埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1589|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb
# e/ r' e! C1 z% P9 L# U
" ]5 u4 K  c. Q" c2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb
5 Q% Z& @: f1 p/ S( d0 f- t/ |/ ?- X- Y9 |/ l# A0 L# [4 _: ?
3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb) u1 ~+ h3 X! n

0 w- h$ ^( v5 b3 p7 f) _4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb
" d& H9 @$ H+ R4 h+ e* S& p* J" t  c& Y: ~# h3 \1 j
4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb8 i  Z+ w  y6 L: Q" J4 v/ j1 r

* t$ Q7 t# [5 W) b9 H$ t0 g$ F5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb
8 R- k3 Z  F0 h
) C. E* @0 t0 ?2 v* ~6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb
% t' u! I$ V3 ^2 ~
5 A3 N" G. k9 p* N7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb
/ ^  O* Q* M- z- t5 {- d0 B) h1 F4 ]8 D0 D6 u& u
8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb  E2 T/ [+ f  s# t
, A8 N( T9 l$ l0 o
9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb
; i, S% b. i; W% f. b  H8 p  Y% j. D* A9 b
10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。0 c9 V4 t( h9 L

! e4 U) L/ q5 |/ B! x3 dA journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下
. L* Q1 k6 a( M0 I
3 f2 y; ?/ ]/ A8 y7 Y- f$ qA book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了9 s: P# ~1 ?  }6 o
0 j# V& D5 O0 z
To know the road ahead, ask those coming back. ) ^- c/ {$ M7 {' x8 E
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans.
" B# G# X/ t' H9 a: M& L! K6 T, i1 S- H3 e* w9 E1 f
小不忍则乱大谋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low.
! ~7 Y7 w! _9 B& p5 W一不做,二不休
) e2 A% }/ \; j& R' U' @* O9 u! _9 g7 I/ O" S& e
这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life- k  z4 @8 F1 q3 i8 ?( j" @2 u; X

: d. ^+ E" h9 n% a9 c这个最简单, T" ]) p/ E/ I

8 o1 j) G4 R0 H" L1 E! F9 y
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37; E$ W1 C  `7 |! \- z% F
A smile will gain you ten more years of life
- r2 y* X9 m4 e1 V( n. x6 b7 T8 r0 L0 b1 M
这个最简单
, W* }+ J: l7 P$ M) o( q, J
什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37& @+ D# s8 P$ l1 w
A smile will gain you ten more years of life* ^2 }$ g2 ?" w+ O) k. q( _
/ S, s2 l9 o$ z- ?" p: _; v' @
这个最简单

. g6 z; d  S6 x0 {2 {什么意思?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-18 01:35 , Processed in 0.087043 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表