埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4214|回复: 29

某人在中餐馆的遭遇

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 20:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
一天晚上,某人请朋友在一家中餐馆吃饭。不巧的是当班的服务员不是华人,而是菲律宾人,所以某人只好用英语与服务员对话。点菜、点饮料等也还都顺畅。该结账了,某人对服务员说:“请拿来币儿(音译)好吗?” 服务员现吃惊状,说:“您要啤酒(beer)?“ 某人说:“不是beer,是币儿。“来回好几个回合服务员才搞清楚某人要的是账单(bill)。
8 n% x. D# h- l& R! c0 }, L- h3 Z4 N
又一天中午,某人领着家人去另一家中餐馆吃饭。幸运的是,这家中餐馆的服务员是真正的中国人,虽然母语是广东话,但也会说普通话。某人甚喜,用普通话点了菜和饮料。然后某人问服务员:“多长时间菜可以好?”服务员说:“凌晨四点。”某人对着家人做无奈状,没有继续再问。等了大约半个小时,菜终于上齐了,由于菜过于麻辣,餐巾纸很快就用完了,只好跟服务员再要。为确保服务员能听懂,某人又说起了英语:“May I have some tissue please?" 服务员忙不迭地连说可以,迅速转身端来一壶茶。至此,某人彻底投降。最后是用肢体语言解决的问题。  P/ V. A0 ?- a2 b3 ?: {( v

9 ?2 x* N# U/ @. R, _5 H8 h& d回家以后,某人的太太说餐巾纸好像不叫tissue,而叫napkin。认真的某人立刻作了一番调查研究,发现太太说的是对的,某人很高兴。

7 `4 t" k% [  f' o+ b, U$ B5 Y2 [7 P$ n9 V3 j8 E( L- N7 y# @
[ 本帖最后由 红鹿 于 2007-12-28 20:20 编辑 ]
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 21:17 | 显示全部楼层
沙发,小小笑话。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 21:27 | 显示全部楼层
有次在尼泊尔旅行的时候,同行的某人一点英语都不会,我们教她简单的一句bill,想要加强她对英语的信心,于是吃完了,由她叫人结账,侍应生听到点头,立刻去了,我们大加鼓励:“你看!英语不难吧!”......
- B: e; A# V8 y) U5 u4 _) |7 c: }0 \
* N7 N; u$ N* b' O' ~- E侍应生再过来的时候,拿了一瓶啤酒......
鲜花(383) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-28 22:26 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
刚来时,我的老师也是反复为我纠正[ l ]的音,这个因对于中国人很难发。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-29 15:09 | 显示全部楼层
想当年,有一人在国内餐馆吃饭,吃到半途,跟服务员说:请拿点手纸来。
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-29 15:31 | 显示全部楼层
有一哥们儿在饭店吃喝兴起,想讲卫生要纸巾,没想到一着急,来了一嗓子:
) p) v+ D8 i' J7 n
* ~! \! }, v% ]" m. l& h服务员,给我来几个卫生巾!
6 |+ x* n# c: B. g) i3 m7 V7 t' k7 L. [% S
4 P0 t" ^, Q4 K3 O" P* V1 ~
全场无语!
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2007-12-29 16:51 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这某人说的是我吧?怎么跟我的经历一样?
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-30 01:04 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2007-12-29 16:51 发表
" ?/ H+ s/ M2 F$ R5 A这某人说的是我吧?怎么跟我的经历一样?

4 [4 X+ y3 r. a9 |老杨英语进步这么快了?已经能说“May I have some tissue please”了!厉害,佩服!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2007-12-30 16:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本笑话取材于生活,欢迎大家踊跃对号入座。
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-30 18:45 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 小李飞刀 于 2007-12-29 15:31 发表
" ?5 T3 S! V# d' |有一哥们儿在饭店吃喝兴起,想讲卫生要纸巾,没想到一着急,来了一嗓子:
$ i2 N) ?6 c( P! Q8 Z+ m9 y  n' X/ ]" V. y  V: I- \0 g: i/ Z" x
服务员,给我来几个卫生巾!- U4 ~8 l- [& Z  n5 Q, f8 ^
6 ^  R9 f; {7 L$ ]2 Y) J% e$ U( c( y
/ r) U1 d% ?- h3 F
全场无语!

