埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2926|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

  U' T, s5 @) y- Y+ J2 s
$ }% c4 d3 \7 a) S7 @3 s
7 L2 k+ P+ I1 A* m* Z( GThe MinstrelBoy- to the war has gone
; q5 k" k( x" l0 O$ Pin the ranks of death- you'll- find him
; y. _% d$ E0 x% i4 X! y* P4 P! q. gHis father's sword- he has girded on 1 j' L1 \& d6 u# P/ e' G
and his wild harp slung- be-hind him
/ B' {) p3 d$ o/ |"Land of Song"said the warrior Bard
9 i. v4 A2 M# B! r  }'Though all the world betrays- thee,
, S: P% J: C8 d) s, wone sword at least- thy- rights shall guard, . L! Z  V3 F# p- s% f2 W1 j
one- faithful harp- shall- praise thee
- D0 f) ^* i( H" X" z   M0 z9 Y: {/ c6 f2 a& a$ X4 X
The Minstrel fell- but the forman's chain
1 k  b! S  Y% [. e& Y  J1 Zcould not bring his proud- soul- under 5 o& s6 i6 F8 H- }' U8 a& x' R
The Harp he loved- ne'er spoke again 6 j9 R1 t, o9 l! Y* N- d; j3 R  a# _
for he tore it's chords- a-sunder
) R8 _6 V3 O7 u4 |7 p; rAnd said 'No chains shall- sully thee,
/ i) ~0 r# C( V' LThou soul of love and bravery. 5 Z7 n" d) ?2 g
Thy songs were made for the pure and the free, ; x- O8 ~3 V) ~
They- shall never sound- in- slavery' ; \- |# i+ H" V+ w0 e
0 {- K4 [9 y/ G0 R5 i
, _' B3 P/ f( v' ?, X

. {! [" D  ~5 W, z' k% x! }& s0 l- U
3 ~( Q4 j% l5 S' B4 N3 I
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精0 W5 x' G  p0 ?8 [0 |* T' S
神。. A1 I1 @( @* M9 M1 t: A! g: S

! I, k  e8 ]$ N0 f, W美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民" \$ ~$ ?' ]5 ]4 H: W& V- z1 j
3 k1 ?# }/ \4 n3 n' x! q
多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争
/ A/ K+ ?3 T4 C$ [/ t6 f! O7 @# \% E0 T$ p# h! @. B, `4 J  B
的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效
6 I$ }, L4 o3 ~5 q" j2 [7 [" I: v; `. l0 @+ D
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是- x* _# J5 s$ p& G+ I0 Q
  n' ?* Y9 e! f" K" d
一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
: h4 R; h" U2 Z4 l2 J
4 I: g) Y- O. R# P0 P在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了' k# t4 B5 \- r' W; M

# _0 i/ d% x0 G很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞
5 z; V2 G6 ?0 O! o+ B. }0 @3 S: W) ?' k6 g
架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。
' {# {  [3 S( z1 K! a7 v; t7 Z4 T9 w

* i3 d; i( a- m他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中
3 R  z! Y) Y3 Q$ A% r/ m" K4 G7 c" @/ T7 I5 I
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。
0 |2 @5 o  n+ y$ E5 m2 Y% P, `
* V1 V8 ~2 o3 G5 x2 W
  r' S) I& j+ @
5 q2 V( V" \  G+ h  f( a) b" M5 f; c' D4 \
$ J7 G' _( B) k& W( ^& U' T* ]

8 [. @$ P2 I1 O   少年游吟诗人
: y# q" t/ y! h% G! i/ g 少年游吟诗人为参加战争而离开 & A3 L7 M( \; P; g
 在死亡的行列里,你会找到他
% }& H( ]6 ^6 s 他身上缚着父亲的剑,
& O% A3 G$ \2 A, X 背上有竖琴和投石器。
$ B: |( R$ l2 p( C! s9 k9 A( _ “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。
  R% s0 N0 t6 ^1 O2 T* p' B9 B “即使世上所有的人都出卖你,
6 v  p# q( D$ K+ g6 C 至少有一把剑会保卫你的正义, 9 X; u8 ~' U4 C( Q
 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。” : l+ G+ n9 n* r# F# ^
 诗人倒下了, 8 A" [8 Z1 y6 m  j+ s, s
 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。
$ x9 E+ b. w& b) m3 ~- G 他把琴弦扯断, $ a: r& P  v" I- p7 s+ q, q: ~7 T
 在他心爱的竖琴的绝响中离去。 . S: o8 y. d8 v' a
 他说,没有镣铐能玷污你, + d" o6 Z  D. [4 D5 p
 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。   b* S1 z( f: W7 S" M3 r$ M% d
 歌曲是为纯洁和自由而唱,
, b; M* l' E, i6 R& ~& V, @$ e6 `- D 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-2 14:36 , Processed in 0.069727 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表