埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3128|回复: 0

好歌推荐——战火中的吟唱

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-7 22:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
% y- D# T5 R5 n: k' V
- }5 ?# T3 ~$ S, R& \, U) X; G

  r, s& w2 n& r3 P1 Y" |- l, }5 A2 hThe MinstrelBoy- to the war has gone
" f$ w+ A4 y5 z( m! j6 {in the ranks of death- you'll- find him
/ F/ D  Y% f8 G# A" ?8 nHis father's sword- he has girded on 5 f& y( U; i8 c) u' w, T4 B5 G, x
and his wild harp slung- be-hind him
# F) q  ^4 B' S+ i! M' E5 ]5 D"Land of Song"said the warrior Bard 7 \* K4 E5 T  Q2 [+ C
'Though all the world betrays- thee, ' O6 i+ _8 }; b  K; k: x
one sword at least- thy- rights shall guard,
, B) j  K6 k9 L) H' x$ wone- faithful harp- shall- praise thee
  @: l" d& v+ M% L# t
+ ?( o( P* {2 k* nThe Minstrel fell- but the forman's chain , H$ k$ ^, b  `3 i- e
could not bring his proud- soul- under $ u% j5 j" g* G7 x5 G! {4 g
The Harp he loved- ne'er spoke again 4 `) Q6 _! @  r) S9 |
for he tore it's chords- a-sunder
" n# E& H! V- {' ?4 [' VAnd said 'No chains shall- sully thee, ; x3 s" C( ~% V" v
Thou soul of love and bravery.
2 h4 K3 E! F7 T" k' f$ iThy songs were made for the pure and the free,
0 m3 d  C5 \& G) TThey- shall never sound- in- slavery' 5 y7 e% I+ ?' R* D# j
( [) {9 u( a! i
% o3 U% e' L$ d3 E" l

2 m( F8 U% Z  M: n! h/ M& c. w0 X$ h8 ~9 L1 U3 P, y
9 F- }+ n/ R% l3 W( h9 X
电影blackhawk down片尾曲,苍凉悲壮,据说歌词来自爱尔兰古诗,叙述战士投入战场前视死如归的精8 F3 ]/ G% g& J( ?
神。
. C# q% v9 P% x/ ?# ~4 ~: z: [. I5 j
美国殖民地建立初期,大量爱尔兰移民因为躲避饥荒而来到美国。这些爱尔兰移民
  Q8 p7 ]$ h9 B- K4 j: }# X1 ?/ {; K9 e, k. U/ X  i* Z
多数都处在社会中下层,很多都被英国殖民者视为流寇草民而倍受迫害。南北战争6 J0 H# n, }2 W% f7 ^/ \
6 F: `0 \5 N+ u/ ^6 w+ R
的时候,大量爱尔兰人将之视为提升社会地位的机会,因而纷纷入伍为北方军效! F* j* X) C$ `" c- C9 O
7 [/ e$ ^$ k& o6 w5 c
力。这时大量歌曲被创作出来,而其中流传最广的,就是这首Minstrel Boy。这也是8 s' F  _6 T* x9 P2 v( b6 r5 ?
5 W) F# U: O3 x" N" A$ z/ S" h
一首叛逆的歌曲。Thomas Moore,一个鞋匠的儿子,在诗歌和音乐方面才华横溢,
+ ?" {0 ^9 x, \' u4 L& q  s2 Y" D, s, a' Q
在他27岁的时候,出版了歌曲集Irish Melodies。在Trinity College就读期间,他结识了% U6 ^  z% i' f9 i- d: s, _

% z) h+ h, d9 c  [! ^7 n很多爱尔兰共和国的革命者,他们后来发动了1798年的起义,大多数人都死于绞
" y" P, i0 n1 ?0 @. g
2 l2 b$ K! s: u, V. `架。而Thomas Moore则在英国的一所法律学校度过余生。 + G$ I+ P3 V" t6 k
* d# X. x. a) F
" A  o" M# N. k) Z
他根据爱尔兰古民谣The Moreen创作的歌曲Minstrel Boy脍炙人口,在美国南北军中
4 L; y  U, Q" e" x9 e  m3 q5 r/ s" F9 f& P
都广为传唱。 這首歌為全新錄音並獨家收錄於blackhawk down原聲帶中。
8 B( P, `6 V6 t! S
9 V/ b, ?% N6 u. x% c
* f6 E7 |( R8 W/ b+ P! q$ c* x. L0 L) U; Q6 Z5 R

3 P2 U1 S: J& K% L
# K: `- G; f" |3 q% z' w. v  I0 U% c* b9 y) r
   少年游吟诗人 5 g7 g1 O. n9 L! Y6 H4 [
 少年游吟诗人为参加战争而离开
$ Q; b+ t, \2 c% s6 r7 H! E+ k! I9 x- w 在死亡的行列里,你会找到他 4 Z; b0 `9 r* a5 D/ k; h+ \3 _- r
 他身上缚着父亲的剑, % V4 P% [1 y8 N- r
 背上有竖琴和投石器。
! z) V  _- x4 I0 l* p “ 歌声的土地”,勇敢的诗人说。 * j8 A* v9 g. m, C7 {* t
 “即使世上所有的人都出卖你, ! R8 E3 }( m5 v# n! U6 \, A
 至少有一把剑会保卫你的正义,
) Q$ P7 S/ A: |' m) |8 r 至少有一个信徒会弹着竖琴歌颂你。” 9 s9 x) ?5 O8 i2 N
 诗人倒下了, * d  R. a: |6 |8 _* S; |6 G
 但是镣铐[不确定The forman's chain的含义]带不走他的骄傲。 9 l  x$ w  X0 J% A2 U2 d, c
 他把琴弦扯断,
( A" u8 r' J) L 在他心爱的竖琴的绝响中离去。 + e8 F5 j5 X8 d! S& n1 {( _
 他说,没有镣铐能玷污你, " ~; F, ?: \( T
 玷污你那充满爱和勇敢的灵魂。 3 a: {7 l5 s& D2 J) n, k, z8 }
 歌曲是为纯洁和自由而唱,
. H7 x/ ?, I  T2 C: H& e1 u/ ]3 s 永远不会发出奴隶的呻吟。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-18 08:30 , Processed in 0.300195 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表