埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2191|回复: 7

看看这些 Chinese proverbs 的原文是什么

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2018-6-11 11:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. To know the road ahead, ask those coming back. ----Chinese Proverb ! Z* I3 k4 u# z6 P* H0 g
' P& r! u+ r3 C' K! e
2. A little impatience will spoil great plans.    -----Chinese Proverb
# o+ {, s* Z. B7 I& W
& q# |* n; k1 u# H3. A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb  I) \& ~. u0 d5 l. D! u# p5 U

! [* E+ [. E- ~4. If you bow at all, bow low. -----Chinese Proverb
7 E; o4 u: m3 c  r& H
, ~& D9 `1 {3 s4. A smile will gain you ten more years of life. ------Chinese Proverb
) [+ Q! n: j* c" }2 C  g- ^+ o7 T$ L2 O) m
5. A bird does not sing because it has an answer. It sings because it has a song. -----Chinese Proverb
3 [- j7 c" B" K9 N; `% |+ t0 R
+ z% o0 P6 Z$ Z( j6. A book holds a house of gold. ------Chinese Proverb( E( I1 b: y+ J0 a

5 c0 R; O1 k/ p8 [  _5 e7. Talk does not cook rice. ---------Chinese Proverb
" g3 y; g/ ~7 a) s# {4 U
1 N8 R# T) R; E; t! J8. Experience is a comb which nature gives us when we are bald. ------Chinese Proverb
4 [( h' L/ o' W4 ]& @# v& z: V" t% s* R4 S3 z1 R; v9 V0 D
9. Be not afraid of growing slowly, be afraid only of standing still. ---------Chinese Proverb/ s! ~. E: s, ^
) M3 H4 [% ?0 D5 k
10. Behave toward everyone as if receiving a guest. -------Chinese Proverb
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:19 | 显示全部楼层
我知道第三个和第六个,其他的不知道。
$ Z9 i8 K* F! G; g" g+ V/ N- k' v: x* w) E1 J" Z# W1 C# o' H
A journey of a thousand miles begins with a single step.  -----Chinese Proverb千里之行始于足下
8 a9 H4 |- e- U$ M
; k+ I4 S' @# d5 EA book holds a house of gold. ------Chinese Proverb书中自有黄金屋
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:24 | 显示全部楼层
第一个查出来了7 _5 t1 ?0 K& e) h. P
' s- V% D, q* l  w! l! Y6 T5 W/ i
To know the road ahead, ask those coming back. : ?4 e  f. m# u0 h5 l
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:29 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
A little impatience will spoil great plans.3 ]2 i; L: G) f2 ~9 G; {

1 q. @9 }2 \; S3 u/ K6 p小不忍则乱大谋
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:31 | 显示全部楼层
If you bow at all, bow low.
7 z( S( @4 r# ^8 b. l一不做,二不休1 p8 }$ d& b, B
# D& x, r% V0 @: L4 {3 C* t9 Q
这句话翻译的不好,虽然意思接近,但是意境相差太远。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2018-6-11 11:37 | 显示全部楼层
A smile will gain you ten more years of life
5 [# k( k% U3 D! E4 d+ ?1 T- M: ^) l% U$ e/ M# M) T! _
这个最简单; I4 P3 a1 V  S: e4 j$ `
" L( d7 o) G4 Z/ l2 [2 ]
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:53 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2018-6-11 10:373 t! z3 V# ]- ?) {( }5 z; e
A smile will gain you ten more years of life
5 Y: N! R- K$ t2 M8 R5 Z  N
5 ]/ t, D, o3 D( W8 i, @* c这个最简单
, F( D$ A  }2 p# J+ [
什么???????  
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2019-7-26 20:54 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2018-6-11 10:37& T7 w* V: r" z' `& _/ N; V! [  c
A smile will gain you ten more years of life
6 [3 @7 A9 p2 U8 u" {: q8 {
# b- a8 V2 y, d这个最简单

: e6 n( {  @7 q; R+ u% P& X什么意思?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-31 00:56 , Processed in 0.107768 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表