埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1603|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb : U/ ^; I* I5 z: S0 D  f8 `

+ G$ M9 b9 i' [2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb
. S( `7 f8 w+ s/ V0 |; a1 q% C# S! N! H
3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb
8 a  r, Q- f7 L1 m! B( M0 ^' M  `5 X1 r2 N: c2 H
4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb
) q1 ], w5 {! D$ \$ _
, M7 e  C+ r. ]- [9 _# K* p4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb
; A3 {4 }; W7 l5 I. V1 ?8 \" V! E: u- m" |
5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb
, T1 W- E" }* h
2 e. l1 F* c' h) \6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb) H, K  k* s% P) G, W  N4 k! n4 d

+ y3 z9 v$ O9 Y: H* ~+ q2 P7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb6 s* ], f$ O7 R

1 ~8 ^( y1 ?7 V: O9 U8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb
+ }& g  l! ^) h
$ c3 g! B6 X/ |9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb. Q* F. S+ B) C: R. F: d
1 S" J% {4 {1 r' Z3 f$ h- H" x* _) O
10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。
8 K- ]5 Z$ D# N) w) K5 O8 L" ^9 Q& I! r8 f. m
A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下: q* {+ u$ N3 Y) ?

2 q( w# r$ p3 aA book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了
9 O$ }$ E3 W1 ?
0 L# n7 g+ `7 w' W* hTo know the road ahead, ask those coming back.   D1 G+ o" A: \7 r; z8 C# c
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans.# `4 d, ~6 P3 T: N; l+ V2 D
  F- k/ |6 o8 g! ]4 H
小不忍则乱大谋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low. + |7 s4 v( S3 w4 Z2 `/ c# ]
一不做,二不休
- V5 ?  j  D6 s
7 p( I2 O7 l; q这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life
" I0 k6 B4 ^$ [& A( u: L. l" U: p
这个最简单
+ h* y2 K. P$ m0 i7 s! n; I7 ]( m' N3 n9 m
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37
2 k6 k( ]% u! c; eA smile will gain you ten more years of life
1 ?7 H& e9 t* V5 O2 f- [. F8 Z
% O) U, j% T- U/ ]0 ?这个最简单
7 I7 O2 s5 g7 a
什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37- v3 P& Z( @) `! t  G- V
A smile will gain you ten more years of life
. i. Z9 ]' B$ Z: f+ Q+ ]& W( [& S9 H3 b9 e7 G; c& n0 E
这个最简单
" ^' O6 s; t/ \- b# m* |& {
什么意思?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-20 01:00 , Processed in 0.135811 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表