 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
A bad beginning makes a bad ending.
" E9 K8 e w3 `; u( f3 }- S# Q. O不善始者不善终。 m$ ~- c: H* M; `
A bad thing never dies.
( p+ M. ~: t1 ~* V0 \2 K遗臭万年。
7 B0 ~& x% w" IA bad workman always blames his tools.8 g' ~ v9 G7 [$ Q
不会撑船怪河弯。 ' j& L# K, i3 k* M
A bird in the hand is worth than two in the bush.
7 [6 l* ?- {; A一鸟在手胜过双鸟在林。 7 |5 W/ [9 L0 H4 I" Y5 R
A boaster and a liar are cousins-german.6 b3 k0 E6 |% y! Q: r' h, K+ i8 K
吹牛与说谎本是同宗。
V8 J. {1 b+ G% RA bully is always a coward.
# x, @8 Y8 [# l% |, }色厉内荏。 " R- A$ a, X4 j3 I
A burden of one''s choice is not felt.+ m' n3 L$ I5 X2 v, `; o
爱挑的担子不嫌重。 : h$ c' h0 s0 P9 p; X
A candle lights others and consumes itself.7 C! ~7 Y U" |" k8 Y
蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。 , n* I) f; W' E5 {. U6 _
A cat has 9 lives.
: k, Z9 {" [2 v4 \% u# j猫有九条命。
6 v/ B/ }+ n) z/ U$ ~; Z/ U4 cA cat may look at a king.
# E% [9 f6 B+ P- e3 D人人平等。
# g3 H( P$ a YA close mouth catches no flies.' ~/ L: D. h1 \) J; W& S+ k- Y$ J
病从口入。 + `: r2 X* q6 @# ^
A constant guest is never welcome.4 l$ X4 \% r# k0 K( E
常客令人厌。
7 L8 I- u w8 ^Actions speak louder than words.
" B3 B1 R$ R2 {0 ~7 Q7 F事实胜于雄辩。
- N. Q& o* t e0 d" EAdversity leads to prosperity.
" `# Q z- x- O3 M# p/ _穷则思变。
9 j, V4 ?& M" }) w. f& ^Adversity makes a man wise, not rich., u+ x. X! Y9 t" M0 w
逆境出人才。
8 A: C1 O2 A3 ^% m& B6 @A fair death honors the whole life.
5 \! t( v; K C: E" {) x$ F! c死得其所,流芳百世。
$ L) }( q- _7 hA faithful friend is hard to find.
! C7 M; u( q/ a k8 b; W/ O# n知音难觅。
8 [" I- s$ n8 }2 ]$ r3 d5 JA fall into a pit, a gain in your wit." z# e# j: T. y7 ] I8 K, E
吃一堑,长一智。
& O- R' m- c8 mA fox may grow gray, but never good.
& g* l7 Y' v) `0 ~7 s/ W江山易改,本性难移。 2 o8 o/ F; V* n0 n4 ~
A friend in need is a friend indeed.
% ~8 n/ L( C& V$ ^% I( q( e患难见真情。
% ^7 `; M' }& G5 p1 CA friend is easier lost than found.& X3 X! e5 s3 S/ l0 X( e8 B5 o& t
得朋友难,失朋友易。 - c% M: Q4 Q2 W. o7 M: F
A friend is never known till a man has need.
9 g. m' t/ K5 ?% O/ i5 i需要之时方知友。
& _1 F- n) L) z5 D. R* v2 n3 YA friend without faults will never be found.
; W$ E" ^+ K- i) i7 T' ?没有十全十美的朋友。
6 Y: U1 P* {7 i- m5 G''After you'' is good manners.3 c0 m) ]) q) G7 o+ _: ` b, X" [
“您先请”是礼貌。
! J* a2 O2 x' N4 u; M. ]; [A good beginning is half done.
9 i2 P6 U6 ?! K良好的开端是成功的一半。 ) i0 g5 S8 f# T* o3 u3 r; @
A good beginning makes a good ending.
5 S6 w" F3 I# x! `5 `善始者善终。
6 C/ f- q7 A8 x) i* ]; p4 U9 dA good book is a good friend.* Y3 Z3 T' `; `" Y& ~
好书如挚友。 , A9 k( W/ x* P/ F, c* h U8 C
A good book is the best of friends, the same today and forever.
