 鲜花( 48)  鸡蛋( 2)
|
难!中国厨师英文需4项全能 才能移民加拿大
* k/ A) ]& I R# O- t' t$ I9 O3 i加拿大家园 iask.ca 2017-04-19 08:02 来源: 作者:
7 X, ^' O# q3 D5年前,中国厨师只需会说简单的英文,就可以在中餐馆工作,就能移民加拿大。如今,加拿大移民部抬高了对厨师的语言要求,“听、说、读、写”都要达标,才可能移民加拿大。. y. f6 F7 V# G2 F1 q
3 {+ U3 K' J! V7 b3 h4 {根据加拿大联邦法院的文件,中国公民黄先生与妻子移民加拿大后,住在卑诗省Revelstoke市,并在当地经营中餐馆“花园餐厅”。这家餐馆聘请黄先生的女婿谭先生当厨师。谭以前在中国当厨师,积累了近十年的工作经验。
2 p0 b! D1 t! x, d9 p
' z( S j2 M, Y% Y& X4 } F9 I; o中餐馆厨师也要懂英文
' `& V5 h" m& S) Z1 k" h% X" Y$ P6 k4 W
2009年5月,加拿大政府向谭先生签颁发了一份就业评估(Arranged Employment Opinion)。这份评估中写道,中国公民谭先生只需会说简单的几句英语,就能在中餐馆工作。
3 V1 i N* ^% V+ O: m- z& q' z2 ]/ b
同年9月,加拿大驻香港总领事馆收到谭先生的联邦技术移民申请。谭递交的移民文件显示,他的英文阅读达到中级水平,他的英文对话、听力、写作达到初级水平。
! i! d9 x/ W, O9 G# {7 Q3 i' @; h. |
2011年3月,一位加拿大移民官在信中写道,谭先生没提交任何能证明其英文水平的文件。移民官要求谭在60天内递交更多文件。6 ?/ n0 z% { U7 t0 D; j N$ N# L
) R' }6 p9 J J1 e( g7 r) |8 K谭先生向移民官提交了超过2分钟的视频。谭在视频中用英文说自己的姓名、年龄和籍贯,并简要介绍了他的受教育、工作和家庭状况。谭还用英文写道:“我姓谭,35岁了,正在学英文。”另外,谭先生还递交了一份英文成绩单,以证明他曾在广东商学院读过一门英语课,拿了85分。$ R& o3 T0 t8 a! b/ ~2 ^4 k
. T$ q# T, M: @9 A& @8 J" t
2011年6月,移民官拒绝了谭先生的移民申请,原因是他一直没有提交第三方的英语考试成绩单,移民官认为他无法胜任加拿大的工作。: l% c* z! H8 L
2 Y8 j* k, _8 E; s
谭先生后来去联邦法院上诉。法官奥基夫(John O’Keefe)在2012年作出裁决,移民官的决定作废。法官要求另一名移民官重新审理谭先生的移民申请。原因是那份就业评估只要求谭会说简单的英文,不要求他具备英文写作或阅读能力。那位移民官对他的要求过高了。- o: f. r( g D& a
2 I5 L3 F1 K+ ]* C厨师移民标准提高7 v0 [9 x5 [' ^; j, }9 o1 ~4 d# @
, ?- Y0 { k: G6 y+ ?谈到现在的规定,华移民顾问Mary告诉,如果中国厨师想移民加拿大,即使在中餐馆工作,也要求懂英文,且“听、说、读、写”都要达标,这比前些年的要求明显提高。$ z% ~5 Z* c2 y6 [; d6 l$ y
8 y: x! G D7 V' d% c: }华裔顾问Mary还说,如果中国厨师现在来加拿大,不可能马上办移民,除非其雇主能获得劳动市场影响评估(LMIA),使他获得更多积分。中国厨师通常需要先申请加拿大工签。他必须通过英语雅思考试,听、说、读、写平均至少拿5.0分,才能获得工签。他在加拿大工作一、两年后可申请移民,届时他需再次证明自己的英文水平达标。就像中国保姆一样,即使她为华人家庭服务,也需要懂英文。
6 A6 f5 ~/ V; y- `. G! r' T$ X6 f4 Y2 Y1 d. m/ y+ D c
http://www.iask.ca/news/canada/2017/04/430496.html |
|