 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
原帖由 天豕爱美丽 于 2007-5-10 17:18 发表 g" Q* [1 f5 e! A! i. p& _9 C9 q. H
我的贺词怎么不给发表一下
5 i. h1 p% f G) |1 U
& R" f$ o( j( J7 M u, y9 l天豕爱美丽写的:
9 a2 C4 Y: W; G3 l ?" N, {0 ^+ H$ D, o5 p6 M z9 l1 Y
吃,并快乐着
5 ` |6 C' A% `# I L$ W! [- J4 N! L9 u4 V' T6 ~
食,色,性也。美食,美色,是人的两大喜好;好吃,好色,是人的两大本能。 君子好色,当众谈色性让人怀疑品性和人格;君子喜食,当众请吃饭却能赢得好感与人气。于是乎,国人对「性」也经常做「食」的处理。说某某女士「有味」,也就是「好吃」。一个没有出息的丑男人娶了一个如花似玉的美女子,说成是「好一块肥肉,落到狗嘴里」。漂亮女子的妩媚动人,叫做「秀色可餐」。
3 S( e9 Z4 v* T1 \. p# C; a; |% J* ]2 D7 j; |+ O& u7 u* \9 R
人非生而知之,却生而能吃。从呱呱坠地便晓得噙着慈母的乳房吮食,到耋耄垂暮细品新米熬煮的稀粥。一息尚存,吃而不止。从小吃到老,从古吃到今。7 G" F4 [* R. D+ X; S3 o
$ p( j z% {7 h9 V/ }+ `五千年中华文明,吃成了文化,吃出了历史。孔子是「食不厌精,脍不厌细」,老子则说「圣人为腹不为目。有人因吃青史留名,有人因吃遗臭万年。商纣王酒池肉林,西太后一餐千金。吃的是老百姓的血汗。陶渊明不为五斗米折腰,朱自清不吃美国救济粮。显得是民族铁骨。鸿门宴上闪烁刀光剑影,吃得胆点心惊;宋太祖杯酒释兵权,喝得暗藏玄机。大块吃肉大碗喝酒豪爽盖世,杯茗自品对影独酌风雅绝伦。醉翁之意不在酒。1 _. w8 \6 Z4 y1 g, n! k. s: x/ Z1 q7 q" \
. m; I! U% M# ~4 ^西方弗洛伊德称,性是行为根源;东方俗语里却说,饱暖才思淫欲;一顿不吃饿得慌,哲学斗不过肚皮。而人类学家、美国科学院院士、哈佛大学教授张光直曾断言:“达到一个文化核心的最佳途径之一,就是通过它的肚子。”% D' x3 S. A; x
* d; e7 Q, p$ f5 p$ s& G, w9 G
中国人讲吃,不仅仅是一日三餐,解渴充饥,它往往蕴含着中国人认识事物、理解事物的哲理,一个小孩子生下来,亲友要吃红蛋表示喜庆。“蛋”表示着生命的延续,“吃蛋”寄寓着中国人传宗接代的厚望。孩子周岁时要“吃”,十八岁时要“吃”,结婚时要“吃”,到了六十大寿,更要觥筹交错地庆贺一番。这种“吃”,表面上看是一种生理满足,但实际上“醉翁之意不在酒”,它借吃这种形式表达了一种丰富的心理内涵
) ~8 Z4 q- a6 A& g# M
y0 v- ^! I6 q7 f0 r3 _+ F6 c7 f, X4 ]老鼠因为吃而爱上大米,饿狼因为吃才披上羊皮。吃不是人生的目标,却是人类活动的前提和基础。' |/ \# b0 E. {+ u& [; I2 o
2 M% p9 J# Q9 ]$ R7 i
祝愿爱民屯的男男女女,老老少少们,吃的饱,吃的好,吃的开心,吃的健康. 不光是丰衣足食,还能享受美食!吃吧,并快乐着.
