埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1323|回复: 3

人生谚语精华版(转)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-27 06:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真正的朋友。
3 p! l4 d$ y3 z. DActions speak louder than words.事实胜于雄辩 9 @' _$ ?3 ^, E1 n+ t$ s' K  r) ?
All is not gold that glitters.闪光的不一定都是金子
0 ]0 I; ?9 j  U) \8 FAn idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲 ; |$ d5 K) B" \+ L/ @$ _. f8 m+ o
Bitter pills may have wholesome effects.良药苦口
! K# K$ f1 d8 ?- m7 r4 b9 K9 `Do wrong once and you"ll never hear the end of it.一失足成千古恨
+ Z' M# [, v8 N, Y4 b1 vEvery cloud has a silver lining.守得云开见月明
" d7 t  Z+ b! ]+ j# gEvery man has his fault.人孰无过 ( a7 [' ^' W- F6 I- R  g- V
First come, first served.捷足先登
' q* g3 ^* B# x- h3 D2 ]Haste makes waste.欲速则不达 # ]3 O* @9 Z# n- h6 X
Honesty is the best policy.诚实至上 ( u0 K3 ?( x( i* G2 O# S
In fair weather prepare for foul.未雨绸缪
, f+ t+ A" W% H3 y! q) S0 {2 KKnowledge is power.知识就是力量
  k6 ^/ j: a1 y7 A5 S; i$ o$ M+ ULet bygones be bygone.既往不究
$ j6 I9 W9 ]: p7 e! kLook before you leap.三思而后行
# L, y5 K6 I4 Z+ b, MMan proposes, God disposes.谋事在人,成事在天 5 Z9 t( m- A( r
Money talks.金钱万能 6 K+ [# S8 Z) w, {- _
No gains without pains.吃得苦中苦方为人上人   @% K4 R( E2 a; |
Practice makes perfect.熟能生巧
9 @/ a2 Q; k8 ]% }% l' ASilence is golden.献丑不如藏拙
, C" V" k' l, D; |; lSpeak well of your friend,of your enemy say nothing.隐恶扬善   ~, q* t" I" n
Take things as they come.逆来顺受
  Q+ t  ]% W: h' ]4 a6 W1 x8 k) E. p& yThe ear1y bird catches the worm.先到先得
3 {. t! E/ ~, GTime and tide wait for no man.岁月不饶人 ! O& Y5 s' I, W% z6 T0 D& |
To burn the cand1e at both ends.自暴自弃 9 u  _3 f3 j! v) u% o3 U( ?5 p
To count one"s chickens before they are hatched.
! R8 H5 V/ b' m1 X; q8 sTo make a mountain out of a molehill.小题大做
0 u% I% M% r8 jToo many cooks spoil tbe broth.人多手脚乱 . c: G1 P: h- T  C8 S6 z4 S
Well begun is half done.事半功倍
- C. M6 T: J$ _" _4 P- S2 FWhen you are in Rome, do as the Romans do.入乡随俗
/ K6 t1 c4 N% {' RWhere there is life, there is hope.留得青山在,不怕没材烧。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-28 20:36 | 显示全部楼层
Connie, you did a good job!
% z, N4 L6 B+ J! i1 P1 |. w  f: p1 L( [2 U
Thanks!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-11-28 22:18 | 显示全部楼层
好!复制了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-5 23:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
'
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 01:08 , Processed in 0.084481 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表