41. old habits die hard积重难返% G6 x u+ r- x% u* ~; H6 Y
) J, G+ |* d- S/ G+ V/ X3 I8 h
例句:Give him more time as we know old habits die hard. 5 x$ x: Y" ?: u5 E$ z2 W 多给他点时间,我们都知道,积重难返嘛。2 P6 B5 C2 k+ ~$ o. A4 l
& @6 h! p6 N' b8 I4 L
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 07:26 AM ]
42. one's lips are sealed守口如瓶 % a0 E' W% I/ A, u3 L9 e$ Z& v' b5 O
例句:You can trust me with the details of the lawsuit—— my lips are sealed.1 `* Y6 x1 q# M4 ?2 L Q7 N3 }
你可以信任我,关于这次诉讼的细节我会守口如瓶。
& _/ l) p/ l2 V) x& ?: p7 Q8 q例句:When they started talking about music, David got on his high horse / N+ Q7 j9 ~9 ~1 \! Q and said that classical music was only fit for museums and archives. * t. m9 O" V9 i. X. Z0 x4 l/ z 他们刚开始谈论音乐,大卫就趾高气扬地说古典音乐只适合博物馆和档案 % J0 J% ?* k) y) \7 V* ? 馆。1 l8 R! w w4 D6 f9 w
# s/ O( Z, P$ [7 y$ P7 t
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:10 AM ]
44. on one's last legs 日暮穷途7 L8 P2 `1 y) W- V3 V
; ?6 ^; V! ~# o2 F+ ]5 ]# @
例句:We've been cleaning house all day and I'm on my last legs. % m( P7 T; k4 h4 v6 h- P 我们一整天都在打扫房子,我快不行了。 / L/ P* Y [% p% f* e) X# p% T# W/ ~4 L4 q! I
[ Last edited by connie on 2004-12-19 at 12:15 AM ]
45. play with fire玩火自焚;惹火烧身 8 H7 [4 ~* l5 u) J0 ?' l * p7 X( o+ z M/ e, [, U例句:You're playing with fire if you go behind his back and commit his # v5 P8 r/ {1 ?8 H! q9 ?
department. 8 }5 p Y- M/ z/ a6 R. `/ L 你若是背着他干他的 专长,那你可就是玩火了。
46. pull out all the stops全力以赴9 O W+ G& e' z1 E0 K$ W. {# D
. A/ N5 ^+ F( n: Q. w
例句:The police pulled out all the stops to find the thief. 0 z# L% W+ n% U5 n; r0 ^ 为找到那小偷,警方全力以赴。
47. put all one's eggs in one basket孤注一掷 Z* j: {4 U$ i, {9 W* e( I2 x+ @9 V
7 ~- {$ i" b9 \例句:He had warned Peter about investing heavily in a single stock was # x2 o* @! o2 q. O' _$ b
putting all his eggs in one basket. / D. k2 c3 ?( b$ M5 ^
他早已警告过彼德,在一支股票上投入巨额资金是种孤注一掷的做法。
49. rain cats and dogs 大雨倾盆 # z! B5 B+ N6 w8 g( Y# b! g 2 T% v' |6 K" n2 O例句:It was raining cats and dogs outside so I couldn't walk to the store.. `& q4 Q9 \ q
外面倾盆大雨,我无法走到商店去。
50. read someone like an open book一目了然* ]/ A0 g5 O- n+ ~6 O& h7 T
0 Y, m, r, s$ F例句:You will like the simple girl from that small town when you find you P9 u. P% V) @
can read her like an open book. . _1 X; S% ^. Y; |( L 当你发现这个来自小镇的纯朴女孩单纯得毫无秘密可言时,你会喜欢她( c9 b& t! R( ?/ |4 t
的。
51. rub salt in sb's wound雪上加霜' c% d/ Q3 V/ A/ }/ L
6 o; G4 [2 T5 p5 ]例句:The news that his company will be going into bankrupt is absolutely : l$ H2 k: S' H( t! e rubbing salt in the wound, because his wife divorced him yesterday. " i7 M2 L6 y5 l) x& u 公司要破产的消息对他来说真是雪上加霜,因为他妻子昨天刚和他离婚。
52. second to none无出其右 9 a L! d) I* l- Z8 e) J. h/ Q% C+ @/ T $ g( g J9 y c, R u8 B, r; @例句:Mom's chocolate cake is second to none in our town. . H$ X/ s8 V# E+ g9 F) j, \
妈妈的巧克力蛋糕是全镇最棒的。
54. start with a clean slate洗心革面 l" X# C# W" p( P- w6 ?' D5 ^
& P# {+ a# {. A5 Q5 }例句:After Henry came out of prison, how he wished he could start with a 8 b1 U% R8 }6 E; c/ z$ `! j
clean slate! * W: B# T/ [% ]$ j8 Z* S9 o# Z
出狱后,亨利多么希望能够洗心革面,重新开始啊!
56. the more the merrier多多益善 & ?) }) x3 v0 p& }9 p: c. R& c$ q
例句:John's invited all his family to come along, and why not? The more 8 h+ z+ F1 y; g6 k- d. p7 H
the merrier. 2 S9 [& {# O& ~! o! Y, M' L% M
约翰请了他所有的家人过来,这有何不妥?多多益善呗!
57. through thick and thin 赴汤蹈火 # J C4 U, U) A: z( |9 t $ q0 {7 m7 K' W! _例句: She promised to stand by him through thick and thin. O3 G& c9 Z- Z$ q1 a" o
她答应要与他同甘共苦。
58. to one's heart's content心满意足 + R+ d9 Y$ G# H/ C8 o1 D% q4 C) R1 H$ z3 u/ q( ]: z
例句:That boy is eating strawberries to his heart's content.# O9 H! g9 F7 Y/ Z
那男孩正心满意足地吃着草莓。
59. turn over a new leaf改过自新# A E6 d/ f) b- ^" c; g2 ^
/ U% Z1 S" _1 G4 w
例句:He promised the teacher he would turn over a new leaf and behave 7 b5 Y' F! G6 u8 h) F himself in class. x; L7 }+ ?( I7 Q% ?" b4 @ 他向老师保证过会改过自新,遵守课堂纪律。
61. when in Rome do as the Romans do入乡随俗/ a4 z; K! f' p5 b# R" r
/ ^9 W" D1 {6 {* j' P例句:Kate said they'd all be wearing shorts or blue jeans to the outdoor ; B) P3 p. C4 U% P8 E0 v wedding, so when in Rome—— we'll do the same. / p0 o5 \* D: [ r- g
凯丽说他们都穿短裤或蓝牛仔参加户外婚礼,那我们就入乡随俗吧。