7 ~' X" c% K; |3 \' x6 K1 @ Q% l$ i
实用篇:
- h* ~ x; U7 d- x4 ]: X3 o1 英文菜名:5 l& \( q7 R7 j0 a9 B' X( J
冷菜COLD DISHES3 L, s) ^- n% O; }# X
皮蛋拌豆腐Tofu Tossed with Preserved Egg: Y( `+ [( ~) M3 |
凉拌海蜇 Tossed Jelly Fish in Sauce2 A+ b, X- X3 S1 a) k! T
白切鸡 Plain Boiled Chicken
) `3 o) x m" i2 d7 O夫妻肺片 Sliced Beef and Ox Tongue in Chilli Sauce+ y0 `8 i$ Z+ ~7 u1 _
糯米藕 Lotus Root Stuffed with Steamed Sticky Rice: j" J4 U/ }7 h9 Q5 j! ~5 r! @
卤鸭 Cold Duck in Spiced Soy Sauce
8 {, l# h( i: P. |) {凉拌黄瓜 Tossed Cucumber in Sauce$ D! B2 l' Q/ W& a4 B* w" q
老醋泡花生 Peanuts in Vinegar( a4 _& L: q- w* v5 o/ `
萝卜干毛豆 Dried Radish with Green Soybean2 F [3 P0 T% P, V. D/ A. v
蒜茸海带丝 Shredded Kelp in Garlic Sauce: E! N3 B; V! p0 U0 `/ [" b( L# K6 X
4 h, e* |* p' Y- D2 q2 O7 [
热菜HOT DISHES% p: A3 Z8 p3 s
辣子肉丁 Diced Pork with Chilli3 P# u, f( A, n- \3 B( x
香干肉丝 Stir Fried Shredded Pork& Baked Bean Curd
# z9 n0 m7 v4 d5 r" v; O鱼香肉丝 Sauted Shredded Pork in Spicy & Chilli Sauce
! \9 |% X) j h2 G' Y番茄炒蛋 Fried Eggs with Tomatoes0 c" K& a1 g. O" ]4 Y! Y; ^- I
宫保鸡丁 Sauted Diced Chicken with Peanuts and Chilli- @0 c2 J& A6 l
回锅肉 Double Fried Pork
5 ~( `/ h: d6 E; r脆皮乳猪 Crispy Suckling Pigs
9 M% P9 i+ R8 S+ X5 K火爆腰花 Stir-Fried Pork Kidney; P; |* x% R/ {% y; Y, C
木须肉 Sauted Sliced Pork, Omelet & Black Fungus
/ Y- K" N. Y! S走油蹄膀 Braised Pig’s Knuckle with Brown Sauce
% {3 J. i+ v- {6 q糖醋里脊 Fried Sweet and Sour Pork- ~- {" x) U$ f: T+ V( G2 C
尖椒牛柳 Sauted Beef Shred with Hot Green Pepper! k& b/ K& u- w
水煮牛肉 Poached Sliced Beef in Hot Chilli Oil
+ ]' T1 ~0 x, U( C9 j啤酒鸭 Stewed Duck with Beer Sauce, ]) ^- z; z) |, I. q4 M
海鲜豆腐 Braised Bean Curd with Seafood
9 ?0 Y+ S& S9 n酸菜鱼 Boiled Fish with Sichuan Pickles
" p, ?1 ? J$ Q; i鱼头豆腐 Stewed Fish Head with Tofu
' x# a0 U4 p; t4 d$ q( \: P: ]雪菜鲈鱼 Braised Perch with Preserved Vegetable
8 K/ n# |+ N! Q3 U- m, m6 ^香菇青菜 Sauted Chinese Greens with Mushrooms9 f; A, E N* Y3 N' b& y
蚝油生菜 Sauted Lettuce in Oyster Sauce7 a& P6 y) }$ U7 d
