埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4235|回复: 29

某人在中餐馆的遭遇

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 20:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一天晚上,某人请朋友在一家中餐馆吃饭。不巧的是当班的服务员不是华人,而是菲律宾人,所以某人只好用英语与服务员对话。点菜、点饮料等也还都顺畅。该结账了,某人对服务员说:“请拿来币儿(音译)好吗?” 服务员现吃惊状,说:“您要啤酒(beer)?“ 某人说:“不是beer,是币儿。“来回好几个回合服务员才搞清楚某人要的是账单(bill)。3 N( F' \! ~! |) _
# J4 P2 }/ U. w
又一天中午,某人领着家人去另一家中餐馆吃饭。幸运的是,这家中餐馆的服务员是真正的中国人,虽然母语是广东话,但也会说普通话。某人甚喜,用普通话点了菜和饮料。然后某人问服务员:“多长时间菜可以好?”服务员说:“凌晨四点。”某人对着家人做无奈状,没有继续再问。等了大约半个小时,菜终于上齐了,由于菜过于麻辣,餐巾纸很快就用完了,只好跟服务员再要。为确保服务员能听懂,某人又说起了英语:“May I have some tissue please?" 服务员忙不迭地连说可以,迅速转身端来一壶茶。至此,某人彻底投降。最后是用肢体语言解决的问题。
8 x: G5 z+ f" a4 \0 D6 L
' t& y+ ]! ^( s/ g' K回家以后,某人的太太说餐巾纸好像不叫tissue,而叫napkin。认真的某人立刻作了一番调查研究,发现太太说的是对的,某人很高兴。

9 T! [( q9 y9 w( |+ K0 y3 o+ i5 `; _
- P  o" r3 S8 }; v0 p5 p. A[ 本帖最后由 红鹿 于 2007-12-28 20:20 编辑 ]
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 21:17 | 显示全部楼层
沙发,小小笑话。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 21:27 | 显示全部楼层
有次在尼泊尔旅行的时候,同行的某人一点英语都不会,我们教她简单的一句bill,想要加强她对英语的信心,于是吃完了,由她叫人结账,侍应生听到点头,立刻去了,我们大加鼓励:“你看!英语不难吧!”......
# u# K7 K4 V1 E' _7 R( L: b3 I
侍应生再过来的时候,拿了一瓶啤酒......
理袁律师事务所
鲜花(383) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 22:26 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
刚来时,我的老师也是反复为我纠正[ l ]的音,这个因对于中国人很难发。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-29 15:09 | 显示全部楼层
想当年,有一人在国内餐馆吃饭,吃到半途,跟服务员说:请拿点手纸来。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-29 15:31 | 显示全部楼层
有一哥们儿在饭店吃喝兴起,想讲卫生要纸巾,没想到一着急,来了一嗓子:
# h: [/ P* }% x6 E( d' f6 q
) ^4 M! z0 B  S  l, K7 U+ p服务员,给我来几个卫生巾!. {5 R5 x: @/ V5 F6 {, I
$ D+ {- F/ t, p" R
9 t4 t$ D( d6 Y' }. k7 U8 o) x2 l
全场无语!
理袁律师事务所
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2007-12-29 16:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这某人说的是我吧?怎么跟我的经历一样?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-30 01:04 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2007-12-29 16:51 发表
% v) P- F' x& k. C' o0 F5 J这某人说的是我吧?怎么跟我的经历一样?

