埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 13758|回复: 28

traditional 和conventional有什么区别?

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-13 21:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
对我来说它们是一个意思,现在我知道,我可能错了,上下文在此:8 g# r: a8 O% w* O
Many words have been coined for the objectivist paradigm: traditional, positivistic, conventional, and old.
" m2 a0 X9 T- L
* J$ j( T3 Q5 h! V- ?5 |/ F请大家不吝赐教
鲜花(1539) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-14 13:17 | 显示全部楼层
sometimes they are interchangeable, while in some cases, they are used differently. The difference is kinda subtle though.
9 e3 Q; E0 |4 g5 ^( G# v8 d- s
+ A/ G7 U0 W2 R$ |) Cyou might want to check the difference between tradition and convention first.
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-14 14:21 | 显示全部楼层
tradition传统习俗
. r- Z0 Y# F8 y2 Z5 ^1 L5 `convention 约定俗成, (还有会议的意思,不在此混淆,因为不谈)  # U6 B. \. n! [% H5 j' {
; }9 B% U" c1 u# e
比如说,春节是tradition, 握手就是convention,
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-14 14:21 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
原帖由 老饿 于 2008-1-14 13:17 发表
  O4 @7 C/ J3 j6 t4 Ksometimes they are interchangeable, while in some cases, they are used differently. The difference is kinda subtle though.  w  h$ e3 S! g+ ~

- e6 w0 n. t+ T' N6 [, d3 g! Pyou might want to check the difference between tradition and convention fi ...

7 i; s8 j5 z2 B; C. z) R对,有时候也混用
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-14 23:19 | 显示全部楼层
哎,知道了。6 ]( e: H' y) v# y( ]" k
今晚上课,想问老师,说什么也没好意思开口,就算了。: P. ]4 o: ^( Q- J8 e# T
我觉得自己有够笨。
# x2 e; a2 T0 Y班上如果只有我一个中国学生,我心里就发毛。
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-1-14 23:29 | 显示全部楼层
原帖由 豆腐温柔 于 2008-1-14 23:19 发表
0 z2 Y/ `$ a0 ~) O6 W哎,知道了。  N% `% ~; M6 z# x
今晚上课,想问老师,说什么也没好意思开口,就算了。
& @: T7 y: d% r8 D我觉得自己有够笨。
* Y* i- R, F. ^2 U6 k2 z5 i班上如果只有我一个中国学生,我心里就发毛。

: i# g6 D# B  i) u7 a( w; G2 S7 N- y( D5 L; R
应该是老师和你同学发毛,生怕万一讲错了,让中国学生笑话~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-14 23:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 豆腐温柔 于 2008-1-14 23:19 发表
" u( z: f" P' x哎,知道了。
. B  w# v; m6 {, T2 u/ P今晚上课,想问老师,说什么也没好意思开口,就算了。( u# l  X8 i" Z0 A! T
我觉得自己有够笨。
0 _+ h) G, n+ m7 A2 g班上如果只有我一个中国学生,我心里就发毛。

1 N& P  Z( I+ Y( t( p
" B+ l2 m: z" A' B) L0 I
3 N/ {* ?& C: ?7 c$ u4 k豆腐姐怎么又去上课了?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-15 00:14 | 显示全部楼层
原帖由 又见清风 于 2008-1-14 23:34 发表
+ ~' l9 }/ F- Y2 i: W5 w6 s6 @' L4 H0 A+ k4 q/ ~! Y
+ S3 M; b! w) \; q7 X
, S- y: a8 ^. |- I' _$ }$ [
豆腐姐怎么又去上课了?
4 e( L/ N; {! N& V2 h( p7 I. Y6 v& W
我还没学完呐,还剩最后2科,估计今年四月份能完事,如果都能PASS的话。, s* p/ |: ?, u7 C" R- J) L% N
白天上班,晚上去上课,有点累,但还沉醉在股市,不知归路,没办法,老大不小了,也管不住自己。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-15 00:16 | 显示全部楼层
原帖由 猪刀小试 于 2008-1-14 23:29 发表 - V( _! m6 W- `