火煺炒蚕豆Sauted Broad Beans with Ham! H; l$ T$ T3 h- T: D z
浓汤娃娃菜Stewed Baby Cabbage in Thick Soup
) Q3 p/ p2 @- i' {9 Z7 W! n- I蒜茸西兰花Sauted Broccoli with Garlic
& ^) u. F3 D( @3 i. U上汤菠菜 Braised Spinach in Superior Soup4 |' ]$ F: O+ |
茜芹百合 Sauted Lily Root and Celery3 [) j; B" F2 m* C+ Y% Z
素什锦 Mixed Vegetable
; ~9 H2 Z9 p) Y芹菜肉丝 Shredded Celery with Pork and Dry Bean Curd! X$ x; j+ I. |3 |/ ^
家常豆腐 Home Style Fried Tofu6 H! u+ X" o! U
5 V. v, t+ _) `! l8 N1 t
汤羹SOUP
" R' u3 L5 z8 P番茄蛋花汤Tomato and Egg Soup
; _. t+ [' s9 n$ V海鲜酸辣汤Hot and Sour Seafood Soup
" S9 f/ F& ]0 t- C) G/ J榨菜肉丝汤Shredded Pork with Pickled Vegetable Soup
6 c+ K, L* \, X2 j4 y( p6 Y. c芋头排骨汤Spare Ribs with Taro Soup
* o" U! _0 ?+ S: @' K# i% U2 ^! A西湖牛肉羹West Lake Beef soup. s1 n0 |$ f3 J3 U4 [
酒水Drinks
4 A) e( U% n$ {苹果汁Apple Juice
( `! u" |+ s# r1 Z橙汁Orange Juice! ^* Q# ?! `5 r0 @9 j) J" L
可口可乐Coca Cola0 F6 n. O& \* Q5 F& F" i7 w* ]
白酒Distilled Spirit
W6 \: f6 C: R, `+ Q( x7 s葡萄酒Wine
O& P8 H2 {! K. } E黄酒Yellow Wine2 V- P( k" y# D( O4 a+ l
啤酒Beer( m$ s* G' ]5 B0 M
) V0 \9 l+ a9 p) L( P, I主食、点心Staple Food & Local snacks+ V) d" |( M. j' H, K+ X
米饭Steamed Rice, ^- s! }( n) j1 {: X% f/ `
菜泡饭Boiled Tender Rice with Shredded Vegetables in Soup
! t; ^6 W% Q$ ~/ ` H5 n5 }3 W奶黄包Steamed Bread with Milk and Egg' q$ A; C: Q% \" }. V6 }
酒酿圆子Glutinous Rice Dumpling in Sweet Rice Wine
2 Y5 \! R% ~1 k; F( B韭菜煎饺Pan Fried Leek Dumpling$ R1 P8 k. d( F' L
葱油饼Scallion Pancake" w$ Q' n6 F# R, Z4 b1 Q
- g3 y2 k: E* u2饮食禁忌
% G3 i4 f) v' _7 i ]2 _6 c咳嗽病忌食咸鱼,韭菜,蒜,虾,葱,酒. . b5 p4 e8 W1 I0 c6 ]
腹痛病忌食番茄,毛薯,糯米点心. 8 E, m- Y8 w" z) h5 G
哮喘病忌食咸蛋,咸菜,腥物. 4 u6 l1 S( A8 N! G
皮肤痒忌食酸果,辣椒.
+ \* b( Z, B8 d/ B3 @失眠症忌食酒.5 @+ A& t) k B* A
头痛忌食酒,大葱.
2 x: s2 g- k* C0 R* Q2 `0 Q2 U鼻塞病忌食油腻,糖果.
! f1 _1 W: i. @肝炎忌食鸭,葱,椒,酒.
C( V1 |) w: B+ p+ C3 B) Y眼痛忌食鸡,鸭蛋,咸鱼,虾,蟹,韭菜,蒜.4 ~: t6 g3 v1 c
黄疸病忌食糯米,白酒.
- x; G( y& a/ D* v$ ~$ [8 f胃痛忌食鸭蛋,豆,茨.4 g& c% f* {! V5 l" |
牙痛忌食糖,酱油.$ w2 m% ^' W; N. H2 }* g7 h
喉痛忌食生姜,胡椒,辣椒,肉桂.$ U( X( ?8 O1 j* n- m! |
痢疾忌食鱼,虾,油,韭菜.
