 鲜花( 1394)  鸡蛋( 16)
|
中国吃的文化是由来已久,但怎样把中国吃的文化介绍出去,怎样用英文来表达呢.虽然很多人喜欢以拼音来表达,但没吃过中国小吃的老外肯定是不能理解的。还是让我们一块来学习一下吧。 - i( |. J: A; ^3 |5 [8 X W
中式早点
1 B) G) ~$ O/ R+ @: B- ?2 S( `- ?. u8 C& I
烧饼 Clay oven rolls
6 }* P0 |' _) S4 N5 _
. f- {% S- M# I b& O$ b 油条 Fried bread stick 9 j8 b4 Z# ]: U' `" c5 }
/ ^) O0 v3 w; q+ a
韭菜盒Fried leek dumplings
4 T" l( ~# |" ` V Y% _6 X( V. K1 K b
水饺 Boiled dumplings * x" Q, J: b0 n( d& e5 R0 V9 _
4 t( i- z$ X& d9 V. r
蒸饺 Steamed dumplings
/ Z9 _# [8 f& G$ y0 ]$ U
9 d$ T6 f3 c& A) X, ?7 `9 L 馒头 Steamed buns
; [, e4 N6 w) e7 e: r; C* @
8 E$ J+ H& k B4 A" t 割包 Steamed sandwich - c& \: r" J: c9 A. l- @- U
. t$ G, d; ^/ o0 a. L
饭团 Rice and vegetable roll ( m' e( o, d3 R) Q! p, e
$ _3 V) Y! h" _+ r8 t) b# i# S
蛋饼 Egg cakes , `7 e1 Q/ D/ ^. r8 D b: H$ f
7 `4 `2 d' n* P# K( S 皮蛋 100-year egg
, i1 E8 x* q0 p0 u
2 e8 ]# u4 J- s: d 咸鸭蛋Salted duck egg ^% a' |1 @+ G* x! ?% G
# X0 ~, l9 J& L) h 豆浆 Soybean milk 8 Q3 t0 G, x) R5 Q! c- B$ s" V
7 b2 q! p5 d6 ]3 v3 c
饭 类
) `/ h6 P4 ~# S0 c4 L2 }( h" `* K+ }3 X Y* k, h
稀饭 Rice porridge
* z" I( R2 z1 _
* V! V1 i k1 o6 k, l. R: V 白饭 Plain white rice ' F4 ~7 ^9 A) U5 U9 q
) V/ n/ f1 L7 {. Y! i( s2 I
油饭 Glutinous oil rice
5 W |, Y# \" `* _+ s5 c# k- j9 P6 t( ~4 v- _; p) f' t5 C
糯米饭Glutinous rice
0 [0 ]" k. j9 X/ x6 _2 T+ U5 H# i0 D; O
卤肉饭Braised pork rice
, B' }5 h) {# e. _* V# e% ^
. K4 n6 J6 `, A- R! O% ]! Y 蛋炒饭Fried rice with egg
; s; \1 q) _$ U; J2 _7 h/ S' Y+ S& ]! y* {" y/ r
地瓜粥Sweet potato congee 3 Z! ?/ g8 X, B7 r" t8 W
/ c p, t$ F( J6 E6 k8 H
面 类 : Z8 O# G4 |; ]
0 z' r/ x( b; ?' W2 b 馄饨面Wonton & noodles / f2 r' O8 g) E/ J% H. k
) @; f3 q" ]2 v 刀削面Sliced noodles
) V8 @" K' O0 F/ r; c) T9 {6 v8 `% o/ ]$ `* G
麻辣面Spicy hot noodles ! w% F3 X8 S2 N- b; U6 W
3 E* Q' g6 T. Q: ` 麻酱面Sesame paste noodles 6 ^7 W8 E1 O9 M! `( J
! L7 s D2 ?, [4 g 鴨肉面Duck with noodles 5 k2 W# E8 E7 s/ d9 K D t2 c
6 r/ I( x! H! n$ s
鱔魚面Eel noodles
8 Z" u1 v- ?& n$ d' c( f& N
; b+ E% t8 N7 D3 r# C- w/ z 乌龙面Seafood noodles " x4 w& \$ @! ?- \$ k% c
0 _* ^: R0 ]) O/ i
