埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1928|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb * |) d7 T5 p$ z/ l

: z9 n5 r: }1 n+ @2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb
" P8 X; y3 A" n6 |& S
1 \) A6 I. h, P% S) o2 N3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb
5 P* d' ^- A/ k+ m; q- p
" m3 M. M; J4 A4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb6 H' C4 K6 H5 B0 O$ k- T+ o; M/ m
6 N5 `- ~/ F- X& a( M
4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb
: U; ~1 I/ O$ ^4 |9 Z- T! F3 o& X3 `8 L
5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb" k* o$ r. M9 Q
7 P  t7 B  e% @2 u) Z5 v" M
6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb
. M) L3 ~+ S; O. `6 J# I7 I- C2 o2 H9 H& ]) ?
7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb0 E, o1 `0 G& R7 @2 `9 j
+ {7 J: x5 f/ L6 a' \+ g
8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb8 u* \; f% E% }5 |3 s
- U& s3 p6 [- o6 [+ c2 d
9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb
& M" h" f% D  b$ E6 n2 J3 d- e% s) r) X
10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。! z0 a1 t0 @0 f

- m" y' k- p: R6 JA journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下
& C4 X9 d$ t  c7 j( R$ Z/ E' F! n( S; U5 y
A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了
0 z; D5 ^9 e* E+ J+ x2 z6 N2 L5 i* I. I, {4 n; P
To know the road ahead, ask those coming back. ! _6 s4 }- B4 z# m
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans.
4 P) x+ U' z, y* v
: h( D% y2 c! B! k' }小不忍则乱大谋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low.
( A8 c/ ]* P7 y8 u9 T) |( d一不做,二不休/ P: W' c) H$ Q, M* Y

# H' ^3 b3 [. `+ e3 j这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life
1 T2 D: p3 d$ \8 ^8 N! a% ]5 [6 t8 `6 i) M- {5 d
这个最简单
* v, Z$ n+ Y/ @3 R* e9 T7 @/ a
5 ~. s8 D# J+ p1 {  |/ t. o
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37
; z- v% N- N% Z& W0 X' W$ ]2 NA smile will gain you ten more years of life- p! h+ C8 t- ?6 h* @
" R  W5 C% p( G! w$ F0 P, \
这个最简单
1 g" T8 X7 _7 t! Z
什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37" i" q6 y3 B2 ]- |% L
A smile will gain you ten more years of life
2 v5 p7 H. I8 T+ A" ^
8 J, i% O! d+ W: x- u1 B这个最简单
+ P  R  _. D% g( A, x' _- L4 a
什么意思?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-25 11:41 , Processed in 0.125207 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表