; d: I, \( g; x5 L: }. @" v一本好书,相伴一生。
( k/ j' B6 k/ @% O% @1 I4 j% fA good conscience is a soft pillow.
/ H. L$ ~. z. T/ E) ~不做亏心事,不怕鬼叫门。
8 H0 z2 ?* w6 dA good fame is better than a good face.
2 L7 \: }/ v W7 y美名胜过美貌。 : b6 Y; j+ S* E S) I4 c
A good husband makes a good wife./ z4 a+ b5 C2 Q3 V
夫善则妻贤。
% [0 c* s, h0 a0 JA good medicine tastes bitter.' W. L' L5 V/ |5 R1 w0 v
良药苦口。
+ [/ E- _* z4 J! Y pA good wife health is a man''s best wealth.
A X) ~# G+ P) l/ ?妻贤身体好是男人最大的财富。 % s$ K f5 y- T4 \ V# B$ @
A great talker is a great liar.
; c6 `; ^- H7 T1 S$ \说大话者多谎言。
' `. p! ?8 d) R6 o; Q! h. S ~A hedge between keeps friendship green.8 d) K7 }& Q2 v* W1 F
君子之交淡如水。
; M; _) ]* G0 g) R2 p1 AA joke never gains an enemy but loses a friend.' o3 N" a/ S; r" W8 y
戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。 # F! Q" ~. ^% B% k
A leopard cannot change its spots. u6 R, Z0 I7 N( B. z3 f/ K
积习难改。 ) N' |- L% t- u3 g) d
A liar is not believed when he speaks the truth.2 B& f+ [6 |6 G
说谎者即使讲真话也没人相信。
' s. M0 r1 Q% t+ A. uA light heart lives long.3 Q, x+ l7 A+ F8 `) V
静以修身。 : x$ l5 h( O! Y! L4 D. L$ p H
A little body often harbors a great soul.
& r2 D8 l- D2 P9 X! F9 B% g浓缩的都是精品。 5 H9 Y3 \! p4 P# }2 t ^: B
A little knowledge is a dangerous thing.
6 o- D5 F" I1 T% o; E' z1 K一知半解,自欺欺人。 * w4 w6 R& d: M
A little pot is soon hot.
z6 p) N- F! z; N+ A狗肚子盛不得四两油。
7 O* w4 ?" |: R) Q7 \, `' dAll are brave when the enemy flies.
1 m- z4 A' c0 }5 T/ {敌人逃窜时,人人都成了勇士。 % D5 ~4 i2 O! g! r
All good things come to an end.
) n2 W& M5 d6 ~天下没有不散的筵席。
& S7 B, g: F% ]3 \* {5 q7 ?+ Q/ pAll rivers run into sea.: b1 C( P' I7 C7 [( C4 K
海纳百川。
f; ~' F% m+ r2 IAll roads lead to Rome.9 p- D+ a. g @2 h" h
条条大路通罗马。 0 X0 ^( `/ \" K! T( q- @
All that ends well is well.
( E( w& m/ m% Y9 M结果好,就一切都好。
% r# u9 Q# Y2 ]) q* YAll that glitters is not gold.
9 ^3 `4 V, \; V) V闪光的不一定都是金子。 I: y: A( {3 H# [
All things are difficult before they are easy.# q# f2 T9 C! n. N& r' F9 \0 P, o; x
凡事总是由难而易。 3 B1 U; @: ^" G0 }& y0 R
All work and no play makes Jack a dull boy.# Z' Q+ J- d! V0 l
只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。
6 R! w4 @+ N8 P4 q) KA man becomes learned by asking questions.0 U6 D- w5 E: `, u% u& y; `- a4 k
不耻下问才能有学问。 2 w$ j) `% E7 Z9 ]8 ~( b2 S3 j, s2 P
A man can do no more than he can.
) B9 }) F( J3 i, _. S凡事都应量力而行。 9 i- V: ?+ X' N6 q. [9 V
A man cannot spin and reel at the same time.) i" t; @7 Z7 r& L- _7 V
一心不能二用。 + A/ V$ h+ H S, o" F; [
A man is known by his friends.' h3 p' f. t% F% F3 `
什么人交什么朋友。
# Q9 j- {2 B* c* ]0 @A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.
j4 B! ?& a9 M, ^3 u0 z光说空话不做事,犹如花园光长刺。 |
|