很快纳她为妾。张好好作为沈传师家中的一名家妓,根本无力掌控自己的命运,杜牧亦官位低微,只好一认落花流水空余恨,就此互相别过。5 u l- v7 a" y9 }
张好好出嫁时留下此诗,从此一入侯门。后杜牧在长安抑郁而死,张好好闻之悲痛欲绝,瞒了家人到长安祭拜,想起相爱与别离的万般凄楚,竟自尽于杜牧坟前。
1 U3 X4 g z3 n3 L6 l. p- z4 h( ]+ v
0 D) z( _& G; U$ _8 {/ T: Z4 B惆怅之情7 E6 ?4 |- @$ C6 m
苏轼+ o3 M, T- A" e2 j
《黄州寒食帖》
! J+ P3 F: i z1 H0 B% M8 ~& g7 U9 u# |. ?; o) S: X
此帖是苏轼行书的代表作。这是一首遣兴的诗作,是苏轼被贬黄州第三年的寒食节所发的 人生之叹。诗写得苍凉多情,表达了苏轼此时惆怅孤独的心情。此诗的书法也正是在这种心情和境况下,有感 而出的。通篇书法起伏跌宕,光彩照人,气势奔放,而无荒率之笔。5 F8 ]$ y2 H! s* V
# y0 c2 \0 Y' s2 n; P( S
$ f5 x& B. ~4 o" w8 |) r敬仰之情$ l1 ]' o/ T& L
赵孟頫
- t0 M! e2 j9 ]4 t《兰亭十三跋》
* A& x; r# S) W0 K9 v {
& v- U' c( b1 S4 G( k" H! J0 i该跋是赵孟頫57岁时,奉召赴京的乘船途中书于《兰亭序帖》后的跋文。因途中寂寞,故于帖后一跋而至十三跋之多。题跋内容很多,其中,“书法以用笔为上,而结字亦须用工,盖结字因时相传,用笔千古不易”乃赵孟頫论书名言。! B" U( t4 `+ p6 d" A% ]0 k
是有多喜欢《兰亭序》,多敬仰王羲之才一跋再跋.... g' u5 {$ p7 m K; f
9 Y/ d4 s z6 i; @) ] S0 l- P
' F+ r! D5 X* w1 S! S) ]. e0 K
狂喜之情2 ]0 n: P5 w6 _6 r3 ?: a
米芾
8 y3 A/ C- V1 y" m" g《珊瑚帖》
z) k; r' m4 }3 r
. k' \0 ^' h9 V1 a, b6 G/ L米芾画迹不存于世。今天我们唯一能见到的,也很难说是真正意义上的"米画"-- 《珊瑚帖》,画一珊瑚笔架,架左书"金坐"二字。此帖充满着收得名画宝物的狂喜之情,线条流走跌宕,神采飞扬。写到"珊瑚一枝",不禁加重笔画,继而米芾突然以画代笔,似乎还不尽兴,再补之一诗"三枝朱草出金沙,来自天支节相家。当日蒙恩预名表,愧无五色笔头花。"愉悦之情,跃然纸上。
8 L! [/ R, S( {& k9 r% B' ^* N: j e4 A% }3 O: i) U
$ c; F/ _! v( O0 \$ m
悲伤之情
+ J4 k+ X2 f' S# S7 C( {王献之
; V C& ~8 W V# _5 C《不谓帖》* g8 F4 ]+ h' Y
4 R* I% O0 K. `4 u此帖首行有“不谓”一词,故名。不谓,犹不道、不料、想不到之意。帖文大意为:想不到我家在鄱阳的一支竞困顿到如此境地,追想起来,悲哀得使我无法承受。我是坐视其灭尽,这使我悲伤到了极点。赖子高尚在此,不然的话,此函难成。 这通尺牍是向对方诉说因其家门不幸所带来的巨大悲伤。并非哀悼他人之丧亡。故用词遣句极为悲戚,而且是反复倾诉自己内心的哀恸。3 i0 M8 Z7 I% n; @ o6 X0 ^
; r3 j+ Y0 y H. C; _
链接:http://mp.weixin.qq.com/s?__biz= ... WcrUpxFIyKTWPxG6#rd |
|