2 P+ O4 z5 U8 {" D; B) I  n老杨英语进步这么快了?已经能说“May I have some tissue please”了!厉害,佩服!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-12-30 16:15 | 显示全部楼层
本笑话取材于生活,欢迎大家踊跃对号入座。
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-30 18:45 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小李飞刀 于 2007-12-29 15:31 发表
1 N8 v0 Y1 D2 ~9 Z有一哥们儿在饭店吃喝兴起,想讲卫生要纸巾,没想到一着急,来了一嗓子:3 ]) Q, \2 z$ x5 C0 D
$ e% o0 w7 @& D
服务员,给我来几个卫生巾!" J5 b) t+ m( w& f
, B; s% @( w8 k1 N6 U$ @: }- X
8 {; O5 t5 @3 \$ Q( Z1 Y* f1 x
全场无语!
) I9 p7 j( u! u  Q9 |; Y) Z
# S* W, q% H. M, B* |7 A
笑得快断气儿了!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-31 21:22 | 显示全部楼层
记得多年以前在国内某餐馆吃饭,桌上没有餐巾纸,于是问服务员要,服务员赫然拿来一筒卫生纸,我们面露疑虑之色,服务员很委屈地解释道:这是没用过的!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-1 03:07 | 显示全部楼层
原帖由 web_passenger 于 2007-12-31 21:22 发表
: o# b  A* l3 j4 H: i5 W记得多年以前在国内某餐馆吃饭,桌上没有餐巾纸,于是问服务员要,服务员赫然拿来一筒卫生纸,我们面露疑虑之色,服务员很委屈地解释道:这是没用过的!
' f+ ]+ K2 t) w' O$ I" A; T" B
似乎现在在很多地方依然如此。不过坦率地说,当时回国和大学同学在小店吃海鲜,海鲜新鲜,酒酣耳热,畅快之际,那个卫生纸么,既然是没有用过的,也似乎不必太介意了,呵呵。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-1 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 云山水月 于 2008-1-1 03:07 发表
6 O. U- d# _9 t% _1 A# E# W& X
似乎现在在很多地方依然如此。不过坦率地说,当时回国和大学同学在小店吃海鲜,海鲜新鲜,酒酣耳热,畅快之际,那个卫生纸么,既然是没有用过的,也似乎不必太介意了,呵呵。

* v2 i2 o* a6 W对卫生纸倒是见怪不怪,不过见那服务员是从厕所方向拿来的,不免心中惴惴,不过既然人家说了是没有用过的,我们也就笑纳了。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-2 17:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
tissue 完全可以用作纸巾作。店员可能听成了Tea而已
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-2 17:49 | 显示全部楼层
原帖由 小李飞刀 于 2007-12-29 15:31 发表
* N+ j+ i6 a8 w; Z$ L4 C有一哥们儿在饭店吃喝兴起,想讲卫生要纸巾,没想到一着急,来了一嗓子:
3 `: t% G5 @1 t3 X6 K- u+ y  }8 A* I6 _: a  ]3 e; {/ Q
服务员,给我来几个卫生巾!7 r9 g7 ?  R- w0 }) i* A
. i3 W7 K7 S" k1 u0 f2 _. B

9 n3 M3 X( K" u; d" Z0 ^全场无语!

, `) [0 d* A% w" Q% d* n7 a太绝了!
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-2 23:21 | 显示全部楼层
偶常用tissue paper 或 kleenex,napkin 通常比前两个更正式些。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-2 23:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2007-12-29 16:51 发表 9 L. J$ Z$ ]+ @- V& R$ X
这某人说的是我吧?怎么跟我的经历一样?
) D. x/ G3 }2 N: b. G. R; Y! G+ _" p

" D# y4 N7 f! O% |4 ^
( R# [  D0 ~6 d7 i$ m, Z您是那哥儿们还是某人啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-3 14:37 | 显示全部楼层

