 鲜花( 70)  鸡蛋( 0)
|
作者:远生0 ]' X. {) c2 N0 |, [" ~' h
" ?, y, X) ~/ K+ H' {: Z近日,据本地英文媒体CBC News报道,Service Canada的雇员被告知未来在面对公众服务时避免使用先生(Mr.),太太(Mrs.),小姐(Miss.)以及爸爸(father)和妈妈(mother)这类有极强性别区分的称谓。2 Y* B. A- m1 v6 o0 r8 Q
根据CBC所掌握的资料,Service Canada还要求雇员们尽量使用中性,或模糊性别的词语,如父母(parent)。这样做的原因据说是为了避免对“特定性别或性取向者的偏见”,作为为加拿大民众服务的机构,Service Canada雇员必须要明确自己所面对的社会构成非常多样化,因此在制定政策,提出倡议,提供服务时,应该将加拿大所有人的利益考虑进来。5 D* i# w) H' Q) k6 A0 Q
$ H: T8 m1 [' fService Canada此番决定立刻引发社会哗然,据称在其内部雇员中推行该套规章制度时也遭到不小的抗拒情绪。一般民众均对这种牺牲大众利益只为照顾少数人的决定感到不满,有匿名雇员也对此表示不屑,直言称“我们和别人交谈时,怎么可能只去问人家你的父母名字是什么?谁会明白我们到底问的是谁?”
) ^& [8 Z9 s. `1 [加拿大社会发展部长Jean Duclos周三在推特上澄清,称如果有民众愿意或无所谓被以性别分类感强的称谓称呼,也不一定非要使用中性称谓。“我们只是希望确认人们希望如何得到尊重,”她解释到。 e& L/ D( t4 n2 K& e4 a+ s2 e
但是,也不是所有人都对此感到不舒服,性小众LGBTQ权利组织Egale加拿大执行董事Helen Kennedy就表示,对政府的决定表示欢迎,感到“非常高兴”。她表示,此前那些不属于“一般划分”的民众都曾在Service Canada有过不舒服的经历。她还敦促政府应该向雇员提供专业培训,告诉他们为什么性别平等对人们很重要。, v. l, z3 q0 t+ \
' L$ A. o& _$ F" J保守党议员Gérard Deltell则直言Service Canada“不干正事”。他认为,跟这种事比,还有更多更重要的事需要政府去关注。“没准有一天,加拿大人连父亲节和母亲节都没得过了,”他说道。
3 _$ l' x7 o- I* V% V除了称谓的变化外,Servcie Canada也正在修改一些服务形式,包括对各种申请表格上填空栏目的修改,加拿大护照上现在也开始使用“X”作为“非男女性别了”。7 b- c5 ^0 D# `0 T' N. S
据了解,“称谓”规定是强制的,Service Canada的雇员会被监督使用中性称谓。/ a" ] o, U" }; t
去年夏天开始,联邦自由党政府正式通过一项法案,将对加拿大变性人的保护纳入其中,该法案对加拿大人权法案和刑法做出了修改,其中包括“性别识别”和“心理性被表达”。 q; u; Q) c2 k$ f( d
|
|