埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5253|回复: 2

长亭外,古道边,芳草碧连天,翻译演唱

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2022-10-24 07:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:56 编辑 ( v0 s0 D0 v- c: q- q& h& k

* u6 |: X& K7 Z' F4 i+ R
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 07:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2022-10-24 07:55 编辑
- _* D# q9 J! V" q# O' P/ S3 ^. b9 j& Y8 n% D
长亭外,古道边,芳草碧连天。+ M8 i3 s; L! v8 d4 y5 u& t

8 I: p0 S* {. c0 K5 NOut the side of road shelter, grasses are green and wild
8 a% R2 i  o" z
  d1 V0 M' j% }, Z晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
; ]* p- `  q" O; J: j
5 U2 Y6 }6 |( R3 G9 o3 ~& h* z' b1 WFlute wails at night, the setting sun in the western sky% D: P" u  @1 w

3 p0 W, p) h3 r/ _' J5 a天之涯,地之角,知交半零落。
+ s  B0 p3 S4 R+ L- z; F! i0 S  Z9 a  l: B0 [( v. e
Friends of mine have gone by, leaving missing and I
6 v1 ~- G: L; _
) [4 q! V+ e  v0 `4 t, M一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。, n. O9 b( }) s  a# c
) ^8 i9 P1 |  L; u
A cup of wine with best wishes waves you long goodbye% n* x8 i) E$ I
! F. w0 P4 G' O
长亭外,古道边,芳草碧连天。
' _! q* D' Q% F
/ l" l: ~& j  T7 OOut the side of road shelter, grasses are green and wild$ ~8 t9 ~5 z& L) H% \( w
! _0 U9 y- j7 B- w# \6 m
问君此去几时来,来时莫徘徊。+ E( I: i. I/ `5 }! F1 o6 r
6 N/ o5 c- z7 @0 }* _0 T' O% a* L
Tell me when you will come back, come back anytime8 l( F4 X" G' [3 ]) Q! W# z
+ o# P* H  d5 ~7 j& }7 L
天之涯,地之角,知交半零落。/ n! z1 E0 M1 z0 I
! U$ k7 R) p! r8 H9 M: x
Friends of mine have gone by, leaving missing and I. Y/ I( l0 G; b6 F* c3 I8 @5 ?

- N) d( K: C& A0 F' v, A* m人生难得是欢聚,惟有别离多。0 ]9 A- u9 K( n& ^
% D# T- ~' Z6 c, _, x& Y
Short is life full of farewells, may your trip be fine
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2022-10-24 08:08 | 显示全部楼层
下面的链接是另外一个人的译文* z) B0 ^1 a2 c' B4 t

) _# `$ A2 t0 J/ _  R5 B+ _http://www.china.org.cn/chinese/2013-02/05/content_27895474.htm
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 19:31 , Processed in 0.133188 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表