 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
一天偶遇一对老年夫妇,开始聊天。聊着聊着,觉得有互通姓名的必要。于是老公先介绍了我俩,接着轮到这对老年夫妇。* e" |$ I- w" w$ M- I
( ^# B w" U% V; N. n
那位丈夫说:"在介绍之前我有一个声明,就是在我介绍的时候请不要发笑。"然后他说:"我们姓丈夫(Husband)。我是丈夫先生,我太太是丈夫太太。"
) q# G2 h/ ?! W, ^( Z9 b5 A7 R% {, P2 ]5 Z
......- O: g9 t3 ^0 R1 m" o
0 c, I; m5 ?7 [. S8 J9 o又一天,老公独自一人遇到一对老夫妇,三人一下成了好朋友,竟然交谈了一个多小时。老夫妇知道我在寻找教会,就向老公推荐他们的教会。分手之际,互留了姓名、电话和家庭住址。, b" p& c, w8 V
" x& e3 `3 z' ]0 M+ M: m然后我就去老夫妇的教会。第一次去就有活动,叫妇女早餐会。是老夫妇替我报的名。去了以后,每个人都发了一个名牌,我的名牌上面赫然写着"雷切尔+老公的姓氏"。已经写成这样了,我也不好澄清。于是我一直被人以老公的姓氏介绍着,而且人们还不厌其烦地跟我学老公姓氏的发音。后来忽然觉得,咱这样是不是也主流了一把。
! z/ T: B* f+ q* t+ d
6 c1 P6 n$ O/ h: x回家后给老公讲,他觉得挺美的。我一看,顺势说:"要不我干脆改成你的姓得了。"老公大喜,可儿子不同意,他说那样会令他不习惯。
U \1 {. W) P1 _! T" D% }; \4 e' p- j, E$ }/ F/ ], }* L' K
[ 本帖最后由 红鹿 于 2007-12-4 15:43 编辑 ] |
|