 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1、子曰:学而时习之,不亦说乎;有朋自远方来,不亦乐乎。
& O0 H1 y8 F& b$ l
' G7 Z4 c/ j# F( q" p' d The Master said:"Is it not pleasant to learn with a constant perseverance and application?Is it not pleasant to have friends coming from distant quarters?"! [6 w5 d" H# g% T6 |$ H. M, G
3 J; ^: h: T) E9 o) E; }2、吾日三省吾身,为人谋而不忠乎,与朋友交,而不信乎,传不习乎。7 L/ b) A2 P" K
: ]/ f# A: ^$ ?1 q( w
"I daily examine myself on three points;----whether,in transacting business for others,I may have been not faithful;----whether,in intercourse with friends,I may have been not sincere;----whether,I may have not mastered and practised the instructions of my teacher."
" j. w; ~, _% V, o
" c, Q: K2 _! \- @3、子曰,敏而好学,不耻下问。
+ c% \6 Q8 B$ l1 v U: H
: c& J" N: o! l The Master said:"He was of an active nature and yet fond of learning,and he was not ashamed to ask and learn of his inferiors."$ z2 _4 ^, Y1 S' m
2 N0 p5 I# e# o ?
4、子曰:岁寒,然后知松柏之后雕也。
: k3 W! L4 }1 w; B2 p/ c3 }% M
( ?! D/ X B6 D' `0 h. d The Master said:"When the year becomes cold,then we know how the pine and the cypress are the last to lost their leaves." |
|