' @% ^/ q! X5 @! E7 j
5 J) f' p; K" W) B; T笑得快断气儿了!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2007-12-31 21:22 | 显示全部楼层
记得多年以前在国内某餐馆吃饭,桌上没有餐巾纸,于是问服务员要,服务员赫然拿来一筒卫生纸,我们面露疑虑之色,服务员很委屈地解释道:这是没用过的!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-1 03:07 | 显示全部楼层
原帖由 web_passenger 于 2007-12-31 21:22 发表
4 d1 t- z; D+ D6 m1 q, M5 x* a记得多年以前在国内某餐馆吃饭,桌上没有餐巾纸,于是问服务员要,服务员赫然拿来一筒卫生纸,我们面露疑虑之色,服务员很委屈地解释道:这是没用过的!

/ q/ R* M* m( X, p. I似乎现在在很多地方依然如此。不过坦率地说,当时回国和大学同学在小店吃海鲜,海鲜新鲜,酒酣耳热,畅快之际,那个卫生纸么,既然是没有用过的,也似乎不必太介意了,呵呵。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-1 17:47 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 云山水月 于 2008-1-1 03:07 发表
7 j9 u- x2 ^/ o) Y5 v0 O: l3 q! C
5 z" o, m1 n" e+ e似乎现在在很多地方依然如此。不过坦率地说,当时回国和大学同学在小店吃海鲜,海鲜新鲜,酒酣耳热,畅快之际,那个卫生纸么,既然是没有用过的,也似乎不必太介意了,呵呵。
& m5 o# |) V" y3 y
对卫生纸倒是见怪不怪,不过见那服务员是从厕所方向拿来的,不免心中惴惴,不过既然人家说了是没有用过的,我们也就笑纳了。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-2 17:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
tissue 完全可以用作纸巾作。店员可能听成了Tea而已
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-2 17:49 | 显示全部楼层
原帖由 小李飞刀 于 2007-12-29 15:31 发表 1 f( R4 o+ [. d9 S
有一哥们儿在饭店吃喝兴起,想讲卫生要纸巾,没想到一着急,来了一嗓子:( I: N: L4 p: a9 i# u2 p! b( p$ {
9 o; M5 D2 O- o+ t
服务员,给我来几个卫生巾!
) u, e9 J5 l8 Y9 e0 R$ d; v7 l6 v

6 Q7 W# s: P, w/ [8 A全场无语!
7 b% x, F& I1 Z( t8 [, g
太绝了!
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-2 23:21 | 显示全部楼层
偶常用tissue paper 或 kleenex,napkin 通常比前两个更正式些。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-2 23:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 老杨 于 2007-12-29 16:51 发表
3 w8 G. ^- F9 Q# p这某人说的是我吧?怎么跟我的经历一样?
4 k) t( d9 B0 L1 ~3 q* P$ b1 b
) v- s# K2 V0 g1 `: a. G

5 [7 O; l. b) x! I  z您是那哥儿们还是某人啊?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-3 14:37 | 显示全部楼层

