埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4843|回复: 2

长亭外,古道边,芳草碧连天,翻译演唱

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2022-10-24 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:56 编辑 7 ^  U. x5 \5 E! ?4 V

* c* Z2 C6 ?# K2 H" r1 [
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 07:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:55 编辑 # U4 N$ S9 u6 ^7 e2 o2 P6 y- T
; Y; y2 k& F6 _
长亭外,古道边,芳草碧连天。5 k; ~' I, e' `6 D" [- p

9 S: O- \+ E( M6 q' M: WOut the side of road shelter, grasses are green and wild
- a$ W) Q. Y/ C, }) O: j7 O' W4 I- b2 W7 h3 S+ p$ ^1 y
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。5 k5 B8 v# b* Z  Z" J$ {! V
% V1 Z: z5 s+ _$ i9 V5 k' e
Flute wails at night, the setting sun in the western sky. i" H# V& }- Y+ F* k  x

0 q3 h' ^$ d$ @1 E天之涯,地之角,知交半零落。* e# @) {+ ^( x7 [. O, f

) j$ Q- a$ }/ E- eFriends of mine have gone by, leaving missing and I( p. ~) C8 p7 z5 w

+ n* C8 [8 }0 O9 e, z一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。
1 n/ Y( b! u3 f( P$ k: h7 G% z* y: P7 N1 j7 d. |
A cup of wine with best wishes waves you long goodbye1 F' ?+ v3 I8 E" |

1 j7 A  v) E3 T9 i长亭外,古道边,芳草碧连天。* o( f0 K% }; r$ v; \/ {; F; R

' L; n) @- s  d4 hOut the side of road shelter, grasses are green and wild: F: E$ j6 I4 P
1 ]/ j8 X; o4 ~- {7 o
问君此去几时来,来时莫徘徊。
6 [/ G! c* O: P. T* G+ h
7 L) o# r1 g2 jTell me when you will come back, come back anytime. v" J! `  g3 M& r7 `( d7 y

+ L2 t0 p/ e) \5 o9 \天之涯,地之角,知交半零落。
  C) n, g8 `: z/ ^7 i5 Q! X# d' B) v: q( T* b
Friends of mine have gone by, leaving missing and I1 ]5 g+ o( p. x: j! u0 j' `7 l( A. {* h

. S9 c1 e" B- O5 t* z人生难得是欢聚,惟有别离多。# B- I/ v8 h  C2 V, _

2 l; [" C: o+ A- B3 mShort is life full of farewells, may your trip be fine
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 08:08 | 显示全部楼层
下面的链接是另外一个人的译文
0 Z, D0 l0 N& M* M
. B+ O* Y. l( b5 N: Dhttp://www.china.org.cn/chinese/2013-02/05/content_27895474.htm
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-13 02:11 , Processed in 0.092155 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表