# H( ?% _3 T" Q腰痛忌食葱.
& p; s2 [' l$ p" j* K& p浮肿忌食糯米,各种酒.
4 Z4 G% P' D, y, L N2 g盗汗忌食酒,姜,韭菜,蒜.
. P; I- L' W8 s* k! L呕吐病忌食糖,油,鱼腥.: ]# {- t/ u* o! Y+ S
泄泻忌食油,奶,豆腐,生冷,鱼虾.4 ]! d, `) a4 M3 s. E+ \# b
耳烂忌食鱼,虾.% z3 _% `6 I, i& w# _
3 c2 u( Z7 B$ W娱乐篇& h9 H; X6 I8 g0 x/ u+ U5 ]" @: ]) N
《母子相会》黄豆拌豆芽!$ |& Y, a. K/ N7 \* V: o
《雪山飞狐》炸虾片(白色),上面有几个很小的炸虾皮!
7 r% \( L- e; b, Z《走在乡间的小路上》,红烧猪蹄,然后边上镶点香菜!
/ J" g" y5 c4 S6 {《一国两制》煮花生米和炸花生米!5 A( ?* G8 Z* a% |" j
《波黑战争》菠菜炒黑木耳!
9 Y$ I$ v' N$ g3 ~《火焰山下大雪》凉拌西红柿上面洒上白糖
% Q2 c: ?+ P: ?( u, p/ f% K$ j《悄悄话》凉拌猪口条和猪耳朵
. I% r" o6 X$ g- v6 s9 T2 r《绝代双骄》青辣椒+红辣椒4 o8 |7 d- O/ A7 |) L1 ?7 Y
《红灯区》辣子鸡丁
1 g0 F( [, j* Q& u3 g y% p- v《关公战秦琼》西红柿炒鸡蛋-----红脸和黄脸
6 B" A. {$ a! g& N Z# K9 \《乱棍打死猪八戒》豆芽炒猪头肉) G$ r1 D: z8 }' Q& |4 r* N
《黑熊耍棍》木耳炒豆芽
9 x% A7 M0 z7 g: F, E; E/ p, E% q' t; f4 c& l1 g+ I
7 _, c& ?5 j$ V n" k6 H
餐饮文化篇
2 d; B. i& i: Q+ u! c" k/ w- [法国大餐-原味的法兰西(裙裾飘飘)
3 `: m) u" y$ e法国菜是这世界上尾翼可以和中国菜相提并论的菜系。法国人对饮食的讲究程度绝对可以于我们中国人向媲美,甚至可以说她们在把饮食视之为艺术上又胜我们一筹。法国人除了对食物讲究色香味外,还特别追求进餐时的情调,比如精美的餐具、幽幽的烛光、典雅的环境等等。
0 {* V i& ]& f: `. B R9 W1 c3 T! S: P' q8 Z! P2 Y3 ?5 G
法国人甚至将饮食赋予哲学的意义,他们认为个人饮食应符合各自教养与社会地位。法国人还将同桌共餐视为一种联络感情、广交朋友的高雅乐趣和享受。有一位被称为“世界级膳食家”的人曾说:“感受餐桌上的就餐气氛,就可以判断这个国家国民的整体个性。”看看法国人的美味佳肴以及用餐方式,不由得会让人想起克莱德曼手指下流淌出来的串串音符,浪漫而隽永,让你充分领略法式大菜散发馨香的艺术情调。 " d3 X7 T/ o5 M! e, Z t5 F0 p
2 C# s7 O8 ?. c _; D法国料理的精神在于突出食物的原味,所以当法国师傅在做料理肘,他所加进的任何调味料、配菜,甚至于搭配的酒,都只有一个目的:把主要食材的原味给衬托出来。法国莱是西餐中最知名的菜系,讲究凭借其对材料的认知及灵活运用,创造出许多脍炙人口的佳肴美食,这就是法国菜引以自豪的地方。 9 t- z4 N& J. m* a
