 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.
+ o9 B, k; i7 q不善始者不善终。 2 M' k0 }8 |# Q5 \# j
A bad thing never dies.& B! }/ i. \' @
遗臭万年。 ) F# ^3 x a! j6 _
A bad workman always blames his tools.
: @: \7 O1 Y7 _5 m$ X% C' B不会撑船怪河弯。 : _) r* P" m) ?6 i$ `
A bird in the hand is worth than two in the bush.! i% G0 @6 ~2 n+ U8 p) }
一鸟在手胜过双鸟在林。
v; W. l1 Z7 G2 d+ rA boaster and a liar are cousins-german.# s. B5 J$ y9 b
吹牛与说谎本是同宗。
: K( ~3 V7 o9 F; Z/ }A bully is always a coward.! W+ N7 Z( H% w, r* ^- i- ?. _
色厉内荏。 8 n8 ?6 v# u( S3 a/ w; z3 \
A burden of one''s choice is not felt.3 I8 ^" J/ t: J( T+ u+ V5 @
爱挑的担子不嫌重。 - m J5 o5 }$ O0 A- T% M1 Z
A candle lights others and consumes itself.$ R k- m7 J Z! R) m$ i! H$ E' S
蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。
; Y/ A% W0 D- ~A cat has 9 lives.2 S# ~3 A! {/ @
猫有九条命。 5 O$ c& }; c1 f6 [: K# Q4 r7 u- N
A cat may look at a king.
* ?$ q) {4 M% E- l人人平等。 1 }& d9 H6 G$ R. L
A close mouth catches no flies.
[* v: K6 {3 G7 p病从口入。 ; l) y6 m6 v8 }0 G& T: j
A constant guest is never welcome.! \/ K& l0 M2 H' ^
常客令人厌。 % |" u0 ?3 |/ Z$ D+ K3 ^7 }5 T; Z
Actions speak louder than words.
) E9 M1 i; @5 Z, r! f事实胜于雄辩。
* ]' w( J0 A$ J B$ lAdversity leads to prosperity.
! q) n' f3 O. U$ f6 y0 U/ L- u穷则思变。
& X3 T& n- n. G8 k* VAdversity makes a man wise, not rich.0 N d7 b, M# t7 v
逆境出人才。 ) ?" r6 `4 p& ? j- r8 F
A fair death honors the whole life.* }# G) X6 V$ o2 w7 Y
死得其所,流芳百世。 ) m% c2 k- A) Y+ p2 a' }
A faithful friend is hard to find.+ y h) J- ?* I! O, O. ]* s! G, e
知音难觅。
& F) }0 S3 t. f5 ?7 I! w( iA fall into a pit, a gain in your wit.# _7 f% q1 T+ S9 L# l5 {# H9 I/ L: o
吃一堑,长一智。 4 W% _6 _* Y, [
A fox may grow gray, but never good.& m, f$ u( [( G' p% j
江山易改,本性难移。
1 |5 k& \0 A- z* Z7 n& @A friend in need is a friend indeed.6 B2 h% P: \8 ?* P
患难见真情。
" S, V1 H# W4 o3 b5 dA friend is easier lost than found.
& g8 g$ G+ `9 ~" \# [0 ]" |得朋友难,失朋友易。
7 P2 r' j: k+ F' @4 `" C8 pA friend is never known till a man has need.
* T7 n. }5 F: ~, Z需要之时方知友。
- M) f% s2 i. cA friend without faults will never be found.9 I6 l. S; I6 O1 e, j- q
没有十全十美的朋友。 # ?5 k7 J: b' Z" P
''After you'' is good manners.- o! E( u' U H- I+ M
“您先请”是礼貌。 + ~" A/ S4 T! z* U
A good beginning is half done.1 w5 u8 }2 g( v" _. ]: _
良好的开端是成功的一半。 6 X6 m- Y* _6 Q# _3 N
A good beginning makes a good ending.
7 k9 f: M# K7 n+ Q; j5 B8 R m. `善始者善终。 3 B2 _; ^* p( M, \; [, C
A good book is a good friend.
, ~1 `/ ^/ n* A$ n* X0 h1 F好书如挚友。
0 X* v n/ D; B6 k1 F3 @A good book is the best of friends, the same today and forever.! M3 o0 Q% s. H {8 \1 x: B
一本好书,相伴一生。 ! r% O3 r2 F4 b4 m; `. \
A good conscience is a soft pillow.% i3 s) F! C8 |
不做亏心事,不怕鬼叫门。 . L, i: a: I7 s# h# B1 P
A good fame is better than a good face.
