埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1849|回复: 5

死龙虾 dead lobster

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-21 23:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前一阵公司开会,大家热烈讨论。有个词是dead lobster. 比说4 B6 t+ b. c" S/ [" t# y8 }, _. L
' ^  P; D# X. y9 \. \0 @0 R2 _
The dead lobster is how to attract end users.....
; a" ^0 t  t  t0 Q$ r7 r
+ h% o. E/ c& y+ o5 b真是莫名其妙啊!问了一下,解释说:你假如把一个死龙虾往屋里一扔,人人都会看到。所以dead lobster意思是显而易见的东西。我问为何不用live lobster或者dead crab呢?回答是因为第一个人这么用了,所以大家也就这么用了。. q+ J& z, @8 T9 f

' e) i$ D+ U# [- Z; ]- B[ Last edited by heartbroke2 on 2004-12-22 at 02:23 PM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 09:35 | 显示全部楼层
According to your explaination, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster. ; I  b" o2 Q! R- {# K
Is that make sense?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 15:23 | 显示全部楼层

Make sense

Originally posted by zychen1973 at 2004-12-22 12:35 PM:
8 ~+ E( a& ?: _4 O, E" bAccording to your explaination explanation, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster. 7 z, ^5 S5 M0 e+ k
Is that make making sense?

, J2 \1 ^7 q! z' K. E; @/ ]& k$ q- V* X* G# O7 p  Z8 l1 c6 _
I think your sentence makes sense.But there are some little mistake around the sentence.Am I making sense?8 T0 h2 }0 V- r3 x! L. ]- m& y  H
3 u" f* Z2 T% c5 b
By the way, I often hear people use the phrase "make sense"; so I am wondering how to use them. There are some ways to use the phrase:! r; m# t" g- @9 z5 @6 B# s8 h) s

" f" \( G- S* m, e3 e( vAm I making sense?: n: ]4 ~  Q. r  q6 d& q
Do I make sense?) r' ]6 B5 u; Z+ h; ]8 ^
Does it make sense?7 ~# m2 N- ?9 ^/ P8 W6 V
It makes sense?(反问)
5 i4 @2 E2 s, y# l8 p: Q( oIs it  making sense? 5 v7 F' ]9 J5 {% w3 S2 _
That makes sense?( 反问)( @+ ]' W% J* }
& n# O: P# n! O) U
If there 's  anything wrong, please correct it.I would appreciate it very much.9 S& P- t- ?* }  D2 z9 F5 ~/ U; j
/ m, P( [  r. J- x9 u: L8 s
[ Last edited by 莫迭儿 on 2004-12-22 at 06:25 PM ]
大型搬家
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-23 23:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。
8 l. D. B: j: g) f0 \+ C+ a
! C- a1 W* ~. T0 \2楼的那句,我和Heartbroke2 问了一下老外,老外说觉得这么用很怪,但也不知道该怎么改。有的老外还说,Dead Lobster也不完全是“显而易见“ 的意思。这词我们还是不用了吧,搞不清楚。7 y0 e) F; V: p8 b  K7 W3 f

0 o0 L8 O6 U8 d5 v[ Last edited by 一叶知秋 on 2004-12-24 at 03:26 AM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:24 | 显示全部楼层
The dead lobster is how to attract end users.../ Y! I1 E+ T9 ?. H

0 |$ P4 X' W- y  J* ]From this sentence, the meaning of dead lobster sounds like the key or the basic thing.  j2 R6 J8 `  n9 [/ e
I never heard this before, maybe Oliveoil knew about it.  We couldn't give it up until we really aware of this slang.  Anyway, I will check it out.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:26 | 显示全部楼层
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。
' s+ E! H" E7 ?$ y
/ @+ c8 ^7 w0 P' n: XYou are right. I was just clerical error.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-17 22:09 , Processed in 0.100064 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表