4 T' T* S' r( R F; \0 i6 F* [; e1 ]4 U
法国菜在材料的选用较偏好牛肉、羊肉、家禽、海鲜、蔬菜、口螺、松露、鹅肝及鱼籽酱;而在配料方面采用大量的酒、牛油、鲜奶油及各式香料。; t, X( I- L0 t6 ^% ]
/ r5 d! c9 {+ _( A2 v
法国是世界上盛产葡萄酒、香槟和白兰地的国家之一,法国人对于酒在餐饮上的搭配使用非常讲究。如在饭前应饮用较淡的开胃酒;食用沙拉、汤及海鲜时,饮用白葡萄酒;食用肉类时饮用红酒;而在饭后饮用少许白兰地或甜酒等。据说法国人动脉硬化和心血管病的患病率在欧洲国家中最低,就归功于葡萄酒。
I. n& S- l- @* C. Q* t( F8 R* A0 f: X
法国料理的精神在于突出食物的原味,当法国师傅在做料理时,他所加入的调味料、配菜 甚至于搭配的酒,都只有一个目的;把主要食材的原味给带出来。正统的法国餐有五、六道菜,但目前已有简化的趋势,一般来说,可以选择沙拉、甜点或是汤、主菜、甜点,大概三到四道菜就差不多了。沙拉通常是在吃完主菜后才上的,目的是清除主菜残留在口中的味道,另一方面是因为沙拉中通常会加些醋,没有适合搭配它味道的酒。
+ U4 _5 \- A8 c 6 ?4 n6 Z( G% Y9 F
爱民屯有三家法国餐馆。它们是:
/ `' z1 \ N/ i1:La Boheme 6427 112 Ave Edmonton T5W 0N9 T: +1 780 474 5693& I; N4 l ~1 i' D7 y
2: The Creperie 10220 103 St Edmonton T5J 0Y8 T: +1 780 420 6656 & s* o2 b8 G( q! K, o* U9 P" L
3: Gini's Restaurant 10706?42 St. Edmonton T: +1 780 451 1169
! O/ ]- h( s& }+ ?$ E" s6 y4 _' N4 Q8 T* i9 ]. D
The Creperie 地处DOWNTOWN,跟很多那个区的餐馆一样,都没有停车位,需要停到附近付费的停车场里。 那是一个两扇的半圆门脸的餐厅。进去之后穿过玄关,顺着楼梯往下直奔Basement.我们是在阳光灿烂的中午去就餐的。乍从阳光中走入餐馆,昏暗的灯光还是让我们有眼前一黑的感觉。好一会才适应过来。埃德蒙顿,那里出名的是一种叫做的食品。其实就是我们中国人的摊饼。吃过天津粿子煎饼的人就能有更直观的感受。正餐就是煎饼里面夹海鲜呀肉呀之类的咸味食品,若是dessert就往里面加水果,cream和果酱之类的食物。这crépe的作用就是个承载体,甜咸两相宜。8 t1 [# z( {% p# A4 f* U
) _5 a+ \9 A E+ @% s. X
推荐两款甜品:crépe glace au chocolat and chocolate fondue.有兴趣的客官可以试试。
: v: c/ P! S* N, q* i% n
8 \" c0 N& L4 u2 J德国风味-结实、纯正的方式
* ~, N; ]7 ^4 Q" H最早接触的所谓德国菜只不过是七八年前西餐厅里一道叫做“德国咸猪手”的菜。只点过一次。端上来但见一只肥厚的猪蹄膀矗立在大碟子中央,在各式蔬菜围衬下颇有天蓬元帅雄赳赳的气势。当然,征服它也是颇不容易的一件事,差不多刀枪剑戟斧钺钩叉十八般武器全都用上了。当我打着饱嗝喘着粗气向它告别的时候,感觉到德国人那种精密严谨且不苟言笑的性情.