不是黄色笑话,是真事

以前学港人流行喝早午茶的时候,某人想点奶黄包* H7 w# g% Z+ `+ a" z- V" K- ]
便向服务员挥手,小姐,给我们上碟奶头包
) W2 X3 U9 X$ n+ K9 x! w% L  O* F
, o, c1 c& v3 q% O* U(此帖低俗,见谅)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-4 17:12 | 显示全部楼层
真真一乐贴,不顶不厚道。差点儿乐死我了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-5 08:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
了大家的发言,一直想跟同事确认一下餐巾纸的各种英文说法,又一直忘,昨天终于想着了。但由于单位里流行感冒,英语语言文学专业毕业的人昨天都倒下了,所以就请教了一位普通文职人员,叫凯伦。
# C9 [& H( C: O2 D! A) x  K! b' b9 P5 p. N
我问:"凯伦,能请教一个语言方面的问题吗?”4 W" g0 P; X2 e; \* y& ?0 L
) ?" Y' I# N1 R$ \" `
凯伦说:“没问题。“
! l$ x" a' N  t6 z/ R9 E* R5 J) C, T7 z6 C
我开始提问:“是这样的,你知道,有一些纸制品我们可以用来擦手或嘴。据我所知,英文里对这种东西至少有四种叫法:napkin, tissue, kleenex, 和 paper towel.他们都有什么区别?“
& j$ i8 h& Q6 {- E/ j. \$ w( s3 M! f, X8 ?
凯伦:“Paper towel 是那种比较大、比较厚、看起来像毛巾、最能干的那种,比如家里厨房用的卷成卷的那种。Napkin 是叠成一摞一摞的,没有 Paper towel 厚,但比 Kleenex 厚,比如餐馆里用的那种。Kleenex 和 tissue 其实是一种东西,是比较薄,盛在盒子里的那种。如果非要区分 Kleenex 和 tissue,受过良好教育、家里富有的人一般用 tissue,而受教育少的人则用 Kleenex。英国人一般用 tissue.“
3 U! a  Y% S3 f  \- v  b9 a/ B8 _- o8 w0 D9 ]! i
凯伦的解释听起来很有道理,至少对我来讲。
9 S, r- p' k8 @) N! B6 Y/ H% d2 m" X4 R3 o* g* Y4 L, N* Y2 @% C
但凯伦又说:“等那两位语言权威人士上班,再问问她们吧。特别是妮蔻拉,她会告诉你英国人怎么用这些词。“
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-5 09:57 | 显示全部楼层
问问洋人用卷的算是受过教育还是没受教育?
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2008-1-5 09:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 云山水月 于 2007-12-30 01:04 发表
/ w( w' [% _& O" W* {( v9 t+ e: P* o5 v" ?: o; a; b9 C; w( g
老杨英语进步这么快了?已经能说“May I have some tissue please”了!厉害,佩服!

0 {) o- Y( S9 X& r/ \* J% f看来在你面前吹牛也要小心点。我说的是啤酒的事情,tissue还真不会说。
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-5 16:40 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 红鹿 于 2008-1-5 08:56 发表
9 b, F9 k! F# `5 |8 L3 y看了大家的发言,一直想跟同事确认一下餐巾纸的各种英文说法,又一直忘,昨天终于想着了。但由于单位里流行感冒,英语语言文学专业毕业的人昨天都倒下了,所以就请教了一位普通文职人员,叫凯伦。
$ ^9 F; m) A! Y# x; q+ k6 Y3 Z3 W2 n8 v& X  }' ^6 u8 W
我问:"凯伦,能 ...
% }6 N7 T$ Q& S1 e* w

7 S- M1 @  A1 r) m) s( D敬业 & Q' e" x; Z1 H# v; P' D
( b5 }! `" F8 e. I2 _5 f8 ~$ A
偶家一般呼朋唤友出去BBQ才带Napkin,因为没有盒子携带方便,没想到还假装了一下受教育多。自己餐桌上一直用受教育少的盒装Tissue,paper towel是厨房用纸,另外外面WC用来擦手的也是paper towel吧。
: G$ k$ V8 O) t8 V) u7 I
# y1 B6 H/ k4 d  N7 @" K" u: ~" q% s红鹿赶快再请教一下另两个专家,好给偶们扫扫盲哈。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-5 20:52 | 显示全部楼层
原帖由 红鹿 于 2008-1-5 08:56 发表 : S' I9 o7 h5 g/ \
如果非要区分 Kleenex 和 tissue,受过良好教育、家里富有的人一般用 tissue,而受教育少的人则用 Kleenex。英国人一般用 tissue.“

