 鲜花( 59)  鸡蛋( 0)
|
联邦疾病防治中心(CDC)近日通报,一场与御香食品(Yu Shang Food)即食肉类产品相关的李斯特菌疫情已扩散至美国8个州,共导致19人确诊、17人住院,其中包括3名婴儿不幸死亡。CDC呼吁公众警惕,避免食用可能受污染的食品。
0 ~2 M4 m. U; B8 `: L- J6 V. j2 |9 [4 \+ @! o9 |1 |
7 J5 X8 j3 U6 ^5 f0 ^1 n) E2 A6 ?! x" Q* n# ^) n
CDC指出,确诊病例分布在加州、乔治亚州、伊利诺伊州、内华达州、新泽西州、纽约州、俄勒冈州和田纳西州。其中7例确诊病例与孕妇感染有关,表明孕妇及其新生儿是高危人群。此前,11月22日的报告显示,加州一名母亲及其双胞胎孩子感染李斯特菌,导致两名婴儿不幸身亡。12月5日最新报告进一步披露,田纳西州一名母亲及其新生儿感染后,婴儿不幸去世。
% m+ F$ f; ^% H5 M% v: x
, b! S5 K4 C9 [0 {; B# b1 a患者样本采集的时间跨度为2021年10月24日至2024年10月28日。CDC强调,实际感染人数可能远高于已报告数字,因为部分患者可能未接受李斯特菌检测。此外,确认患者感染是否与此次疫情直接相关通常需要3至4周时间。
9 x& t/ @+ I: ^: r
$ v; w+ [* d- Q6 f5 ^李斯特菌是一种严重的食品传播病原体,对以下群体危害尤甚:2 q, t( ]+ f2 ?9 `: O
" A2 W: `/ M e) L- }
孕妇及其胎儿或新生儿:可能导致流产、早产或新生儿严重感染。0 l$ n% V3 a0 e; f; G# @
+ O& S. u: o* \6 S( r0 K
65岁及以上长者:感染风险显著增加。) G X- Y! z+ |% D
( |2 L% Z" W6 U免疫系统较弱者:如癌症患者、糖尿病患者或接受器官移植者,感染后可能引发严重并发症。
0 N' y! P9 }7 G0 y
0 W* }. c/ c6 a) j御香食品公司总部位于南卡罗来纳州斯帕坦堡(Spartanburg),11月底主动召回约72,240磅即食肉类和家禽产品。美国农业部(USDA)更新的召回产品清单包括但不限于以下项目:
" H6 h% N; U/ B3 k; k# m9 t
C6 L) H5 n! x% N& h; j调味猪蹄
j* F* \+ h0 `4 S, b' V) \& L中式麻辣鸭头
7 B8 E& S& _3 Y& ] a. P; O: ?: s$ _御香熟鸡# e, C+ T; h1 `7 y
中式辣鸭脖
4 B( a# J" q9 z4 W$ w+ d中式麻辣鸭舌; b s: `; H% a( B
中式麻辣鸭翅7 J: j( f4 F v0 {. B# S" D d
中式凤爪% M6 t. o. i t4 d s
卤牛腱
3 \4 p) [4 |( L, Z; f" t1 {牛小腿4 L5 A: Y1 T2 U) _8 m* c
牛肚配辣椒酱
: K4 h% v' r4 x, O3 O- V* U完整召回产品清单及详情可参考* o+ W; P6 a5 j, [; c& j
7 R& t. w6 d, D6 v2 |
Japanese Chasu Pork Belly
5 [* P8 }' y4 O$ t6 h8 u3 OBraised Pork Belly in Brown Sauce
8 L" U+ B Z+ s9 R( p+ fSeasoned Pork Feet/ ~5 [: V% n6 K# k8 p
Seasoned Pork Hock
/ K" p( x1 X( _5 BChinese Brand Spicy Duck Head7 k" [6 V: i0 @
Yushang Brand Cooked Chicken
8 b4 `* E I! b& Q1 AChinese Brand Spicy Duck Neck
0 s0 Q, Z! }! M0 e/ X. G+ u' I& BBazhen Seasoned Whole Chicken- I7 B8 g- P; B S% K2 M; z
Chinese Brand Spicy Duck Tongues
- v4 k& M+ h3 h* ~% _5 ?Chinese Brand Spicy Duck Wings
! \+ E+ g5 Y( u- U( d! C nChinese Brand Chicken Feet
. _! e8 U# L2 h5 b; x! U' iYushang Sausage Made with Pork and Chicken
+ t& D5 r0 B2 X# x. ESeasoned Pork Tongues" a* L/ @! [* ?$ t0 Y' a; {
Seasoned Chicken Quarter Leg2 Q4 C. g6 V9 p6 m h( M1 u$ }
Braised Beef Shank
5 A. l; y+ d; k* f% x2 T" ]Braised Chicken Szechuan Pepper Flavor
& }6 j/ V0 V7 \5 pYu Shang Brand Cooked Pork Hock% i; ~! [9 v+ G G7 i
Seasoned Pork Snout Meat: O0 ^4 }: F1 c Z$ b8 N
Spicy Pork Ear7 T1 v- }9 P$ ^9 ^: U! U; ]
Spicy Chicken Gizzards" ]& B1 m% z1 h; E2 h& |
Spicy Pork Feet [+ y( {4 w) B* _' f
Lambs Head Soup (frozen)
, j1 K' {- A+ [Chinese Brand Spicy Chicken Feet; E9 V* @4 O$ H5 D7 @" c
Beef Tendon, Shank and Tripe with Chili Sauce
* ~* v: f1 T2 j% _Brand Cooked Chicken Livers# [9 h f6 w5 e5 E7 l) A r4 B% l$ M
Pickled Chicken Feet
2 X) b% [4 P o- `3 ?( _Braised Pork with Preserved Vegetables0 Q# a) c' `9 t: N4 v4 U" g8 c
& b$ ?6 M( Z- @! Q
这些产品的生产日期均在2024年10月28日之前,包装标签上带有“Yu Shang”或“Yushang”字样,并标注生产编号“P46684”或“EST. M46684”。CDC建议消费者立即停止食用这些产品,并将其退回零售商以防范健康风险。: ]( s1 j! F( k; N2 E* _ H
5 \$ Y' n/ I5 X1 `( a2 f, M' [
CDC的建议弃用与退货:如家中有相关产品,请立即丢弃或联系零售商退货。高危人群警惕:孕妇、老年人及免疫系统弱者应特别小心,避免食用可能受污染的即食肉类食品。症状监控:感染李斯特菌的潜伏期可达数周,患者可能出现发热、肌肉疼痛、恶心、呕吐及腹泻等症状。高危人群感染后可能出现严重并发症,包括脑膜炎。4 N9 D/ K# m2 t- t$ p7 W
# S" ?9 L9 Y9 D, C7 O
CDC提醒消费者,任何关于受污染产品的疑问或健康问题,应及时咨询医疗或食品安全专业人士,以保障自身安全。 |
|