 鲜花( 21)  鸡蛋( 0)
|
Crazy English掌握英语发音的秘诀二 ) K5 I( }. a/ @
5 q+ u1 |4 D- a& R0 k0 I
发布日期:2004-10-11 我来说两句 信息来源:Crazy English ' Y7 f0 V: I! w. j, Q# L
1 ^5 d* r7 R% h8 T* ?1 f) }
- q, h5 N; X% m, M7 g# UCan I take a rain check? , E" k! m% ~2 o1 k) v
你能改天再请我吗?
* ?1 }: n$ I2 ^7 o
8 s# b8 K/ \& j( y" E# J【发音秘诀】“Can-I”应该连读,“take-a”也应该连读。 8 E# u* z$ K2 ]9 m
" g& X/ |) m PA: Mary, I’ve just moved into my new house. I’d like you to drop by and see it tonight.
6 Y% _7 U) s5 U. {7 CB: I’d really love to, but I can’t tonight. Can I take a rain check? z* ?5 X& v Q8 N$ G0 k
6 k' C9 x2 T: s8 U中英文自由转换挑战
( |2 b. s- F/ ~/ g& q% X4 [+ ]+ Q2 oA:玛莉,我刚搬进了新居。我想请你今晚过来看一看。 6 M, H6 T% m2 W4 z) k+ S
B:我真的很乐意去,但今天晚上我去不了。你能改天再请我吗?
- l" W* J5 a% `; O8 u( O
1 F6 }% [& W+ x* tKim’s Note: This is a five star element. You will hear it very often in American English, but most Chinese students don’t know it. You can be different!
/ n+ h2 m( ~! S H+ y! q) q+ s这是一个五星级的口语要素。在美式英语中,你经常会听到它,但是,大部分中国学生都不知道它的意思。掌握了它,你将与众不同! / F4 q! A/ g+ m
+ A7 F5 @/ Y5 @8 \& T. W
Rain check是一个五星级的成语,美国人常用。这是本书的一个重点。
9 ]) T1 h4 K9 ?4 o( O$ P2 E) g4 f
“rain check”原指户外举行棒球之类的比赛或运动会时因下雨中止,由主办者向观众发出的“顺延入场券”。由此转用于比喻,意思是“以后有机会再领盛情”(指他人邀请吃饭等)。
) F% R7 W% z$ G/ I: F8 t* F: r: ~, m& s5 w& r9 d6 z; W: j2 `4 l8 }
我们很多英语学习者看到“rain check”就不知如何是好,这就是成语的威力所在,两个初中就学过的单词合在一起却与原意思相差十万八千里。 , U1 G. J9 I( u% o; I) U+ Q, v
为了让大家把这个令人苦恼的“rain check”掌握得更牢,在此,我们还特意为你准备了更多的对话,希望大家能够真正做到吃掉它(eat it!)、消化它(digest it!)把它变成你的终身财富!
0 {$ A& u3 \9 a {7 V
/ T' ]8 B k8 ?A: I won’t have that coffee right now, but can I take a rain check on it?
/ b2 {% I8 t2 _7 v* k* m5 bB: Sure, anything you say.
5 I( z+ D+ r6 ~9 x# K$ VA:我现在不喝咖啡,我可以过一会儿再喝吗? ) _# K4 r5 F7 c; u1 u) Y+ k a
B:当然可以,随你。 4 F+ B1 g u2 c" J+ ?" [
3 J( t' |5 Z( n7 [3 K
A: Nancy, would you like to join me at the English corner tonight?
1 ~0 Y B$ \ v- s0 mB: I’d love to. But I have a date tonight. Can I take a rain check? & M' o# C0 e6 I1 v2 |; e% _
A:南希,你今晚跟我去英语角好吗?
& X4 |) ^+ ~/ F! Z' d: wB:我很想去。但今晚我有个约会。你能改天再约我吗?
0 @) Z" N( D# m, r% F
/ z" F0 {% K9 D, G* b* I! k4 uA: Stone, I’d like to treat you to dinner this Saturday. % a* b, ]: r/ {! i
B: Excellent! But I have to work an extra shift on Saturday. Can I take a rain check?
" ~% v' P8 h( z1 j d. ~9 P+ UA:石头,我想这个星期六请你吃晚饭。 ; u+ L2 z7 F/ q C' L8 u
B:好极啦!可是星期六我得加班。你能改天再请我吗?
8 J+ _) ]- G0 K" f# J1 l7 V$ w% b+ x! }4 H2 g7 f$ V: p
A: Kim, my sister will be coming to Beijing next week. Why don’t you come over next Sunday to meet her? 3 {. E+ E$ E# J! M4 b
B: I wish I could. But I’m afraid I’ll be out on business by then. Can I take a rain check? + Q7 f d& J+ n' I, I
A:Kim,我妹妹下个星期到北京来。你何不星期天来见一见她?
1 t/ y7 i# N0 o: Y ZB:但愿我能去。可是我担心那时我会出差。你能改天再请我吗? |
|