埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2134|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb 8 d% ?: O4 W6 f0 W6 C, Y5 K3 J

1 f  q+ E: ?1 Y9 ]8 f2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb/ I5 e! d! Q2 L6 \+ n' D
2 i& k" L3 j) A9 |1 @
3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb9 y+ [" g# z4 F  b
+ ~0 w' K' k7 n+ ~
4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb
+ b( v9 g/ e& v0 s7 e* v# L" T# d& s
* u* b) Q' m% {) o5 C4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb' {9 ~' R  J1 @. b# {: Y! L

# j: h0 T( L5 P% v' j2 g5 F' {# M: k5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb4 D; r5 [" \7 ]* |( ^+ V' ~

4 @6 A& h9 K& K2 D7 ?  I" z6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb  T% Z* A0 \! h2 K$ R( Y9 V

5 \/ O  F* {$ i7 Z6 q0 i7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb# T+ J: L% k+ d+ s

; V9 H" b3 j1 P3 G8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb5 o. i+ M$ b  K- x& \8 H

4 ?6 _3 R. l0 v/ R6 T7 H0 O9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb1 g, H# O7 F" t% b, R, {

0 h, t* l# P' s: g' n5 ], f, R7 T2 j10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。
$ h/ ?4 [  g. w/ J
$ ^0 Y/ R3 t$ u5 vA journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下9 ^: |- A- p/ r# |* w2 c2 l5 C

' U1 }, w2 e: u: I8 |* m6 uA book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了
$ q9 C* B9 i/ r6 F) ^0 S3 }6 m) @
+ T! h* L2 t0 B* {& O% w. {To know the road ahead, ask those coming back. * [9 E" I: C' O" U8 d
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans.
3 x) `4 |6 B; Z  F4 {7 Y" j4 o  h% f, z% Z* }/ O
小不忍则乱大谋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low.
& o) C) Q. _6 n7 o5 Q! r, ?" C$ ~一不做,二不休
, f4 i, y5 p0 @% Z! K8 _( R% ?6 V& [! P
这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life
$ `; `/ r) `5 k6 g9 i2 _7 ^
6 @4 q* A, f9 v3 g* U& R) }! w这个最简单
7 S! s; p9 k6 R0 O% U2 m) _  E9 e
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37# n4 g3 c( p7 E3 S$ ?
A smile will gain you ten more years of life
! g$ x! f/ t: b9 O! e) z+ P8 H
+ r8 i( Z7 a* i; y这个最简单
, A9 A/ [+ B) c4 `
什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37! J, ~4 P1 O, s5 i8 {
A smile will gain you ten more years of life
1 D8 p& G0 P, s5 j3 A0 R+ ^$ d6 e( E* A  u6 D
这个最简单

% w7 M% E4 U- K1 G什么意思?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-14 05:20 , Processed in 0.087499 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表