 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
理发匠就是外科医生,外科医生就是理发匠
# r+ ]5 x) N, @1 \- H1 O亲爱的小文:( }/ C6 y: S/ A/ q, H& d: |
/ ^4 z# ]$ h( b( ?6 ?& v 你有没有按头发的颜色,把班上的同学分一下?金发碧眼是blonde,褐色是brunette,浅黄色是towhead,红色是redhead。发型是hairdo,发针(发夹)是hairpin。中国人描写生气,气得头发把帽子顶起来,叫“怒发冲冠”(so angry that the hair stand up and tips off the hat);气得头发像指头一样立起来,叫“发指”(so angry that the hair rises)。英文中这类字眼,不是描写生气而是描写害怕,a hair-raising story或The tales of the jungle made our hair stand on end.都是写害伯,有中文“毛发悚然”的意思。没有头发叫秃子(baldhead、baldy、baldie),只脑门上秃叫as bald as a coot,有一句名言是:2 Z- A9 c1 H/ s4 v7 O
' g7 _5 R( G3 ?+ F I
Opportunity has hair in front but is bald behind.(机会——前面有发后面秃。), b5 ~- d# r, R( q% g
( A8 X' C( `% z5 Z" x( ^) O. R4 J 意思就是一失掉机会,就抓也抓不住了——秃秃的,怎么抓?这句名言出自《伊索寓言》(Aesop's Fables),伊索是二六○○年前希腊的一名奴隶(a Greek slave),这本书非常好,你要看看,像小孩子喊:“狼来了!狼来了!”(Wolf!Wolf!)像“狗占马槽”(“占着毛坑不拉屡”)都是这本书里的故事。
- b1 G N5 d/ |9 C' Y1 `: }& p4 ]" K
中国人骂和尚叫“贼秃”“秃驴”(“指着和尚骂贼秃”),美国人叫知识分子叫“蛋头”(egghead),蛋和光头不是很像吗?假发叫,英国的法官都戴假发,难看死了。. x7 x/ b2 l% R
' r( L. B' U" }5 s* z: D! N
给女人做头发的叫hairdresser,给男人理发的叫barber,英国古时候理发匠就是外科医生,外科医生就理发匠,直到四百年前国王亨利第八(Henry Ⅷ)出来,才订法律把barber-surgeon分开,但仍许理发的给人放血(bloodletting)和拔牙,却不准外科医生给人刮脸了。现在理发店(barbershop)门有活动的柱子,叫barber或barber's pole,就是以前给病人放血后的绷带,如今已变成理发店的招牌了。打棒球时,故意投球从batter的脸边擦过,好像给人刮脸一样,这种bitcher叫barber。, L- R9 n! P% a6 A9 }
( a2 w; m% i6 f2 @6 A3 g爸 爸 一九七三年十一月四日 |
|