鲜花( 163) 鸡蛋( 1)
|
楼主 |
发表于 2015-3-1 22:17
|
显示全部楼层
本帖最后由 雲吞 于 2015-3-1 22:50 编辑
, Q+ L+ |$ }) H; v* b/ {9 L E3 ]
# Z( t0 K `: _$ }9 L2 hNo. 4 Square
" m8 @0 o g7 w2 \: J
; V0 ]+ b0 o( l/ k8 B这个词之所以屈居第四,是因为有一定地域性。至于怎么个地域性,您看贴便知。
2 I* U. T* W; j3 g% s
6 x6 T2 l4 }3 I( H以前每一位同学的第一本英语课本里边第一课,就是T|A|M Square, 天『安』门广场。于是,广场=square。! P$ q2 Z4 T( Y8 G
# k9 h3 U. f; Q7 X; b, n在东北有很多圆形的广场,比如沈阳的中山广场。大家都称之为Zhongshan Square (看下图)
9 i2 ~# b& x3 {! P! v3 {% h5 S
$ ^- I; Q( o8 G" L' R8 S! v! s% u$ R$ b# m
3 I# |9 ?0 K/ o7 D
可是大家不觉得这个翻译弱爆了
& G" \/ k2 |/ P4 I
d D! I$ V+ s uSquare真正的意思是方形,如果作为“广场”来讲,这个广场就算不是正方形,也得有方方正正的四个边,才能叫square!中山广场是圆形的呀,大哥!, i& }6 B/ R( U& V) @7 ^( X, ]3 ?
) f5 E" @9 D% I8 J) s, s3 x6 G, i中山广场有沈阳市最大的英语角。在沈阳工作、任教的老外,每个人最初都被这个狗屁翻译困惑一阵子,然后无奈地接受之。因为你随便问沈阳的会几句英语的学生也好,白领也罢,“Where is the biggest English corner in Shenyang?” 他们都会自豪地告诉你:Zhongshan Square!
7 W& a7 ~. _0 g( }. d. v; w: W5 C* M" |1 \" \- L4 q
所说的地域性,是因为这样的圆形的广场,在东北的沈阳大连长春比较多,其他城市并不多见。 |
|