不是黄色笑话,是真事

以前学港人流行喝早午茶的时候,某人想点奶黄包
) z4 Z, ]$ U) _( }7 Z便向服务员挥手,小姐,给我们上碟奶头包
- v  Q+ \' G1 X: b4 P5 {2 T6 |% b1 I, _  {. o# M
(此帖低俗,见谅)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-4 17:12 | 显示全部楼层
真真一乐贴,不顶不厚道。差点儿乐死我了。
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-5 08:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
了大家的发言,一直想跟同事确认一下餐巾纸的各种英文说法,又一直忘,昨天终于想着了。但由于单位里流行感冒,英语语言文学专业毕业的人昨天都倒下了,所以就请教了一位普通文职人员,叫凯伦。# {" `4 S0 O7 C: @( m" P
# @5 M/ u: I7 F$ N- ]0 l& A
我问:"凯伦,能请教一个语言方面的问题吗?”
3 b: V, Y' h$ l* L$ F7 I
1 _" C7 V* z3 x7 e( S凯伦说:“没问题。“- u& C: [  B4 ]0 b0 `2 _: e
: V  D* S$ D8 t! u6 i/ A
我开始提问:“是这样的,你知道,有一些纸制品我们可以用来擦手或嘴。据我所知,英文里对这种东西至少有四种叫法:napkin, tissue, kleenex, 和 paper towel.他们都有什么区别?“, ~% J( {1 ]# l9 G% t! D
" S8 t7 G0 J: `2 H# ]3 r' V  o' F# u
凯伦:“Paper towel 是那种比较大、比较厚、看起来像毛巾、最能干的那种,比如家里厨房用的卷成卷的那种。Napkin 是叠成一摞一摞的,没有 Paper towel 厚,但比 Kleenex 厚,比如餐馆里用的那种。Kleenex 和 tissue 其实是一种东西,是比较薄,盛在盒子里的那种。如果非要区分 Kleenex 和 tissue,受过良好教育、家里富有的人一般用 tissue,而受教育少的人则用 Kleenex。英国人一般用 tissue.“$ j& l4 n6 I& a5 s8 b( d: d
& T+ P/ ~' ~3 A+ |( y( ?( i/ r5 C
凯伦的解释听起来很有道理,至少对我来讲。
2 n1 _4 k% d! s3 h2 x  t+ I8 g# L2 \9 C2 s' x" v
但凯伦又说:“等那两位语言权威人士上班,再问问她们吧。特别是妮蔻拉,她会告诉你英国人怎么用这些词。“
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-5 09:57 | 显示全部楼层
问问洋人用卷的算是受过教育还是没受教育?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-5 09:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 云山水月 于 2007-12-30 01:04 发表
- X& a4 X/ f% _# L6 |1 w
; Q; Z+ k+ Y* `* h老杨英语进步这么快了?已经能说“May I have some tissue please”了!厉害,佩服!

; a& ~$ k. ^8 r看来在你面前吹牛也要小心点。我说的是啤酒的事情,tissue还真不会说。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-5 16:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 红鹿 于 2008-1-5 08:56 发表 5 z' @1 C7 S  F$ d% f! l0 _
看了大家的发言,一直想跟同事确认一下餐巾纸的各种英文说法,又一直忘,昨天终于想着了。但由于单位里流行感冒,英语语言文学专业毕业的人昨天都倒下了,所以就请教了一位普通文职人员,叫凯伦。
1 M. g  R6 b+ v: K3 w3 b
0 C6 r+ r8 S$ ]! C* U7 i2 b; v我问:"凯伦,能 ...

: B" s, w/ O6 n5 e6 \  I0 M! e$ x+ Z
敬业
) I) D$ p' k1 ~4 D
" m, k7 j4 }# i* e$ h, _( Q. |* s$ R% d偶家一般呼朋唤友出去BBQ才带Napkin,因为没有盒子携带方便,没想到还假装了一下受教育多。自己餐桌上一直用受教育少的盒装Tissue,paper towel是厨房用纸,另外外面WC用来擦手的也是paper towel吧。
( ~" c7 _/ {+ c9 {; m. x$ s. Q& |' |- g1 b
红鹿赶快再请教一下另两个专家,好给偶们扫扫盲哈。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-5 20:52 | 显示全部楼层
原帖由 红鹿 于 2008-1-5 08:56 发表
6 _; d; k4 ~. o- M1 p* D如果非要区分 Kleenex 和 tissue,受过良好教育、家里富有的人一般用 tissue,而受教育少的人则用 Kleenex。英国人一般用 tissue.“

