 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本期电影:《楚门的世界》" r7 o' f, R A1 v
8 w2 c1 [, v1 z6 P( i! n/ R
5 [3 _0 @/ Q" p( F# u3 @! h) [+ s$ i8 R
剧情简介
3 U! d+ c7 E% T& _$ V2 W! u! i X) G1 e% ~/ \
( w+ B4 J) Q8 h& }4 s. T
5 A2 \) F' t* `( }# B3 E, z& J喜剧泰斗金凯瑞不再是表情丰富的动物学家,而是一只活在玻璃罐里的蝴蝶。从呱呱落地开始的三十年来,楚门的生命分分秒秒都曝露在隐藏在各处的摄影镜头面前,直到有一天终于发现所认知世界的真相,他会选择哪个世界,是现有?还是未知?且看《楚门的世界》!
0 D% Q M/ E- n% z# Y0 [( r9 P3 u5 r" I, e6 B0 k7 B
/ l4 p' h& d$ F, N9 @
$ P) ]+ A, _- V- y, h; f1. You can count on it.
/ D1 W1 M; Y. T( A# q7 ~' Kcount on...是当「指望、仰赖……」的意思,所以You can count on it.就是「这件事你可以放心。」的意思,用来表示对方所交付或担心的事,绝对不会有问题,下次当别人请你帮忙时,如果你有把握完成,就可以拍胸脯跟他说,You can count on me.「就交给我吧。」
; Y% [; |$ ^$ o
% o* z3 o& @) f8 ]1 \& M. L# ~
: t4 h/ y, I) O& N, C. b
) a0 D0 V# H- p: @) F3 u5 z2. Where is there to go?4 z! l4 M/ l2 |& R' p9 v5 G% w2 |
Where is there to go?意思相当于I have nowhere to go.「我没地方可去。」相当无奈吧!当你发现世界之大却无处容身的时候,就是你说出这句话的时机。Where is there to go?多半用在回应别人的话。
" }) ?8 i' S) Y1 ]4 C8 ~# O1 Q. K6 h+ H* v4 h4 }. O6 V4 ^! ^
9 |$ s& T' k D- d" c6 `9 j; r3 W% g2 M: {9 J: c
3. pick one's moment.
0 F. y- E7 U$ I3 j3 ]pick one's moment「挑个时间」,这里的moment指的当然不是随便做啥都成的那种时间,而是经过深思熟虑,要在对的时候作对的事情的那种时间。好比说,要跟对方表白、求婚,要向老板要求加薪时,总不能随便在走廊遇见就开口吧。所以当有人问你为何迟迟还不行动时,你就可以回答他I'm picking my moment.「我正在找时机。」 : |7 J; C0 R" h+ k9 G
5 V8 B* x1 u0 D( Q
6 B1 M; m" y; h& H5 Y+ Y, {2 N: e; S7 L- }- w. U+ X" L
4. I'm way behind.
* Z8 i3 O! d6 W# ]# T R这里的way是用来加强语气的用字,所以way behind是表示「被远远抛在后面」,I'm way behind.「我被远远抛在后面。」其实不是指进度或距离上的落后,而是指思绪跟不上对方所说的话,也就是「我完全不懂你在说什么。」的意思。通常的情况是,对方以为你了解他在说什么,而一直说个不停,但是你从头到尾都不懂,这时候你就可以补上一句I'm way behind. 「我完全不懂你在说什么。」 5 E" t8 k7 B( Y n4 H3 x
" z2 {$ f1 N$ f! T
" O8 J! M. g. R* g G% z6 C
3 p) E+ c4 I; {5 E2 \+ ?