榨菜肉丝面Pork , pickled mustard green noodles
/ K0 r) i; f& s" M; ? z8 D2 I+ G6 Q, q1 m8 d5 G! B" t0 e- R
牡蛎细面 Oyster thin noodles 4 u( s- u: n) t+ j. R& L6 o% B
8 }8 t+ m+ a3 @6 M9 O+ o% k 板条 Flat noodles - x# D$ H' Q2 z# v" k2 D0 Q
' x) l* j8 Z/ l. {# Z! K! P, C- ~ 米粉 Rice noodles
* {$ h; @$ ?, Z, l0 l# A6 S
2 a" Y: O# O# M; Q& d/ X9 Q3 t 炒米粉Fried rice noodles
' @. c* m2 |* F; K# j& V; r% X' R! N) f/ ~
冬粉 Green bean noodle
$ c' P! R- t9 {' k) z1 _( F6 ~9 n/ d
汤 类
) _5 m% E3 X* A+ B. c. T: r5 Y8 \
; j: m) j- z( a# Y: O, K S 鱼丸汤Fish ball soup
0 M6 c3 A8 R8 W* _* X2 c8 _4 i- W H; t, [; s2 s
貢丸汤Meat ball soup / s; {# v1 z& r2 M
% i5 F5 I; P- a* o$ b! Y
蛋花汤Egg & vegetable soup
" J6 o1 H9 ~4 {6 K2 d
4 g* u- w/ G# W# }7 s0 O5 X( n 蛤蜊汤Clams soup
r( U& F5 O$ x; U. W, w
. m4 s0 E+ q. o9 t; L- p 牡蛎汤Oyster soup
% e$ d7 {* S) s0 ?$ w
3 L, b" C1 i4 m5 y$ R 紫菜汤Seaweed soup + S, D$ Z0 E0 ^3 x u* h$ l
/ ?- ?+ c% t2 X+ O/ s; u 酸辣汤Sweet & sour soup
8 ?% y8 D- S( U
5 H' v9 c; K' b# s9 \) S 馄饨汤Wonton soup 1 P( e* t' J' f0 }+ S' q
9 j# }6 w+ ~/ Q) d E 猪肠汤Pork intestine soup
6 x" W- p( L- n, X7 w: J$ a6 q- W3 @' U3 O) z2 X/ o
肉羹汤Pork thick soup
& V- A! `: v( V$ L
/ u& p/ H2 X N7 ]. @ 鱿鱼汤Squid soup
7 x5 X, x! _# G; R0 B
: k5 A! I/ q+ n% m, a/ W7 A4 o 花枝羹Squid thick soup : V& v& H8 }$ b9 ]) M
0 q) ~1 M7 y: w3 Z% o# X5 U5 e8 ~" _* I
甜 点
' V: E+ D4 t5 V2 E% V! [; ?
# b5 @& n: l8 Z. v 爱玉 Vegetarian gelatin
' Y8 x5 w& @; }" L& u, n9 W( `7 a7 j% }' r) Q* Y. X4 `
糖葫芦Tomatoes on sticks
- S* j+ g+ B h7 l/ [
* g" E" Q- S w5 H9 }" l; H 长寿桃Longevity Peaches o# B5 J# Z p# _
" }/ K% z( @. c3 \% `
芝麻球Glutinous rice sesame balls
]+ y" n. v0 D( W- h, E" ]# T$ L) c) x
麻花 Hemp flowers - t* W* z. c; V i8 L4 Z3 n
0 y4 s1 d0 D% m. N! F1 ]7 Q' c& _
双胞胎Horse hooves + J" n1 A- {. y# }! D5 g
% T. l& u; |& W/ T8 @2 t6 q2 M3 d
冰 类 / B k- n7 }& a2 o- ]6 t( c
3 z) r6 K. T! \: ^' ? 绵绵冰Mein mein ice
; o5 ~5 x4 H0 {. x3 ?, ~; ^7 W$ F5 z' n% ]7 A, I4 U* P( J/ M/ L* A8 u
麦角冰Oatmeal ice 6 w- g! r3 ^2 l* c: t' F
9 k# q4 y- s) q3 W3 S
地瓜冰Sweet potato ice 2 Z' |8 e. V2 I0 Z2 |
! ~+ H( S6 V Y