: H2 t. `" [& E  Q5 v/ R
/ Q+ D- h  F" l) f+ m! s5 e没看明白这句话,这两个东西有什么区别,我是说形态上?
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-6 15:13 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 黑弟 于 2008-1-5 20:52 发表
5 z: P' Z3 i& ~% C4 J
$ N4 o7 q0 |7 |' E6 s, M3 p: ~' k& P- F
没看明白这句话,这两个东西有什么区别,我是说形态上?
0 `# N: ~. N: n7 x" b, g$ X

$ S2 `$ {( o/ K& d) U9 Y- K谢谢黑弟指出,没说明白。她的意思是这两个名称指的其实是同一种东西,但受教育程度不同的人对这一种东西的称呼不同。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-6 15:15 | 显示全部楼层
我感觉自己一定要弄个明白,有点多此一举。其实无论叫什么,都无所谓,只要别人懂就行了。
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-9 14:33 | 显示全部楼层
原帖由 红鹿 于 2008-1-6 15:13 发表
3 Q$ D7 Q: b! P& O" w% F* ^6 Y/ X' p) g# N$ s2 t6 Y& z3 B: `
谢谢黑弟指出,没说明白。她的意思是这两个名称指的其实是同一种东西,但受教育程度不同的人对这一种东西的称呼不同。

; p* j: R# i! O& N. K+ u8 o) x, k3 v/ ~
我是这么理解的:Kleenex和tissue指同样一种物品,只是KLEENEX是最出名的TISSUE的牌子,人们就用品牌名来代称产品名,前者是个昵称,而后者是学名。似乎和受教育程度没有太大关系,只是在不同场合,个人习惯不同称呼不同。
  b! S- V0 V- [& z- X$ B就好比XEROX和复印是指同一个意思,因为最初的复印机只有XEROX这个牌子,人们就习惯以XEROX来称呼复印,在诸如律师账单之类的文件中有时列出一项XEROX,即指复印费。$ B+ d9 C2 w! A) O3 A
以上是我的个人理解,没有考证过出处,如有不对,欢迎指正,正好有机会学习提高。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-15 13:24 | 显示全部楼层
原帖由 web_passenger 于 2008-1-9 14:33 发表 # h, f  W/ d; H* [* @% _  G% L

  v* L  |2 V, }0 @7 G4 D; |4 g2 b( P7 u% |+ F: K
我是这么理解的:Kleenex和tissue指同样一种物品,只是KLEENEX是最出名的TISSUE的牌子,人们就用品牌名来代称产品名,前者是个昵称,而后者是学名。似乎和受教育程度没有太大关系,只是在不同场合,个人习惯不同 ...

0 w: e- e$ a1 c5 U6 d& u" \$ v/ a/ x0 H" U8 ~4 Y: @
Hi Web_passenger,, k* j0 E- P- ]7 o6 M" {
4 |) T4 `0 D1 v) `. L0 J0 A* R
Thanks for your explanation. I agree with you. I also found out that "tissue paper" is the kind of soft paper for wrapping gifts. 8 z  S, P5 U; X
2 s% k' D- U% ?
Flowers!!!
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-15 14:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 红鹿 于 2008-1-15 13:24 发表 4 `& X3 `; s# H4 J) l
& [6 f8 h3 i" W7 H( `; C+ M# f0 K0 Y5 Y( V
0 c( n* w( b. _$ i& T
Hi Web_passenger,
) G6 H7 U( f, m* d
3 R( v8 w) o( z0 p5 Z" yThanks for your explanation. I agree with you. I also found out that "tissue paper" is the kind of soft paper for wrapping gifts.
* w0 V8 Q0 ^. Y) r- U+ n4 B% h/ l0 l2 Z% e' F/ j
Flowers!!!
) A- L* J8 ^4 i0 h8 l; K1 E
4 O, o" ~2 z8 P( j
Thank you for your flowers as well as your post, it gives us good chance to learn through discussion.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-16 09:58 | 显示全部楼层
Bill 和Beer好像差很远呢
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-27 05:11 , Processed in 0.196252 second(s), 38 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表