埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1793|回复: 3

《我的语言》格蕾丝日记---今夜你不思念我吗

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-17 20:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
《我的语言》格蕾丝日记---今夜你不思念我吗
8 L7 f% @% l" I$ \+ D, v( B1 n
0 |8 t# q3 G9 w, ]: s
# a6 K$ q; e- [: G' D害怕心痛
; e- x0 l7 q4 Z" q  `" D# @" I5 s
8 ?0 f9 E( E! M2 K  C" g只能选择后退2 p7 a+ D7 h" P! z5 e- W0 T$ n
6 Y% {  \1 R, E: C3 x2 p; I
直到转身离去
; Y2 d( l: g- e. N7 P: C, ~" B/ x8 r0 X' C5 ^) V, M  f0 @
管它今夜谁是谁的安慰. t- ?7 i* Z4 M  I+ X7 o
, u. }- ~% X4 |. N3 ?
我情愿拥着寂寞" q& _$ Q* K8 U: R
/ F9 T6 ^; G& A9 A1 n
在黑夜里独醉( I7 o$ ?% V" x/ s8 W
4 F7 W0 |) T) O; |# j$ p3 X" Z; {5 \7 t

6 t- u9 u6 C3 C" z2 e* M. L7 X
/ A3 D5 k# C0 r3 s3 Q' H一杯酒加咖啡
6 J4 u5 T. `* i9 W, }% P. |) d9 S9 S/ n0 W$ M6 J/ t. C0 t2 a
还有往事
, Y. u6 F$ R4 |$ D/ e
2 L4 z6 R- {$ }$ u/ ^挡不住的温柔急如潮水6 V1 b* C! y3 `7 U# V* u* F

! g6 W1 d" X3 f/ D7 p, m$ A/ H润湿了天街的沁凉! G# k& t3 F4 t+ Z
/ G% p. P! V# [) U/ L, l
遥远的歌声都在表达什么3 M9 n, t1 E4 E9 T& M$ ^0 _, G4 j

1 k6 [8 `+ ?/ d: k: {/ S谁去想% V$ Z+ S: Q+ c! p

0 {. \/ S2 q& ~  [$ ^0 l1 C4 s这样飘在异乡的路灯下
: C" }7 H' _0 ^% K( C9 C! k/ c' [9 T
5 j9 Y: d0 Q. z2 m% C4 z寻找家的方向: A; Z9 U; [% B9 W. A5 w% F

: a9 Y2 w- x2 c $ Y( y4 W& W8 Q# ^3 H0 ?8 R
; x, g9 b5 z+ S3 [4 t; h; X  `/ T3 m5 F
害怕心痛; I3 m* c( _, k; O3 o: C8 v. z7 ^+ B

5 A$ e! V# r4 _  q$ k3 c) @3 r6 W只能选择后退$ j4 ]7 }6 b2 Q- C4 k9 a
: ?, e+ k2 I: e' [# o: E- U' S
不敢面对渊底2 H, p& F  u) R& b  v, I9 t
( \, m" _5 d# P% v3 C
身后也是峭壁
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2007-4-18 17:02 | 显示全部楼层
- H0 ]# H- Q% D  W" {" M, X2 H

) G$ D. S, y- p! {0 Sbe strong and you will feel better. C2 w; |0 N% K% r8 l( a$ [

0 |( x4 J6 y% J* M- X. N7 kor you can find Ru hua. She is a kind person who will surely comfort you
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-18 18:54 | 显示全部楼层
悲风悯月的文章,放在心版比较适合!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2007-4-20 01:44 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
今夜谁思念我?. t1 ?+ R( p1 L: N% d* n2 ]5 Y  L' X
今夜我思念谁?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-19 08:28 , Processed in 0.085221 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表