9 V* W7 A4 D. r2 w9 q" o( q+ B$ c9 ~$ X5 l) Y: N
日尔曼民族是一个“大块吃肉,大口喝酒”的民族,人均每年的猪肉消耗量为65公斤,居世界首位;啤酒遍布任何场合,也正因为他们爱喝又能喝啤酒,德国的啤酒品牌数不胜数……
! i; e7 s$ K* x" L$ R- I1 Y3 U2 E7 _ x1 m$ V& U
由于偏好猪肉,大部分有名的德国菜都是猪肉制品。德国的食品最有名的是红肠、香肠及火腿。他们制造的香肠种类起码有1500种以上,并且都是猪肉制品。德国的国菜就是在酸卷心菜上铺满各式香肠及火腿;有时用一整只猪后腿代替香肠和火腿,那烧得熟烂的一整只猪腿,德国人可以面不改色地一人干掉它。
2 {; `$ Q6 ^( F4 G, Y0 J: Y4 h0 S5 O4 v2 h- H, t$ t; Q
德国人喜欢喝啤酒的程度到了让人难以想象的程度。几乎什么场合都能来上一瓶。德国的啤酒品牌数不胜数,有些城市自己就有好几个牌子。要是你从来没有喝过啤酒。建议你先从一半啤酒加一半可乐、芬达、雪碧、苹果汁等喝起,等习惯那清凉中略带苦味的感觉后,就可转战到整瓶啤酒了。 3 A' b" }9 @! R; ~
) F7 O* {' h+ Z% Y0 Y7 n! ^
那间位于99street 夹72Ave的德国菜馆叫做:Barb & Ernie’s Restaurant.老板是对德国老夫妇。我猜丈夫叫做Ernie,而太太就是Barb了。一楼是他们经营的餐馆,二楼就是他们所居住的地方。一楼餐馆的窗户前停着一辆深蓝色配银色的Smart小车。据说是老两口的。一进门口的玄关就是厨房的出入口。一地两用,非常节省地方。整个大厅有大大小小九张桌子。四周的墙上挂满了木雕盘子,上面雕刻的都是德国著名的城堡。还有一些有年头的水粉旧画,画下面还挂了好几只小熊小狗的公仔。整个布置非常随意且温馨。他们的儿子媳妇(也许是女儿喝女婿呢)也在店里帮忙。因为大人们都忙,虎头虎脑的小孙子一个人骑着铁粗线的玩具车在餐桌间穿行,让人更觉得家庭化。德国人酷爱喝啤酒。这间餐馆供应各种各样的啤酒,客人甚至可以到冰箱里自行挑选,由店家为你倒在高一尺的细长杯子里慢慢品尝。那天配晚餐的是牛肉浓汤,配着切成薄片的自制的粗面包还有外面买来的creamy butter,味道是一级棒!主菜都是用白色的粗瓷盘子端上来的。盘子并不算大,但里面的菜摆的满满的――从肉类到蔬菜,还有水果(只有两片)和source都齐全了。
t) s$ n% Q- o/ q3 |' _" U0 H
+ D! x; t" e3 J0 a: d; I' T这家餐馆的早餐非常受欢迎,常常客满。因为德国人最讲究、最丰盛的不是午餐、晚餐,而是早餐。在旅馆或政府机构的餐厅,早餐大都是自助形式,而在普通百姓家,早餐的内容一般都大同小异;首先是饮料,包括咖啡、茶、各种果汁、牛奶等,主食为各种面包,以及与面包相配的奶油、干酪和果酱,外加香肠和火腿。德国菜以酸、咸口味为主,调味较为浓重。德国人非常爱吃马铃薯,烹调的花样千变万化,除了炸薯条外,还有水煮马铃薯、火烤马铃薯、马铃薯泥,以及炸马铃薯饼和炸马铃薯条。相反的,在德国,米的种类就少的可怜,只是简单的水煮米,米粒又大又硬,和我们习惯吃的白米饭大不相同。
9 c; `1 S8 U8 l. B% [' v0 l" o p
爱民屯各国风味餐馆一览:
3 k+ a8 \7 T1 n HAfrican
8 e N, N7 @3 q) a* y# _1 wMebrat Cafe $ M+ ]$ w/ `3 h
111, 10603 107 Ave. Edmonton Central 8 D5 q# ?5 Q/ Q+ z7 C' K _
$ M6 k+ b) X( _4 O2 {" ?
