 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
英语中常用的比喻词组+ F! r4 a6 H$ W4 k9 y2 i
! h3 [8 K1 D/ v( T4 i& N+ ?as bald as a coot 头发脱光的(像黑鹅一样秃)
" `% X A l, ias blind as a bat 有眼无珠(像蝙蝠一样瞎)
0 T1 `$ |- i, Sas blind as an owl 瞎透了(像猫头鹰一样瞎)
: k5 ?9 ^5 J/ }5 t3 f! \+ bas bold as brass 厚颜无耻(像黄铜一样厚脸皮的)
/ v$ _ P" w3 e" W- o( G- x: Vas busy as a bee 极忙碌(像蜜蜂一样忙碌)
/ J" C3 r% F+ u# A6 L; aas clear as a bell 健全的(像铃铛一样健全) 0 t9 J/ s# t* q* \; L
as clear as day 一清二楚的(像白天一样清楚) * ]2 x/ D4 t9 T: F c
as cool as a cucumber 极为冷静的(像黄瓜一样冷静) % @# p, R( Y1 A i) w2 `
as easy as a pie 极容易(像馅饼一样容易) - N: t" @8 D$ c9 d) G: z
as fussy as a hen with one chick 在小事上瞎操心 & u) B3 s) w; m4 r% i
as hard as the nether millstone 铁石心肠(像下层的磨石坚硬)
7 n w0 c/ y' xas hungry as a hunter 非常饥饿(像猎人一样饥饿) " m7 P5 ~# E) `, x; L: g5 t6 n# F
as lively as a cricket 极活泼(像蟋蟀一样活泼)
4 @! d/ i; j) C8 Ias mad as a wet hen 非常生气(像弄湿的母鸡一样生气) . R3 x! }' u/ F" q
as mild as a dove 非常温和(像鸽子一样温和)
7 N0 A' o; } H+ was plain as the nose in your face 一清二楚(像你脸上的鼻子一样清楚) + A- G3 }5 ]4 G8 w
as poor as a church mouse 赤贫的(像教堂的老鼠一样穷) 6 p; a7 R" g+ g5 Z2 G( P. h
as proud as a peacock 极骄傲(骄傲得像只孔雀)
8 O1 ]! U3 I% Y% Has strong as a horse 健壮如牛 ! D% W- a9 o6 ?5 A, [# G
as stupid as an owl 极愚蠢(像猫头鹰一样愚蠢)
7 x/ c1 y q1 A9 p4 d, r m+ H2 _as thin as a wafer 极薄(像糯米纸一样薄)
5 V) ~1 ?+ P- fas true as steel 绝对可靠(像钢一样可靠) |
|