5. on cue. w! |$ d8 L% G0 o0 o- ]
cue这个字原本是用在戏剧中做为演员台词的尾句,用来暗示接下来的演员何时出场,何时该讲对白,on cue便引申过为「来得正是时候」的意思,表示某个人或物出现的时机恰到好处。 3 c; A: {0 W( L5 d9 g
3 |# d) L) M, D
$ [4 ]! D3 Y4 s5 y+ q) |: M& s* ^7 y2 D6 H& X
6. ...is around the corner) c$ R* H- t3 t
...is around the corner.是指「……事情就快要发生了。」一般用在说某个时节快到了,好比说,再过几天就是一年一度圣诞节了,于是你可以说Christmas is around the corner.「圣诞节快来了。」但也可以说某种东西快来了,如The bus is around the corner.也许说这句话的人不是看到公交车已经在转角处,而是指「公交车快来了。」
9 l: Q# h' }' b( B7 [1 T! K) t5 m' @
. h: X X }" P1 d7 P
- G7 T4 F8 @6 ~) D7 c7. I'm onto something.3 @8 `7 H4 ^1 X, m6 T
不知道各位有没有这样的经验,在解一道数学难题或是钻研一件事情时,一直百思不得其解,到后来才猛然灵机一动,抓到诀窍,I'm onto something.正是那「有了。」的意思,而something就是你正在伤脑筋的数学题或事情,所以下次同样的情况发生时,别忘了说I'm onto something.来让你的伙伴知道你有头绪了。
$ S7 i% x( d- G: n- G; F' [/ r, [, K; A/ o: r6 v
6 E* H1 f v8 z2 t1 }/ M
7 S, L' c6 i0 h- q( _1 N8. do you good
: x& v8 |. ~' Q4 Udo you good「对你有好处的」可以用在苦劝别人去做某件事时,顺带给他安心的感觉,表明做了只会有好处,不会吃亏感觉。相信当母亲的人一定有苦口婆心地要儿女吃这个吃那个,却没人领情的经验,下次妳就可以说Do you good.「对你没害处的。」 ' E9 a6 `+ B; T, g; i+ H' p2 m
4 ]) Q4 }3 R* d# \1 H* H5 _# O
5 P* y3 s; x% \4 b8 p( q/ m+ O: f4 p" R' \- J( K2 a! _4 V
9. You can't just up and go.+ r6 e- {" B" U# C9 }$ F* `1 U
up这里当作动词使用,在口语中表示「突然做出……」的意思,后面通常会接着一个动作,所以up and go就是说「突然离开」,当对方不预期地做出一些行为,而这些行为可能一下子对现有生活做出极大改变时,就可用此一句型。而You can't just up and go.是说「你不能突然说走就走。」最常发生是在两人争吵时,一方转身就要离开,此时另一方便可搬出这个句子。
# [1 U: y% }! K# X. }' l! U& n
6 |- v( F, n& u/ k6 X- A [$ m9 ^7 H6 x1 B
5 X! V" Y; ]5 S+ C% j, J- W# K
10. on the rebound. a, }( c3 U+ I4 k
rebound「篮板球」除了在球类活动常出现之外,股票指数的「反弹」也是这个字,再者是指「情绪上的反弹」。而on the rebound就是说在失恋后的那段疗伤期。当你正处于这段期间,而想找个替身来结束痛苦,但你知道对于过往的感情还无法完全地放下,为了负责你就可以跟对方说I'm on the rebound.「我正在失恋后的疗伤期。」不然,或是你发现自己只不过是一个替身时,也可以说I don't want to just be a rebound for you.「我不想当一个替身。」 5 N* P7 ^1 I, i' f" X+ _0 w. U1 \
$ r) W! q3 {. r5 \4 L) ]0 K' x8 `: T( b9 h/ Q
6 W2 N( B4 T; u v6 k. g7 f11. The last thing I would do is...* P! b/ t# }/ D! l8 T* B) E
一般人做事总有个时间先后,越重要的事排得越前面,相对地,越讨厌、越不想做的则是远远放在后面,因此The last thing I would do is…就是「我绝对不会做某件事」的意思。情侣间常出现这样的对话,一方抱怨对方老是欺骗他∕她的感情,这时另一方就会急忙澄清:That's the last thing I meant to do.「我绝对不会想那么做。」
* i' y5 f+ ~' _- j, V# Z, O# P- F1 j. O/ f
7 A) D6 k3 m% p+ h6 E1 z w3 i
6 a$ v( w! ~) `1 x$ l& Q# x' \ s12. It's just a matter of time.
% V' y( [" p) b0 Y- \a matter of...是说「有关……的问题」,It's just a matter of time.表示「只是时间早晚的问题。」有些事是急也急不来,需要花时间慢慢等它成为气候,当这时候有人问你怎么还没搞定,你便可以回答他It's just a matter of time.「时间早晚问题而已。」
2 R$ y9 |) D2 ^) Q% ~1 R" Y, `+ ~& i: I6 ?5 I4 p/ g' b
6 g& i/ Z$ P" }5 Z; l% y$ @" w* n) p
& T, K4 V8 ]$ A0 H; N13. You're just saying that.
( D" Q( o' [8 k- d1 X& f$ u. f3 i& Q这可以是一句客套话,当别人说妳漂亮时,可别忘了说这一句You're just saying that.「你这么说真是太客气了!」当然上述情况是假定对方真心诚意地要称赞妳;相反地,如果对方是要挖苦妳或敷衍地哄妳两句的话,You're just saying that.仍然可以派上用场,可是这时候就变成了「你只是说说而已。」的意思。虽说如此,在讲出来的语气上,还是有所不同。所以下次使用的时候,可得注意一下语气喔!不然出糗的可是你自己呢! |
|