/ g& |7 s+ l6 |% H8 D& `% I& L0 J' N  Z; s' C
没看明白这句话,这两个东西有什么区别,我是说形态上?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-6 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 黑弟 于 2008-1-5 20:52 发表
7 f, l9 c9 W7 D1 r8 U; ?( T4 ^3 }! [5 w: a) k/ W; ~4 B
8 ~, U$ ?* H6 s
没看明白这句话,这两个东西有什么区别,我是说形态上?
0 ~) d$ w' T$ ~/ l2 o, h
* K7 O- U2 p" k% }0 e% v
谢谢黑弟指出,没说明白。她的意思是这两个名称指的其实是同一种东西,但受教育程度不同的人对这一种东西的称呼不同。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-6 15:15 | 显示全部楼层
我感觉自己一定要弄个明白,有点多此一举。其实无论叫什么,都无所谓,只要别人懂就行了。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 14:33 | 显示全部楼层
原帖由 红鹿 于 2008-1-6 15:13 发表 ( Z. q& O0 F5 ?, x2 G
  q: c7 h- x& {* }
谢谢黑弟指出,没说明白。她的意思是这两个名称指的其实是同一种东西,但受教育程度不同的人对这一种东西的称呼不同。
1 g# L2 z* e0 d5 m7 y, Z" D
. L7 S) q# S  L& w* F( X  B
我是这么理解的:Kleenex和tissue指同样一种物品,只是KLEENEX是最出名的TISSUE的牌子,人们就用品牌名来代称产品名,前者是个昵称,而后者是学名。似乎和受教育程度没有太大关系,只是在不同场合,个人习惯不同称呼不同。% W/ n* `+ z9 G! Q' d
就好比XEROX和复印是指同一个意思,因为最初的复印机只有XEROX这个牌子,人们就习惯以XEROX来称呼复印,在诸如律师账单之类的文件中有时列出一项XEROX,即指复印费。
& z  Z0 m" u% Z) ]8 t" T9 O; b以上是我的个人理解,没有考证过出处,如有不对,欢迎指正,正好有机会学习提高。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-15 13:24 | 显示全部楼层
原帖由 web_passenger 于 2008-1-9 14:33 发表 4 t" v8 O1 @0 E; p# ?7 z- W

0 M3 W$ k7 Z4 i" {7 y# P% m% D$ c7 Q( J3 l4 a
我是这么理解的:Kleenex和tissue指同样一种物品,只是KLEENEX是最出名的TISSUE的牌子,人们就用品牌名来代称产品名,前者是个昵称,而后者是学名。似乎和受教育程度没有太大关系,只是在不同场合,个人习惯不同 ...
; l2 s2 T0 k# \% ?8 j0 B

" f, w; t; Q0 \4 O- }* ]; {Hi Web_passenger,
6 e0 p$ x0 n4 V2 r/ F, ^) Y+ r  m) ?" ?1 |( c' Q% u7 k
Thanks for your explanation. I agree with you. I also found out that "tissue paper" is the kind of soft paper for wrapping gifts. 8 I; x( E& v; B. D( J) I
& p  ^5 c. G6 [' O
Flowers!!!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-15 14:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 红鹿 于 2008-1-15 13:24 发表 4 W, |, \& N/ f8 V9 H5 T8 `1 B
& W* v* e+ g$ \  p/ t. j& d

- c8 G! L( T. f/ B& B$ G+ ^" PHi Web_passenger,/ H) Y% e/ ^* Y; Y. P* I
/ P  Z1 `: n4 f9 i% ^6 p: b
Thanks for your explanation. I agree with you. I also found out that "tissue paper" is the kind of soft paper for wrapping gifts. 9 b! ]9 x7 w2 R6 i! N" @! }# @

( s  }8 V- N) d1 h' m, F4 FFlowers!!!
: Q) O& J4 Y3 p! T
. Z1 k  n7 v% Z" o- {; C! H
Thank you for your flowers as well as your post, it gives us good chance to learn through discussion.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-16 09:58 | 显示全部楼层
Bill 和Beer好像差很远呢
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-14 12:59 , Processed in 0.465979 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表