埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2191|回复: 7

李敖给女儿的信(一)...原子弹与沉鱼落雁[推荐]

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-22 06:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
亲爱的小文:7 n9 w% n1 j* t) m
  上次跟你说的那种鹅是家鹅,有关鹅的种类的英文和中文,你该注意的是:
3 y4 h8 e% p4 _% V( v" X6 ^" k7 Z# ]; y
  goose 家鹅又叫鹅, wild goose  野鹅又叫雁,“燕”是另外一种,英文叫swallow,别跟“雁”弄混了,wild swan   野天鹅又叫鸿也叫鸿鹄。 野鹅、天鹅都会飞,飞起来有秩序,成人字形,也就是英文的V字形。这样两行,叫做“雁行”。中文“雁行折翼”的意思是兄弟死了(death of a brother)。
- Y0 m1 O# S$ [& d+ \  \0 j' C/ ~0 `
古代人用雁和鸽子传信,把信折成小条,捆在爪上,这叫“雁足传书”。如果没有消息、没有信,就叫“雁杳鱼沉”。形容女人漂亮,叫“沉鱼落雁”(因为太漂亮,鱼和雁都觉得自己丑,不好意思看她)。其实这种形容是很笨的,原子弹丢下来,也可使鱼沉雁落啊!
" c# A$ U( z) J, `( ~
! U% N* ]7 B* V7 V英文中wild-goose chase(追野鹅)是白费劲的意思。
; V  m+ w! m9 d' J7 f6 L' Z, o: g7 M+ w6 d1 S& \0 t1 s$ E
中国古时候人写诗,常常提到雁。有一首李颀写的《古从军行》——“白日登山望烽火,黄昏饮马傍交河。行人刁斗风沙暗,公主琵琶幽怨多。野营万里无城郭,雨雪纷纷连大漠。胡雁哀鸣夜夜飞,胡儿眼泪双双落。闻道玉门犹被遮,应将性命逐轻车。年年战骨埋荒外,空见葡萄入汉家。”请姥姥讲给你听。这首诗收在《唐诗三百首》,这是一本有名的诗选,一共选了三一○首诗,为什么三一○首诗叫“三百首”呢?因为更古的一本诗选,叫《诗经》,有三百篇,但实际是三一一个题目,为了跟《诗经》学,就来了唐诗三一○首,少一首,是表示客气,你看中国人多妙啊!
: f. G+ s* u- o* o" `' b( x
. @9 n5 |5 |6 N( u+ |$ r6 `9 F爸 爸 一九七四年二月一日
& n8 Z! |( t4 o- \) k9 X# _  o$ R# o; ?5 n, y9 N
 7 h9 B8 n, o4 ]: L: `

) t& J4 h2 d8 p+ C" D[ Last edited by connie on 2004-11-30 at 04:07 AM ]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-22 07:54 | 显示全部楼层
i admire him
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-11-22 20:26 | 显示全部楼层
Me too!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-29 14:46 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
Wonderful!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-29 23:54 | 显示全部楼层
Originally posted by 啦啦啦 at 2004-11-22 08:54:
1 i( r3 ^: p( _1 e# P7 `4 K1 M. ei admire him

, f% r( x4 K1 u" u) yI do apreciate him too
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-30 01:37 | 显示全部楼层
还能不能搞到他写给小文的别的信啊?
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2004-11-30 02:50 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Originally posted by Juliane at 2004-11-30 02:37 AM:
/ |, H% H* I' h6 W还能不能搞到他写给小文的别的信啊?

4 `' j" g2 a$ J5 z' M我再找找看;)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-1 02:01 | 显示全部楼层
谢谢connie,好文!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-11 13:25 , Processed in 0.185036 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表