紅豆牛奶冰Red bean with milk ice
, [1 [# g7 ^6 {
% c; c0 \- q& M% E0 l 八宝冰Eight treasures ice
* p: o) b0 H* |$ y- q( e* k* P8 c
豆花 Tofu pudding
: O. J/ x& m s } g; A" g+ j8 Q- V. J) B2 Z
果 汁 5 Y r+ u$ b, ~ W
) y# U7 V( ~, R! S9 r 甘蔗汁Sugar cane juice
% s# c" @2 [- C! ^! c; m& Z2 q5 N, N
酸梅汁Plum juice
! [; H0 v4 R8 V
/ h" _, s- ~3 F8 ?. K; m. S' E 杨桃汁Star fruit juice
( v+ e4 ]/ o# B0 b- s+ c8 E, k1 [! i7 S6 s+ l L! t, {! |
青草茶Herb juice 8 V5 j9 ^9 v0 y3 M: d
0 \2 [/ |- Q9 J$ d! [' G 点 心 # C6 ^% Z4 v; h2 t% w0 ~9 t
* q3 e" J+ O. q) k4 m# j6 D+ K
牡蛎煎Oyster omelet 7 _( }) i6 [8 z& T
7 m8 g- r( \: @3 h5 K
臭豆腐Stinky tofu (Smelly tofu) * ^, q+ _/ Z" w
# |0 A6 @8 T! G8 a2 e
油豆腐Oily bean curd ' P0 X! q+ A( Y0 K9 q! x
$ O7 B/ S9 T4 _2 a5 W7 Z; f1 S T& L
麻辣豆腐 Spicy hot bean curd
7 C# j+ B1 C' p3 Z3 g$ s, n
# D4 g* P' h! A( [7 s" o 虾片 Prawn cracker
. X+ `2 ]/ b# }: s" P' O
$ y" A! F$ s. o0 x& {% D- X 虾球 Shrimp balls . {2 @4 z. p/ j6 D5 G5 F6 K2 T$ @
2 W9 O( {1 {" k* ~* q, M
春卷 Spring rolls
) _( Q& r) p5 @# c
( z6 M! b) u& d) r# I3 a 蛋卷 Chicken rolls # }0 d; \2 B2 k0 q2 q$ e6 w
n/ A) d1 @6 `2 t 碗糕 Salty rice pudding * n% v7 l/ T) q3 E* @4 [
$ \9 @( C6 u! A' g/ v 筒仔米糕 Rice tube pudding % k. c) M+ k8 l! t
* g+ J# X, {/ Q# X4 ~5 N2 Q 红豆糕Red bean cake
: k1 f9 t0 k- }# O- |0 p
, g/ G, Q4 l) J6 A; p5 x9 m 绿豆糕Bean paste cake 1 O; z1 @5 t% T |) _) H
8 x- i7 z0 F w& O" I( ^
糯米糕Glutinous rice cakes / L( I3 G! O: O3 y
* [+ o7 t5 [, w7 F4 i: ]5 @ q. i
萝卜糕Fried white radish patty
* h3 w8 e! N7 g- k+ v- f# V: I2 C: l3 s5 ?0 s: m& B( U: D+ c
芋头糕Taro cake 4 L9 E l5 L+ l6 d
* _. ]1 f* S; F" G1 B* y$ C* t
肉圆 Taiwanese Meatballs / b) }7 S" U3 b6 e
1 p7 W/ q; a9 T 水晶饺Pyramid dumplings
1 D6 s6 v0 `- q9 Y* ~6 d& J
! w# j5 D; d- s! Y 肉丸 Rice-meat dumplings
+ q+ T% p0 D* C0 U2 C$ a9 W1 V* q" i6 E
豆干 Dried tofu [2 e: v4 R) E9 q1 L. p3 w
# b* H2 `6 u7 v: ]# \5 m f: _3 R
其 他
+ B5 L9 |. Z1 s! e& A9 ~. R) U- K$ E1 s+ H
当归鸭Angelica duck
# B7 L, n$ P" w0 k7 }$ A' |) Y
; Q0 v, U* ^+ _( W! i$ ?4 h 槟榔 Betel nut # E9 W' m: E* v
: j$ W: K6 M. P
火锅 Hot pot |
|