埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3313|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

5 [( ?) f% Z! M6 N  v! J$ x9 C0 C$ h8 l  n7 T& ~" K3 U

. {) w! q4 ^; K7 a0 EThe MinstrelBoy- to the war has gone 4 G7 s% y5 H5 W7 V
in the ranks of death- you'll- find him
( K* a; }8 g$ c' f$ H9 gHis father's sword- he has girded on
  R$ {' _- i; Q/ F, S# Y9 k% vand his wild harp slung- be-hind him
; |/ _  P9 |/ t) L"Land of Song"said the warrior Bard
8 C- Q' ~$ n" N6 M'Though all the world betrays- thee, $ j5 U8 \4 J) [  x( d
one sword at least- thy- rights shall guard,
: Y$ c! y/ p+ k4 L; a" Done- faithful harp- shall- praise thee
( U7 N' S5 |  b8 D/ l% d2 p' t 4 t/ e, f) M8 J9 ?+ q' f6 F, O* |/ X
The Minstrel fell- but the forman's chain
/ y. \1 E) [. H% I! n0 Acould not bring his proud- soul- under
2 F8 I1 }, f! L1 pThe Harp he loved- ne'er spoke again
0 Q. N; o( a6 d" {6 qfor he tore it's chords- a-sunder
) b7 u2 L3 l7 }: w- f. ?And said 'No chains shall- sully thee,
: a# C& ^. y& t1 q3 k/ S% }: \Thou soul of love and bravery. . X( l3 E# O3 q1 ?
Thy songs were made for the pure and the free,
$ h; j4 D: [: f4 x, u5 aThey- shall never sound- in- slavery'
/ s: H! e7 x3 m- [# _
3 H" M0 e; D* v
  m) y& \: Z3 o3 H6 `
: A+ I! i9 W4 x5 m9 u  Y: C  W0 M; p% M/ p* I

( Y0 W# p: O# d4 w电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精6 h/ \0 {! f+ d' B4 J- m7 |  p
神。, D, p* K4 H  @! \

+ {5 ?- M. K. K! ^3 K0 q) N美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
0 y) H9 _& }3 O9 J: V
  z/ ]$ P; n9 p" E" a( E多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争
4 k$ f1 {7 Q4 G+ D! |7 _
  p. r6 T* \+ t  ?* M9 X的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
# X6 B3 U- C( w2 a% g
. H2 n/ p& ?3 E6 B+ g, U力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是% m& E) ^# A! M9 J
0 U- G1 F: t: G: z5 b# K& n- j2 u
一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
4 t3 C8 `& L- m5 P* m  Y5 S% j: C) z; d2 Y" h! u2 o' i
在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了, f  W4 ~! J1 `

  Z* S- B- k* U. i. K3 X! g2 [& ~很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞
" W. H4 J" b0 x3 U5 a$ ^+ K" L* ]$ x  ~6 B$ x0 L9 T
架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。
' r$ K& [5 a2 w2 i+ g! D( |# D: {9 B2 s; E" k3 l
/ C& f( z% ?' ?$ d2 `+ [* R; u  O
他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中( f7 O: i6 g8 V6 }  t! P
: Y/ X$ a0 z* Q8 ?/ K% U
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。
  F" i5 e5 E+ y) `$ F
; o; t" [5 F. e$ C% k; A- `2 B5 [+ a" x  Z/ b

0 v6 @: F% ~- @
  i* D% r0 Q& A9 f; X$ s& [- c* u" i, `) Y+ ?% B

3 `( ^) C- E1 ~# Q8 t7 }  X   少年游吟诗人 " ]% M; e, g3 n4 @
 少年游吟诗人为参加战争而离开
3 S' ]9 V: ]  ?; u  N- S 在死亡的行列里,你会找到他
& D& M5 O6 n' g: n 他身上缚着父亲的剑,   f7 z4 H0 \' l) D1 S2 x
 背上有竖琴和投石器。 ) B5 a3 {1 E" ]) L, P' _
 “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。 . E7 L% l5 K" ^$ E, e0 a6 Z! n5 @9 |
 “即使世上所有的人都出卖你,
/ Q( w/ q% ~/ D0 t: e  t4 r 至少有一把剑会保卫你的正义,
2 \6 ]2 S* C- r$ o/ ?0 J9 Q 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。”
$ l% q# q* d/ B' C 诗人倒下了, $ H+ d( q5 V* L4 L# Q) V
 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。 6 e) K$ I/ t; i
 他把琴弦扯断,
3 q- F0 l& a, p0 A6 I2 L8 u3 O 在他心爱的竖琴的绝响中离去。 # B. t$ G2 k1 I" ?
 他说,没有镣铐能玷污你, 7 R( E- r, F2 r* a! J1 M. r
 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。 + V* J# D0 i3 }1 M0 [' @5 x' a
 歌曲是为纯洁和自由而唱,
( I* V% h) X! D. ~8 n 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-18 21:51 , Processed in 0.203437 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表