 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
新闻来源:1月8日 EDMONTON SUN
5 t0 W4 s8 \& p \4 O5 m, j) P/ a) w; L2 }
CTV天气预报专家Ozero说:2007年有个温暖的开始,但很快从北冰洋吹过来的寒流,将在本周三带来18年以来最大的暴风雪,将会是对严冬的一个考验。周三的北冰洋寒流,将会使气温下降,并带来14CM的降雪和强风,风冷系数将达到零下40度。
5 R9 X! F$ k( ]( m
J. [& N1 m8 p" [( rWORST SINCE 1989?. }9 s+ k5 O) R
" R: _6 C. E, N$ e/ d
根据专家估计,这次将是1989年1月30号以来的最严重的一次。在89年的那次,风速达30KMH,气温降至-27度,加上风冷系数到-42度。事情也许并不是太糟,但看起来仍是一个叫人不好过的暴风雪天。。
: H; I7 U# ^2 d# ?9 K: F! |4 M% a( m% g
Shelley Williams, Bissell Centre executive director说:天气将会使生活变得艰难,但我们的工作人员和志愿者们会努力帮助那些无家可归的人。我相信他们会努力工作并提交一个过冬计划。) X. {; p7 ^' S M$ ]* f
/ z3 T: x$ P/ B! fCoun. Kim Krushell said 城市的清雪工作在十一月份被拖延,是由于找不到签约者,但这种状况在12月份已经改善。如果这种状况持续下去,我们会平安度过这场暴风雪。
9 ^5 U0 ?+ T# l! ^( k
# b5 I% q9 M" d: R! X1 NOzero said,雪会在周四下,但低温在白天将保持在零下20多度,夜间将零下30多度,并将持续2周。这一状况与在一月2号打破了常年记录,达到了零上2度的上一周天气将形成对比。
9 V9 Q( t0 i& j; W N7 V1 H8 W' N* b: Q: K5 e; [6 O; D& T4 i6 i
. G! V( X' I! S5 y5 e
WACKY EVERYWHERE/ V8 D9 u9 V$ C5 |) q5 T) r: a! e \
9 v1 T6 K8 c1 z2 W. E3 n
Indeed, the weather has been wacky across the country this season.
8 k( J. B! x) ^, o$ \8 c, f
) k) A9 Y$ K: ^2 QSnow is rare in many regions, with ski hills and tourist operators complaining the weather has been melting away their bottom line.
8 m+ I& F* L) Z9 m3 t3 V
0 L; q0 q8 a; B5 L4 ^- pClimatologists have predicted 2007 will be the warmest year on record.1 O! E" f9 j6 i+ u$ u( ^" W' W% ^
4 e, f/ H) p8 x. S" T' Q
In Ottawa, the Rideau Canal, billed as the world's longest skating rink, still isn't frozen.
* C' A5 ^; o! f4 D
3 ~" I+ y$ I* _) j5 OIn Toronto, temperatures were expected to continue hovering a few degrees above freezing for the next few days.
! m0 i2 r4 B/ Z) I: F
5 B9 i, b- P: J/ g5 bVancouver was sitting at a seasonable 10 degrees yesterday, but has seen weeks of record-breaking wind and rain storms. |
|