 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二 : m- e5 y9 W1 a0 r. s
7 B4 \" N9 ^5 p, ^) R" c% d
发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English 0 [: ~% y- s% t
' b+ ?, R: K) z3 \( ~9 D
1 c( s0 h# D+ n* x: F, ~0 ?Can I take a rain check?
2 T( L @: u) ~# P( _你能改天再请我吗?
' u) C/ \; `& n. ? @0 C. a3 z, c/ i/ S8 p1 |/ r+ y! K% }3 `
【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。
, z9 _" t# k9 i/ n C- D( |! z1 b% o/ r' U
A: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight. ! p1 s+ U2 ?% C0 B8 Q; }
B: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check?
$ U, `7 q$ n( f1 ^, i8 t; W; L0 l( y; r4 @3 K: b! c9 M
中英文自由转换挑战
+ t/ z1 ~( f4 R. bA:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。
% U6 a6 M# }# k& b5 q/ oB:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗? + p: |3 b$ ~5 X! L: @! [3 I) O
. t* e8 ~2 ^' \: v& D
Kim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different!
- o' c6 F$ ]3 z; w这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同!
9 C) W* L, @7 V A7 V, J F* `2 c" T# K1 b& w$ }* k
Rain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。 - L) z ?! V; }; @
: u( U4 L+ ?4 [6 A
“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。 / ?: G1 H0 ?* a3 w/ g. \& A1 G7 ]3 h
0 r. T# q3 |) q- c; z
我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。
8 V/ ^0 F$ O/ i0 K$ K( L4 R2 B为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富!
$ R a& K9 L% j8 m
, p+ @+ z8 {0 y! o/ W3 q$ ZA: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it? % @" R; g, ~! h
B: Sure, anything you say.
4 w( ?( E7 p$ yA:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗? . A1 c7 t% S2 V$ g( \! w @& q
B:当然可以,随你。
0 N* d5 x7 r+ X8 V$ S% F( v" w! n/ C! G7 A8 B% Z
A: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight?
- [- S" V7 H% Y9 m2 Y8 g, ZB: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check? % F2 W# {: S7 _1 m2 h1 y
A:南希,你今晚跟我去英语角好吗? 3 \, x: I& r! J1 H# B {1 d% U
B:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗?
( b* {1 Q4 Y! X: s6 n+ J* E% F6 Y8 b& C
A: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday. 7 V1 Q$ S7 X* a, d/ [" s5 U6 @2 R2 Q
B: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check?
$ e8 t$ U7 ?$ q; N$ y/ kA:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。
5 Y8 q' t6 @' L1 {7 D% Q, |8 Q3 FB:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗?
' X& [* C+ f% F1 d
% K' K/ N8 k* g7 H* h% j! i$ U/ LA: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her?
: u" D# ]3 E5 ]7 K# hB: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check?
7 X6 I/ U4 k2 y% |9 l; A% G) {8 \A:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她?
3 M4 B6 j2 A' S. F3 yB:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|