 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二 ; K0 h0 @3 p; s! P: n2 _
7 t% j. ?1 S. J% }/ ~发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English
. f/ D* \# z( w9 Q! r0 C 9 t/ t- t4 w/ W, Q. F, V& w8 |
6 Y6 j6 f! R& Q4 s# u1 DCan I take a rain check?
1 C: w6 O7 X E; k4 C你能改天再请我吗?
: e. a* T, o# p- `' e% ~# M
2 r' g9 j( E2 M) A8 E4 w8 P【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。
, s$ a! Z* z( j5 ~) u) o. z' i( b& O4 r$ Y2 l
A: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight. 1 M% q7 c# C B; z$ W
B: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check?
$ o0 l( d$ b( s W9 d' p# Y) K/ C
$ K: K) `: {' l* w& L; v1 _中英文自由转换挑战 / o5 K* l; O" |
A:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。
! D6 Q" A. a9 P6 E2 y+ e$ }B:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗? D1 b# k8 ]) v& t" ]" J$ S
: O% z1 {5 b( H ^; G( L+ d9 \% S' T2 nKim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different! ( t1 X3 d- {2 v0 l u
这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同!
; |9 P$ W+ n; x; u- C1 A- A5 F; M6 |, _& F2 ~
Rain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。 ( }( V% n. w3 h, b- Z ^" c
$ M/ Q# I. X1 v$ [' u
“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。 7 w: D" X6 ?$ D
/ q/ ?; U! g# T3 j' d) Z8 D! b1 W我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。 0 ]! l8 K: k% B
为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富! " U% E- y6 Y5 i8 _
/ \' b2 M$ u7 f" \0 mA: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it?
3 q. L. p h3 G, T) o: G4 p8 cB: Sure, anything you say.
3 E& `4 H0 C3 k! h* N9 QA:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗? * g0 j" H3 L3 E: Z, e
B:当然可以,随你。
: O8 y% v$ F) l2 j3 a! q
! z' H% e6 W! }. o# C$ @A: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight?
( E A" P3 M& @7 p2 q. L; {8 TB: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check? + d+ y# e- {: F9 H# C4 y( E
A:南希,你今晚跟我去英语角好吗?
, D/ [! ~( j1 y9 T$ ^B:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗? , J! k. {+ ` t$ A: [
2 j( Q2 V) r# j; e9 U( }
A: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday. ; J' W& w4 J) n2 A; X9 i6 l4 b
B: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check? * d, e/ v" O0 h8 {
A:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。
/ b0 h$ z) p; U+ g' J3 Y) BB:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗? 5 G* E1 S: _- ~
0 ?0 D3 h# p8 `% s
A: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her?
5 g6 ]- |. E6 Z, i" NB: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check? $ V7 [7 s2 s, |" C3 c; ]
A:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她? * b! ?9 b% P6 s8 M9 N9 ?& z
B:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|