Caribbean' `, a6 W8 D. W1 T
Caribbean Menu
9 K3 W9 w; H$ Q: X( ]1 b4218 66 St. Edmonton Mill Woods A Touch of Caribbean$ A1 m# E4 ]" @( o; G0 |
5819 118 Ave. Edmonton North East Calabash Cafe
+ y8 u$ t; Z2 }, y10630 124 St. Edmonton Central Ms. V's % S% q& l' o, r7 T# ]9 m
6620 127 Ave. Edmonton North East Masalaz ! G3 ]+ U0 ^4 O. _ k
4218 66 St. Edmonton Mill Woods Classic Caribbean Cuisine
1 d5 I4 L% e3 z+ c, N3 o i8624 53 Ave. Edmonton South East Sit & Chat . i3 `. y$ R# i4 e7 K$ n
10049 156 St. Edmonton North West Teddy's Grill
- S( D% S$ ?8 V11361 Jasper Ave. Edmonton Central Irie Foods / B( J6 w2 L6 A0 S8 E. N
2807 Millwoods Rd. Edmonton Mill Woods # C/ C: g1 R/ i* V$ |0 X! t
2 U/ G- V0 F' x' UFrench! ]- J7 Z e. t S
The Creperie
& X0 e9 P8 Y* X" E10220 103 St. Edmonton Central Jack's Grill
6 K& a' [$ q5 W ]! U& F8 q5842 111 St. Edmonton South West La Boheme $ a9 J/ x6 m) L$ c9 p) [
6427 112 Ave. Edmonton North East The Blue Pear Restaurant
) k( `4 w8 b" i/ {- H1 x10643 123 St. Edmonton Central Capitals 4 r( g2 l3 I& u& K' d7 p; n
10235 101 St. Edmonton Central Chandler's Restaurant
- B! |- C9 m& f7 K; D0 _) K11754 124 St. Edmonton North West Hardware Grill3 ]! I2 b! v" c
9698 Jasper Ave. Edmonton Central Gini's Restaurant" r/ {; j! p. T+ x
10706 142 St. Edmonton North West Normand's
" L6 }3 n; h: l% _11639A Jasper Ave. Edmonton Central La Table de Renoir
0 G/ s, p E8 |0 h4 q10046 101A Ave. Edmonton Central- x3 o" O/ J8 u2 O
5 i5 j! Y, O# u, y
German* v# v" [, J/ y
Gasthaus Zur Muhle
4 `+ C% K4 ?" r; I6 [& a: ~8109 101 St. Edmonton South East 1 G8 h+ b" Z+ S3 V* `( D0 A9 t( J
The Mill Restaurant , I, d, e. w8 _3 |; {$ B) K0 c
8109 101 St. Edmonton South East ) Q7 w0 X/ r% R) a+ I8 g; h
1 S5 G# s( y; C3 f# r( HLatin American
& j: N* {# R, n, c9 h% A C% l% dChurros King6 f3 Q0 b3 W# `% [8 c. V' P
10152A 82 Ave. Edmonton South East( s' H) g" s, A M) }9 z
Gypsy Cafe
& \' W. z8 t4 n11162 82 Ave. Edmonton South West/ n. ?/ C# B* w9 b& P1 j
) n( @* N$ ~' I( j% Z
Pakistan" _% g" c1 f1 U/ l5 z9 ]3 ~4 `
Shan-E Punjab Sweets & Restaurant0 n6 s% s q- O4 v$ A5 P
9393 34 Ave. Edmonton South East . W) Y6 z/ v2 N: {" a+ u' q
& |8 ?. i7 b; BMalaysian
1 H8 D G) I$ s6 [% \Matahari 6 g3 _; c8 V2 J, ^4 `3 \# s4 a# o
10108B 124 St. Edmonton Central y3 X8 f! @( k5 [, U* S. X+ t0 g
Thai Valley Grill
