 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
《老头子总是不会错》是丹麦童话大师安徒生的经典名篇。大意是:乡村有一对贫寒的老年夫妇,有一天,他们想把家中唯一值点钱的马拉到市场上去换点更有用的东西。老太婆对老头子说:“今天镇上是集日,你骑着它到城里去,把这匹马卖点钱出来,或者交换一点什么好东西:你做的事总不会错的,快到集上去吧。”' |: l2 L# i1 E, w
% d0 s) H+ D& ?' Z4 k1 l+ o3 E$ I$ {9 I
4 P! Z- G# a& p9 |3 g3 V
" b+ R4 r6 u% r( W$ i# }6 e
她替老头子裹好围巾,把它打成一个漂亮的蝴蝶结,然后用她的手掌心把他的帽子擦了几下。同时在他温暖的嘴上接了一个吻。老头子就这样带着老太婆的殷殷嘱托上路了。$ w5 p2 U; ?' X6 k2 J0 J+ N
6 E4 ^* Q" |! G$ P
; v6 ^' [- L, n4 f, E% f3 W Y9 T
2 R, h! z5 K2 v# c他先用马与人换得一头母牛,又用母牛换了一只羊,再用羊换来一只肥鹅,又把鹅换了母鸡,最后用母鸡换了别人的一大袋已经开始腐烂的苹果。- n; w# ]9 A& V6 E
3 P4 |$ h2 E6 p9 `9 x5 o
/ l$ c3 i0 y. T {( [
5 u2 Z2 ^ Y) R! ~6 O在每次交换中,他都认为他做的事情是老伴最需要的,肯定会给老伴一个惊喜。
+ ^( G/ O8 u* t9 w- R: }& J m- \2 X2 M5 X8 Y
当他扛着烂苹果到一家小酒店歇脚时,碰到两个有钱的英国人。他得意洋洋地给他们讲了自己赶集的经过。两个英国人听得哈哈大笑,说他回去准得被老婆子结结实实地揍一顿。老头子坚称绝对不会,他信誓旦旦地对两个英国人说:“我将会得到一个吻,而不是一顿痛打,”“我的女人将会说:老头子做的事儿总是对的。”
& `; n7 x8 a4 L" |' h; k8 O( H9 M3 n0 ?# z. T% v, K, j/ P* R6 f
2 G+ a6 g# ?( Z1 i' B% F
' L- r1 j9 a. M% {3 h. {# S. C/ k于是,英国人就用一斗金币为赌注,三个人一起回到老头子家中。 j+ c5 z' F/ t. g6 u0 ?
5 X! |- P0 c9 D% d o5 t
* @4 |* v5 v6 s2 I Z" r
: \' W% P$ {& W7 Q3 `* c' c: J# h6 r, h让两个英国人目瞪口呆的是:老太婆一直兴奋地听着老头子讲赶集的经过。每当听到老头子用一种东西换了另一种东西时,她都用满是钦佩的表情和语气大声地表示肯定。当她知道老头子用马最终换回的是一袋烂苹果时,她还是兴高采烈地说:“现在我非得给你一个吻不可,我要告诉你一件事情。你知道,今天你离开以后,我就想今晚要做一点好东西给你吃。我想最好是鸡蛋饼加点香菜。我有鸡蛋,不过我没有香菜。所以我到学校老师那儿去——我知道他们种的有香菜。不过老师的太太,那个宝贝婆娘,是一个吝啬的女人。我请求她借给我一点。‘借?’她对我说:‘我们的菜园里什么也不长,连一个烂苹果都不结。我甚至连一个苹果都没法借给你呢。’不过现在我可以借给她10个,甚至一整袋子烂苹果呢。老头子,这真叫人好笑!”' v' N, ?( {& D9 ?- E$ c5 A
- U- N/ m, F) ^8 j" g1 T7 G老太婆说。“谢谢你,我的好丈夫!”$ C$ d) N+ G( q2 r; T' _; I8 ]
' K& @ ~9 h& u4 e( l: B7 q
. M6 ^; W/ Y6 g& z# Z
& |( V) Y2 U7 {# B0 b# a& O: c她说完这话后就在他的嘴上接了一个响亮的吻。/ K! v- d# o7 t7 B/ c' Z e7 Q
; D+ @ X" z: }. Z E4 c7 B2 t! d) e
2 N, K, E3 w2 a X8 k
两位英国人心悦诚服地付给老头子一袋金币。因为他做了一笔明显赔本的交易,不但没有挨打,还得到了老太婆热烈的吻和积极的肯定。 |
|