埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2050|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb
' J/ t5 _/ ]+ K) e/ X- W8 M; N* U6 v3 C+ J
2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb
/ l& g* W. H+ j
6 g, K3 @' @& n. c& ~3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb
8 Y) H  S5 I. S2 {  J5 U) K/ j* Z0 l5 B# A( n5 |
4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb% s( Z6 h8 r+ ]) ^& M% @
" h4 m6 v. n( Z, r
4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb
/ H9 D" F- q1 B7 _4 R5 f6 A5 u$ p# M
5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb) R7 x" F! {/ ], ^
; u" B1 ?6 F1 k5 m+ d
6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb
- f- D- V9 W  P$ h
- d4 X6 N1 A+ j6 i5 Z7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb
( h8 }( a0 ~# i7 o9 y0 V/ e4 L. V. @
8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb
; z- C  h0 x3 N
$ z1 H& H6 A1 c" ^" i/ ]9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb' F: P: {6 d5 l, [
/ @% |# Y# c) l/ X0 h
10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。% Q: I  z0 x) K$ K  {
9 `3 i" U7 R9 N3 f$ F, D0 S# F2 y
A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下
, \$ V6 r2 J/ o7 `: _& p
0 Q* B1 b6 y5 Q# I1 ~A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了
$ ]+ S7 O- E4 A+ _) l6 C+ [4 _4 M. s  k" C' [! k' r
To know the road ahead, ask those coming back.   k& z) B6 V& |
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans.- y* @# S' N0 f8 D- o

+ B# F# `. d% X5 s; s/ n9 ]小不忍则乱大谋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low.
, h" U6 T/ Z) G一不做,二不休
3 i  D" d  ^- k9 C" C
7 f/ A5 D4 O( i/ J8 z- B, g. H这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life9 }2 s+ f2 Q9 ^3 u: m+ {+ G! z2 W( j

+ n' V7 B2 m* `, ]7 ?/ ?; o" }, L这个最简单* h0 e4 g; R4 n5 a0 W9 U
( s4 _3 E3 i5 f$ F4 Z2 E
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
大型搬家
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37
3 x, _! Y; W9 k9 l0 EA smile will gain you ten more years of life4 V8 M) H& o: y6 Q- o  C
/ _  Q) T/ L8 h* q' t6 R
这个最简单

9 B' H+ h: X' w- g, S什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37
1 x/ R6 k1 v/ ?; C; Y3 W! eA smile will gain you ten more years of life
" X$ }( O! O& T* e+ \( A! M3 M) [; e
这个最简单
/ m' T" s: h& I6 ~' M6 U8 f1 K
什么意思?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-20 12:02 , Processed in 0.214607 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表