 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Just wait and see. I won't let you get away with that.; K# M4 X+ _, W6 j5 M
咱們走著瞧。我不會讓你得逞的。. u+ T2 g' V* T
3 M$ K `$ k7 t+ _! }" j
2. You'll be sorry.' J. s/ Y* p4 Q/ w$ T. x4 B
你會後悔的。2 z& M& G8 _$ g* x9 {- \ c
' F/ `, `, d% p4 e7 h& m. P 3. You're gonna get what's coming to you.2 w+ y, F5 ~! F7 {2 S! R
你會得到報應的。
( x: G- {$ t% N( } |' z' i! _4 \+ t; ~: q& _ O) q
4. If you're looking for a fight, you don't have to look far.
. E$ N' _$ K8 U# |& h* ` 如果你想找人打架的話,不用找太遠。0 M5 t" e, Z/ [
: J# N8 b* h4 O4 i4 e# A5 @
5. Watch your mouth. Do you know who you're talking to?6 j# t8 r- q* ]6 J& D1 a# V0 _$ W" W
說話客氣一點。你知道你在跟誰說話嗎?
* K1 l3 o. W! }1 ~( ]8 Z4 y) H' M3 }2 `5 a) U# J
6. I'll get even with you sooner or later.
& ^: d3 [ `+ K# P, | 跟你的這筆帳我遲早會要回來的。
& T$ _+ p/ M( z3 _8 u# h0 U& Q' B" D- `( h: s5 U
7. Listen, you've picked the wrong person to quarrel with.
y# N. E! L) ]& H$ d8 r 聽著,你找錯吵架的對象了。
7 k' O7 p" z6 d9 X! X7 a7 e0 B$ V9 Y
8. You'd better take that back.
$ E& f. B" n2 s$ o% p* X, w 你最好收回那句話。9 h8 H+ _! K4 h( |# q, l% M
6 [* C' R, L; H# `1 e G 9. You want to take it outside? Anytime!% f. u M _( }. P
你想到外頭解決(幹架)嗎?隨時奉陪!
$ C, Z& `% d1 ~2 R$ P
9 G' r& ^5 `0 v- v 10. Don't mess with me! / Don't get fresh with me!
3 B& P7 ~# i# |) Q 不要惹我!/ 給我放尊重一點! |
|