9 x( D+ {- f+ P% U9403 98 Ave. Edmonton South East( S, m3 b2 P) l+ L; z) @" z
Malaysia Kitchen 9 W5 s, F; K. V5 D+ A
9715 118 Ave. Edmonton North West) R# z* y& N5 R6 C; s2 V: S
Tropika Malaysian Cuisine$ n2 t O% D% O$ }- H* y
6004 104 St. Edmonton South West. @; W: n6 Q+ s
9940 106 St. Edmonton Central
/ g9 a' O& f& F) `/ O/ J3 g" `Tropika Malaysian Cuisine
0 x7 B* H2 B* R! r1 x( [14921 Stony Plain Rd. Edmonton North West
H, ^& p- [& g4 I, D) ~1 Q) U. K8 N/ Z- B8 P! g
Mexico1 V8 m# m7 _0 D5 E2 s v
Amigo's Cantina & Margarita Bar
7 _( O j$ a0 u( o5 L6 Blackfoot Rd. Sherwood Park Sherwood Park
3 t, F" E6 W2 ~) ?/ W, \Julio's Barrio Mexican Restaurant
9 l8 G/ B9 x l) ?0 R$ A ?10450 82 Ave. Edmonton South West
! o* ]! O# X3 z7 H1 r5 x( |% \+ L5 r0 R p' w
Julio's Barrio Mexican Restaurant4 @; ?. c4 E4 V. e# R; O Y
17021 100 Ave. Edmonton North West& o# k. m$ |* {- K1 [% f. V
11302 107 Ave. Edmonton Central " k9 J* |: a! p1 v+ r5 U& c- d
Julio's Barrio Mexican Restaurant
7 y2 I# _- F: W" Q/ I6 R- M0 `1638, West Edmonton Mall Edmonton North West
& d& K( U6 w2 F6 oEl Toro Mexican & Mediterranean Grill
H/ l0 c' ?2 r- w10425 100 Ave. Edmonton Central # D8 A4 H( w$ n
! l2 y5 j( p7 S$ ~) ^8 [: G
Lebanese) t7 H1 v( B' B5 `: q. o8 H
Parkallen Restaurant ' D% A. p$ v$ [
7018 109 St. Edmonton South West2 b+ [0 } y' N# O! J6 @( F0 ~# M- @+ X
La Shish
6 b0 N8 R3 y* D! y: k5 a( k! u8 K: b$ j10106 118 St. Edmonton Central6 T9 J9 E& W4 ?; U5 ~# N
Co Co Di Restaurant " V% K* V, K( }2 b7 _% `
10160 100A St. Edmonton Central
# B( ]$ v1 L, ]/ @ {* c
/ o/ W4 y' ^0 q( BPortuguese% W3 c, a) _! B4 J- ^
JSpago Restaurant
/ @9 V S- @' T7 y% X12433 97 St. Edmonton North East+ |! `5 m3 j% N+ A! @/ T# Z6 H
Cafe Cubita4 p e' x9 t$ A- T( T. W
11732 95 St. Edmonton North East # d7 e0 @3 m" s8 v
! b4 s# R2 @2 e) k: V) V" MSpanish
# L: A" d, b( ~1 c# w& L7 }7 _La Tapa Dining & Pub) p6 ?1 m! S& a4 C) I
10523 99 Ave. Edmonton Central, Y7 u/ s5 D7 J0 e1 K
El Rancho Spanish Restaurant. ]7 J6 S) B" j% l* B
11810 87 St. Edmonton North East; j8 D M( f" u5 h" p1 K
Gypsy Café+ f7 O% c3 c) U7 B) c: u0 p! R
11162 82 Ave. Edmonton South West E0 [% D" }: g# E3 X
# Q% Z) u0 M0 TUkrainian
. J; C+ W) k& I2 q% z) m: SEUncle Ed's Restaurant / R% X F- ^9 j% @/ N9 g. p
11401 50 St. Edmonton North East
1 c3 A- _- W. I aShumka Ukrainian Foods ) H/ \3 g( d! V
16520 95 St. Edmonton North East c |
|