埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1462|回复: 1

很美的英语名言【转载】

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 05:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
# {' O/ w. x9 a$ _; M" n& Z
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。  f  L* d# n, o
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。# r. v4 l( V3 Z) N1 J' A7 |
stray birds of summer come to my window to sing and fly away.6 l, B6 b4 Z* Z( S8 k
and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall. X( o% W3 {1 ^: o7 L3 ?
there with a sign.
# k$ q! C7 Q9 \3 q1 g3 r( E+ }% g6 i8 b3 }- i1 ^1 ]

1 J) J+ Q1 ^2 w" V/ `! h世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。a troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.3 [6 H3 Q" l/ K
$ k5 X- m% a) \, S* J& Y+ x, x
, O. S0 ^2 P+ U; L
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
' P5 M( \/ I7 |' t0 m% h它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。the world puts off its mask of vastness to its lover.  o/ l* M, T1 Q$ c  n8 v& H4 X2 k
it becomes small as one song, as one kiss of the eternal.
  U2 ^  H# @, c5 F" H5 J! j+ e  m  ^% r* D
) f( C7 k; i0 W8 p3 S5 ~/ ?: p
是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。it is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.& P; _- A* a( b
1 q/ {0 q+ [) o* x+ x4 }) V
8 R# ^  f8 a: _7 L( m  H4 u$ N
无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
  p0 M, P5 X6 L: K2 o& ?3 bthe mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who
& [1 K, {! O& \: e8 Mshakes her head and laughs and flies away.. V5 Y8 s! I7 e" {
( g) S4 e& S3 `$ v

+ n0 K: k/ O9 r6 I如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。+ q% j& }3 h% O2 {9 ?
if you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars./ k4 Q) ?% x. c4 r$ D, K
! ]$ a! p8 Z% h& N, B% O

9 U" u3 b) W) G1 S: s( q. B跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟
3 w" V9 I. P0 t( y2 l# _+ z) k瘸足的泥沙而俱下么?9 v! g4 G: z6 V2 W) T
the sands in your way beg for your song and your movement, dancing3 x7 F9 A% |% y7 B
water. will you carry the burden of their lameness?
/ O5 M7 f' u' O& ]" {6 s$ |
# S1 q, d7 }, h% T' S# H+ y0 g) z/ B! \& d' n9 p4 X
她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。% a3 S" S# i2 [, _  z2 }, v
her wishful face haunts my dreams like the rain at night.# X8 C1 u5 E0 d# F( K

# y0 \$ s5 U+ B; X4 s3 S4 b1 R9 S7 a& e
有一次,我们梦见大家都是不相识的。/ ]% t  x2 I% m5 T5 {; J
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。) o" d5 i8 p4 M( L. ^3 ^3 d7 u
once we dreamt that we were strangers.) g/ }8 O0 n4 W/ B. C* M/ @/ f4 ]$ I
we wake up to find that we were dear to each other.2 @- p7 V! H1 p% Y
  H9 {6 Y. w( l. D! T
104 q2 m9 n1 X4 j
忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。8 _  {8 i4 d, W6 A7 l
sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among/ ?5 T. l( {3 v$ T" a5 I) D
the silent trees.
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2005-1-2 07:07 | 显示全部楼层
Originally posted by connie at 2005-1-2 06:33:( D& y8 ]6 ]1 E$ ]

, z8 a9 P0 G) }' a, Y夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。: ^0 g0 C+ }* ?1 l- E6 R+ ]
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
# q  }' f4 p* j& W0 Kstray birds of summer come to my window to sing and fly away.6 `# d: H" L8 G0 d7 D
and yellow leaves of autumn, whi ...

6 G/ s# d, E) {8 H2 ]/ E6 H+ X" h
3 N: x0 w+ l( Z美! 好多词汇的用法值得借鉴!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-25 15:58 , Processed in 0.213612 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表