埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1826|回复: 8

英语中旅馆的几种说法(转帖)

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 06:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
guest house: 旅社,客栈,小旅馆,星级旅馆千万不能译成guest house!( U) n) o3 J9 y
hotel: 一般指有一定档次的旅馆; B" J: R) s1 x$ k5 H) ~0 {
residential home: 家庭旅馆5 V" D+ J& d5 z# j3 W" B
homestay表示家庭住宿旅馆
1 m( J  z: M- A$ |: I, Z2 O& |# xaccommodation:“提供住宿” # B$ K/ M, a/ U$ |$ A9 V
motel:汽车旅馆7 O4 Q# [$ x2 G# u. [! H& Q
inn:乡村或公路边的旅馆,客栈: P9 F' M" J- G# c; n/ T
国际知名宾馆还有Ritz,Shelton等等。一般连锁有Holiday Inn(在中国一般好像是四星级)8 r: a4 `- c; W
还有一个特殊的组织叫YHA(youth hostels association),非营利组织,提供比较便宜的住房及旅游服务。 6 a3 y/ D! t/ B) W/ @; q0 w8 i
roadhouse: n.(公路旁的)旅馆,客栈等
- _, [# m  w  n5 \gasthaus: n.旅馆, 酒店
  l* T% R8 L/ n5 w" i3 K5 u2 cfonda: 也是旅馆的意思+ T% m! Z# ^# J7 Y- Q" P# T$ j
chateau 西方一般指高级旅馆! Z$ W- z4 h  O& J& h# C3 j
B&B:bed and breakfast 的意思,只提供床位和早餐的路边便宜小旅店(一般是家庭开的)。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-8 08:34 | 显示全部楼层
好,我拷贝下来了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-19 22:25 | 显示全部楼层
支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 04:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
好贴!!继续......
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 12:07 | 显示全部楼层
好!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 17:51 | 显示全部楼层
一般都用hotel,inn and motel
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-29 18:33 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。$ T7 ]/ u- e4 D, {$ c- L

2 _$ v. Q2 v& x* F. O; xhotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 12:09 | 显示全部楼层
对啊!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-6 00:37 | 显示全部楼层
发表于 2004-12-30 09:33 AM ! T! F4 f( ~6 X5 S5 e: [
我的感觉是,hotel最高级,其次是inn。hostel、motel和其他的就比较低了。
1 T- E: D3 s$ w; c; }; O0 ]/ W6 z0 N  s
hotel和inn的区别好像也比较严格,不能随便用。所以就有鱼目混珠的:起个名字叫hotel inn,比如叫Edmonton Hotel Inn,趁人不注意就自称是Edmonton Hotel。
( o4 d& T, `. a3 |, e+ P

5 n; l& l( t7 _/ A5 Z) c呵呵,所言极是!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-11 16:37 , Processed in 0.222708 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表