埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3058|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

* Q( s' b& b! D/ P9 a
; F/ g1 U! W, J8 D  P) A) ?) j1 l+ |9 ?, x
The MinstrelBoy- to the war has gone ( C" }- G  `& w
in the ranks of death- you'll- find him % k( }, z" \( `: f
His father's sword- he has girded on
/ O( I" U/ P' s# P( L* T# y% C( rand his wild harp slung- be-hind him 2 W+ d# _2 E: U% F! M, q
"Land of Song"said the warrior Bard
7 V, ?( R. ]/ M4 C& u'Though all the world betrays- thee, ) A$ x- U; y0 u: D
one sword at least- thy- rights shall guard,
7 K6 _+ R9 @0 A7 lone- faithful harp- shall- praise thee
. p/ I2 Z3 Y1 I5 C 5 y( V" P8 S7 J' `" ]; d* a8 G
The Minstrel fell- but the forman's chain 9 t* ~7 D( W, H" c( R
could not bring his proud- soul- under & ^) S+ N1 S3 v' a  ?6 u; P8 [
The Harp he loved- ne'er spoke again
  n0 K2 w* M. u& t! dfor he tore it's chords- a-sunder
( }2 Z/ [9 P. ?( W7 j! E/ q6 {And said 'No chains shall- sully thee,
0 s, j9 A1 N+ dThou soul of love and bravery. 5 l( s+ E/ e& i7 z
Thy songs were made for the pure and the free,   c7 F3 t2 B4 E+ @9 s) ^
They- shall never sound- in- slavery' ! G7 B( T; ~/ y+ c& }+ m7 C' p

) k0 @* B0 w6 C8 H$ I0 d, E. a9 b# o
4 d# e; f: y/ Q  r
8 k: n/ F, k) N+ j4 F' R. @, A  U6 n7 f7 I) U$ p* w: P+ J

( @8 ~2 ^. W% @" e电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精
, q6 B4 M+ n( E- S" }5 l神。
8 z5 b1 q  X6 B) ]$ L' r2 O' q& P, n$ j
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
  d4 k. {6 |6 G% A3 n  d
4 I: _' R* m6 r, |, d多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争
0 [5 {" u/ ~/ d! o. T) E8 u- P' z
; ~, `( F' M+ _' V' e! T7 c的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
# ~( i( n# H( F) e7 n( L1 l1 ^- t0 _0 `2 _/ @3 v( I
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是
5 F- U) X; r. V% ^% O$ f
6 J% q" l8 W: A" P8 K一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,; F7 V  [6 j6 R1 a' K
" y, ?( s4 o: p) L+ `
在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了( h1 f, P: T3 R
# P0 n3 o& @! @! H9 c5 @1 K2 I7 G
很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞
" A! ?% [! g& g) j
; f& W+ }& q  ?7 O7 ^架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 3 p/ ~5 y8 W: l. S% O5 B6 g: O

- @1 q6 w9 g% B: K! d, |5 u- R$ E5 H' E, `9 b2 c+ W* i# o
他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中
2 J* i, }% L" W  R* T0 E$ h: E2 b- C" v3 f2 h. E; d
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。
  K% G, P# N) _/ o$ T& }6 x  _$ O, N6 h$ o! m7 D# y' {

6 c/ R2 r) c3 k$ M, ], b' D
1 S7 \8 D1 x/ A+ g2 @
* M% |4 Y9 E4 N$ N" J
7 M7 N- R7 j( S# N  _: n" Y9 H0 k1 p" V! y6 C
   少年游吟诗人
& I5 D" S* p% r. q# m 少年游吟诗人为参加战争而离开
1 p3 F: }. g2 S! N/ K 在死亡的行列里,你会找到他 . ^0 d7 _' a+ r* }% s
 他身上缚着父亲的剑,   r6 b' t* n+ J" x9 t
 背上有竖琴和投石器。 ! o; L+ b4 ]6 f9 |
 “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。 5 v) b7 ]' }2 J. f# a4 }# p9 ?# r
 “即使世上所有的人都出卖你,
- I+ I5 [( ^; R2 Q 至少有一把剑会保卫你的正义, - C& h3 J* ]% V+ H( M9 ?3 O
 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。” 2 ]: l0 r: O4 r6 z
 诗人倒下了, # F' m8 F: z# m. Q* n  W6 o- L
 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。
9 X6 U; L! j. w9 i* q/ {0 N 他把琴弦扯断, & `+ [0 {) b- V* ?3 ]9 Q
 在他心爱的竖琴的绝响中离去。
5 s& _9 o4 t. G* u' ]" ]% B 他说,没有镣铐能玷污你,
; F8 Q9 z( R% p) T3 t 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。 " u- G' l' Y- S% \& N$ \: D5 d! F
 歌曲是为纯洁和自由而唱,
, q& n1 U  g/ j4 B4 \) l 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-31 06:28 , Processed in 0.194842 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表