埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1968|回复: 5

死龙虾 dead lobster

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-21 23:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前一阵公司开会,大家热烈讨论。有个词是dead lobster. 比说
; H) ^& }0 ~- Y$ t. w; w$ K: Z8 \* u% p/ w% H! J% y& ]1 V
The dead lobster is how to attract end users.....
0 a' w  t. u4 w# p& w# l
8 K" O/ p) N. t! s9 m, {. K0 s% e. Z真是莫名其妙啊!问了一下,解释说:你假如把一个死龙虾往屋里一扔,人人都会看到。所以dead lobster意思是显而易见的东西。我问为何不用live lobster或者dead crab呢?回答是因为第一个人这么用了,所以大家也就这么用了。
4 \: a3 j5 b6 @- x  D& P+ E& m6 q
[ Last edited by heartbroke2 on 2004-12-22 at 02:23 PM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 09:35 | 显示全部楼层
According to your explaination, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster. ( K( Y8 \( Q; u8 }' k& G. n
Is that make sense?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 15:23 | 显示全部楼层

Make sense

Originally posted by zychen1973 at 2004-12-22 12:35 PM:' V4 |- W; \+ s/ Z" r. |* y. R
According to your explaination explanation, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster. $ `" ?2 ^; h$ H; {: ]# b
Is that make making sense?
; I$ P: o. r4 A  C2 I' `
2 k5 W) X; h7 l1 ]7 @. F
I think your sentence makes sense.But there are some little mistake around the sentence.Am I making sense?7 D! s( c. ~; D# p

7 Z/ Y0 F& u/ F! }% eBy the way, I often hear people use the phrase "make sense"; so I am wondering how to use them. There are some ways to use the phrase:( L9 e4 V0 f& U6 a! I+ G: k

$ G' l9 ?4 }" Z, q+ Y, z' b$ j2 hAm I making sense?
8 w' |; E% [! y. {" K  @Do I make sense?# _# K7 y; Z) L9 V2 [
Does it make sense?0 D$ @9 S  w1 |; H8 g
It makes sense?(反问)
9 o( p, i; c1 d3 t% FIs it  making sense?
, s, x5 O" q5 g% s$ HThat makes sense?( 反问)
# y7 M" t3 B3 J$ K  Y. D& t6 T+ H
If there 's  anything wrong, please correct it.I would appreciate it very much.& ~  c4 J$ M3 b/ u2 n, [
: o8 T+ g/ |( t) N* o
[ Last edited by 莫迭儿 on 2004-12-22 at 06:25 PM ]
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-23 23:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。& R. \+ V0 y7 l" {
8 m- _) G& |! h
2楼的那句,我和Heartbroke2 问了一下老外,老外说觉得这么用很怪,但也不知道该怎么改。有的老外还说,Dead Lobster也不完全是“显而易见“ 的意思。这词我们还是不用了吧,搞不清楚。
# ?' e3 K" c# o% s- s: N5 u
5 P) p; L' S- F+ i3 z[ Last edited by 一叶知秋 on 2004-12-24 at 03:26 AM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:24 | 显示全部楼层
The dead lobster is how to attract end users...
/ O, w' J) D. C  B
: ]. r& D/ F1 D8 ^From this sentence, the meaning of dead lobster sounds like the key or the basic thing.
! w6 |/ \2 C# OI never heard this before, maybe Oliveoil knew about it.  We couldn't give it up until we really aware of this slang.  Anyway, I will check it out.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:26 | 显示全部楼层
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。
# L0 L- J3 L# i* Q% E# J: q8 f$ ~  V/ D+ G7 }2 r( t4 I
You are right. I was just clerical error.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-1-11 13:28 , Processed in 0.174680 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表