埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2873|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

9 U3 [. v7 _+ v$ m# f, W8 ~3 X" d- D. y0 Z, v+ y8 L+ z

  f0 n# E/ J  ]6 X; T- ^! CThe MinstrelBoy- to the war has gone
1 f# x% Y( ~' P6 xin the ranks of death- you'll- find him " N0 y) y& E" n3 q$ D
His father's sword- he has girded on ! ^: z5 A) \2 n# n& f
and his wild harp slung- be-hind him 7 j3 k  J$ f" F0 }& o6 a% M
"Land of Song"said the warrior Bard 0 _7 c& p+ H. S- H& o
'Though all the world betrays- thee, : g" S; I# Y: k) V+ y
one sword at least- thy- rights shall guard, 1 n, l) N9 i  L/ F% f4 h* o" @2 N
one- faithful harp- shall- praise thee
, y6 ?. `0 \9 K5 B; _4 X % K& E  ^% i' M, z5 Q
The Minstrel fell- but the forman's chain $ N/ z5 x. D3 y7 s' M6 u7 p: O
could not bring his proud- soul- under 8 s2 V- b; A+ m- L( {4 \* M
The Harp he loved- ne'er spoke again
; {, p( B) T+ d( h9 @/ c; D7 tfor he tore it's chords- a-sunder
# M" _4 p" s9 E2 j, B4 \; jAnd said 'No chains shall- sully thee,
7 F1 E2 _5 }& |) w8 o- K- hThou soul of love and bravery. 1 Q" D4 `5 n: `0 J  k- [8 s( D. `, ?
Thy songs were made for the pure and the free, 7 ?- m' z( a4 n5 [" Z
They- shall never sound- in- slavery'
1 p  g, W' \+ ?8 Y8 e: w
% ^7 J8 z, l4 v; R# A; [" J) M( _2 N$ c( V& a+ H/ X
. F) ^6 H) |$ M* P5 r) A
. r2 c: A2 T4 p1 E! ^' [' A: E

& n4 o7 v% G+ C- W4 E+ p电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精
% k9 v* V7 k9 j" H+ g3 x, q神。
: O9 L4 Y% p+ F; f8 y
2 v+ x5 \6 h% r/ u$ W) c美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
/ o0 I0 ^' B; y" L3 h" C
7 U5 S" A4 y6 \: i( w$ w多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争
2 m" j, q# W) o: s
. A5 c; m5 F3 v5 P% Y+ j的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
2 Z6 j4 F* [) \5 R5 z1 [
. U& k* J+ M7 y/ O( ^% j力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是  [9 I$ M+ K! C/ b" S' J( v) V
! B& l. ~/ A; f  }, w& v
一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,) }9 x4 n  e  Y& x8 }0 ^0 \6 A! \/ l
0 G# j# f/ d. D& Z. A
在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了. Q8 E# O8 o% F% F* ?
( u2 d5 I* y/ p) y* N! R
很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞
1 v2 [3 T( ]& D. \! Q" ^9 L' T6 G& \* {- A1 a5 K; Q4 F4 ]) P
架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。
4 t( ^- e, A+ Z/ Q
. W0 W' x3 z9 l0 w# ^) X+ X  f3 w6 {3 m# z4 ?
他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中
5 ?7 d% `3 t# D0 Z% S
. \4 b+ {- i: `$ I6 {都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。
1 D' p$ f- |  C5 g5 Z) Z; H, ?9 l& ?, M2 I) G& _
) e; s. E6 a- X* ]) [! j

6 w* L5 U. A$ t  t
9 x1 j' ]+ v$ u' k5 h& j) f6 f
0 m- S4 Z0 s& a+ ^0 ?: O$ \  Z/ v' h( T! T. B7 v
   少年游吟诗人
* o/ X3 Y& @% Z3 g: W' U 少年游吟诗人为参加战争而离开
" o* ?# l: z9 @5 ] 在死亡的行列里,你会找到他
# I7 f5 d: A0 t% M$ `: g  h8 k  b# G 他身上缚着父亲的剑,
. d& I( n, n+ T: O7 z 背上有竖琴和投石器。 ( P0 h0 u% M0 B# v  r- h% x  p
 “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。
, [. T+ e- p' d- t3 D4 A7 F# t “即使世上所有的人都出卖你,
  }# _( |& S/ }' K2 [3 y! y8 N/ x 至少有一把剑会保卫你的正义,
+ f9 ~- i$ Z( k& b 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
4 ~1 a1 _7 J4 o8 k 诗人倒下了,
2 `: s' b+ O" A9 K 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。 3 A. A( \, u: g5 v6 f* y
 他把琴弦扯断,
7 V: h( C- P  ?6 k! m2 a( s8 Q 在他心爱的竖琴的绝响中离去。
6 A) v. U4 n$ j% a! N 他说,没有镣铐能玷污你,
* Y  l2 _5 u, z0 T+ ^ 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。 4 F3 f6 U* _' J* {5 u, e
 歌曲是为纯洁和自由而唱, 3 k6 P" J' L8 B* o$ z
 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-12 02:45 , Processed in 0.138360 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表