- b( V6 x; I; q& n美名胜过美貌。
3 C8 B, B( B [1 rA good husband makes a good wife.
% n2 I1 b# L) L; L C夫善则妻贤。 $ F' O, u' L9 V: C3 s9 O
A good medicine tastes bitter.
. Z) K, X/ ]0 X0 D$ e G, {0 @8 @4 A良药苦口。
6 ?. w p& N# p2 b, dA good wife health is a man''s best wealth.
7 A+ t) V% V6 C: {; p; s4 X+ G妻贤身体好是男人最大的财富。
7 z& j9 n( Z% N; x G. X+ e4 AA great talker is a great liar.: ]# V8 p2 z! L: k
说大话者多谎言。
6 E2 X7 S. l! v1 X( sA hedge between keeps friendship green.# W- u/ T- D9 `' Z8 V
君子之交淡如水。 ; L; K5 S9 Y4 D) {* A
A joke never gains an enemy but loses a friend./ |& I' @) H# O/ ?& J5 D) @# r
戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。 G6 l. z7 A; H2 a ~5 C; }' J9 K- P
A leopard cannot change its spots.: j/ D7 N. X6 ]. D, E* b# u5 _8 L
积习难改。 4 j( P1 F: R% W
A liar is not believed when he speaks the truth.
3 j: d G- _- c% i; J说谎者即使讲真话也没人相信。
: a5 T" I9 r- nA light heart lives long.' V) x0 J+ ^3 E% |
静以修身。
+ V0 q6 }& S8 p7 a2 k) RA little body often harbors a great soul.
$ g2 O! B0 W! U7 B; s8 p8 a8 O+ |浓缩的都是精品。 7 T6 r' |0 b% y5 p. B4 ^
A little knowledge is a dangerous thing.! j, y A# }$ u9 b7 A9 ]5 m
一知半解,自欺欺人。
- M/ f& B# g d- l) z) a2 @A little pot is soon hot.% v a& D+ n/ o* _/ {, v$ Y
狗肚子盛不得四两油。
# |- h5 o4 S+ g. `- f9 B; K. [! e% jAll are brave when the enemy flies.
- V& w6 W* ] B2 Y" K' o% w敌人逃窜时,人人都成了勇士。
5 G7 m2 o: E2 J& }# S- oAll good things come to an end.
! x+ L9 h0 F4 h天下没有不散的筵席。 # X4 b9 s* t, r' z3 |' W4 G
All rivers run into sea.8 o6 L, k$ j, J4 d
海纳百川。
7 c8 i& Z0 b0 G! l& M9 nAll roads lead to Rome.
) p% ~$ l) B! g条条大路通罗马。 : Y2 {9 ^+ _6 Z/ x+ S: j4 a
All that ends well is well.
# ?* y- p9 Z5 t) [结果好,就一切都好。 8 |: V7 D4 L" p# K1 u# {9 t+ e
All that glitters is not gold. e4 E" {9 x. Q5 v
闪光的不一定都是金子。
" {2 c! ]" L0 _# ~8 x6 BAll things are difficult before they are easy./ a: W" b+ Y: K. k0 E/ s- A/ M4 ]
凡事总是由难而易。 4 |1 k+ g6 M5 L6 H
All work and no play makes Jack a dull boy.
: t( c# I; F9 Y/ R. w8 g, N只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。 6 b' Z9 n3 ?+ }* a
A man becomes learned by asking questions.
3 K) m! N1 N9 y% t3 s q0 E- I不耻下问才能有学问。
9 X8 O a& }) w! }! `: hA man can do no more than he can./ ~" l2 x- v) \# G e
凡事都应量力而行。 6 D+ |: n1 G4 s' `# h& e7 ^: ?$ Q
A man cannot spin and reel at the same time.; D8 ^6 |& y( O5 @' u6 o
一心不能二用。 8 o8 t; g# K9 G j& V2 x
A man is known by his friends.- `: }/ b" Y9 Y6 o; `$ M
什么人交什么朋友。 8 S. R/ W8 t; U1 c
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
/ u( x2 A5 ]# z. ~光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|