" V! {/ m  y  |6 H( A; B! p% K5 ]. X( Z: u$ I7 @/ Z
应该是老师和你同学发毛,生怕万一讲错了,让中国学生笑话~
+ y( e. i1 g& O
呵呵,有道理,下次课我就这么对他们说。
. [, X  `) F1 z& l; w我们要写个PAPER,我都想好题目了,就是谈移民的主流观,不用去做SURVEY,直接就有现成的素材了。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-15 11:17 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 豆腐温柔 于 2008-1-15 00:14 发表
+ k0 x4 l# W7 @2 g2 o
* @' E7 h- y% e' p6 J2 |& Q) |: Z我还没学完呐,还剩最后2科,估计今年四月份能完事,如果都能PASS的话。5 i' N0 h& F( c  [* B/ I
白天上班,晚上去上课,有点累,但还沉醉在股市,不知归路,没办法,老大不小了,也管不住自己。
2 J3 O0 i3 g7 E2 V! U0 Q2 I4 z2 E- W
沉醉股市也挺好的,就是得等老杨上市的说!
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-15 11:21 | 显示全部楼层
btw, 豆腐,我觉得没有两个词是绝对一样的。都会在语义,语境上有不同。打比方说,都是恶心的意思,从词根上面看来源不同,也会给读者不同的感受。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-1-15 14:08 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-15 11:21 发表
8 m. D+ E9 I0 q$ n; _& O9 [btw, 豆腐,我觉得没有两个词是绝对一样的。都会在语义,语境上有不同。打比方说,都是恶心的意思,从词根上面看来源不同,也会给读者不同的感受。

/ S+ Z' t2 G  F% u是的,我也明白,以前如花也说过,要看语境,也只能在实践中慢慢积累了,学英语容易,学到地道的程度,难。
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-15 17:35 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 豆腐温柔 于 2008-1-15 14:08 发表 " {" G9 x& Y% ]# a
% S4 |) V5 }3 B' }% q+ K1 ^: m5 L
是的,我也明白,以前如花也说过,要看语境,也只能在实践中慢慢积累了,学英语容易,学到地道的程度,难。
0 }/ |: c! {# q. X2 |
咳!什么叫地道啊!我们都是外国人,又不是英文专业要靠这个混饭吃,要求不用太高,学着玩呗!-- 共勉哈!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-19 17:16 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
勉共,勉共
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 08:47 | 显示全部楼层
这两个词我一直是这样理解的不知道对不对?
$ Z8 L1 a0 r& U7 A! n比如中国的旗袍是traditional 的dress,代表中国比较长时间在穿着方面的历史和文化习俗。但它并不是conservative的服装,因为它露的地方还是满多的(到大腿根了吧?)。所以似乎conservative更偏重“保守”的意思?
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 09:54 | 显示全部楼层
原帖由 Lazycat 于 2008-1-20 08:47 发表   B1 l+ u- _+ q; K: ?2 {9 m
这两个词我一直是这样理解的不知道对不对?
2 R$ a/ ]9 K0 a$ l' a# f7 G& A比如中国的旗袍是traditional 的dress,代表中国比较长时间在穿着方面的历史和文化习俗。但它并不是conservative的服装,因为它露的地方还是满多的(到大腿根了吧?)。所 ...

! P! l$ L1 Z: T' Z; D你的圆溜溜的大眼睛呢?楼主说的是convention
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 11:09 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-15 17:35 发表 $ \  f) C5 C  ~, }$ i! X# j

% v. M# `7 \# X/ u' x咳!什么叫地道啊!我们都是外国人,又不是英文专业要靠这个混饭吃,要求不用太高,学着玩呗!-- 共勉哈!

; z3 [/ X$ C$ n6 J
% H; m( G9 l7 {' |. B& o就喜欢听三思讲话.
鲜花(21) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 11:10 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-1-20 09:54 发表 $ I$ B- z* n. E8 l& E

7 T/ Q: g2 q- {! o你的圆溜溜的大眼睛呢?楼主说的是convention
1 t( V& H- j. F, \% z$ j, |
6 l- k2 X& l4 L' k3 g' k
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-1-20 12:34 | 显示全部楼层
原帖由 朝阳 于 2008-1-20 11:09 发表
! K1 G$ l; M/ O- r% f; f0 Q- l
6 Z6 \. c  m6 p5 T1 r, ~; B( l9 K& n5 n; w; J. [
就喜欢听三思讲话.

, h" d. K' f. ^: [- r9 N* h4 L
( I) l  \" W- G+ z8 f0 f/ B脸红红ing
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-20 20:21 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-1-20 09:54 发表
! Z  x8 o9 s- K9 _- A' o: O: D' L4 t8 \  D
你的圆溜溜的大眼睛呢?楼主说的是convention

( {' d/ f( A- S1 x
6 K% Z. ?. a/ @啊?!哦! 这个。。。那个。。。今天天气不错哈!(有点没睡醒的说~~~~~~~~~~~···)
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-24 09:45 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-2-12 00:12 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-15 17:35 发表
. S5 m8 }/ |* s2 P" G: c( s6 V% }$ F9 R0 x: I2 w! Q* y
咳!什么叫地道啊!我们都是外国人,又不是英文专业要靠这个混饭吃,要求不用太高,学着玩呗!-- 共勉哈!

. E. ]- T2 y  F! u; P# ^7 |9 c都把这个帖子忘了,今天看了猪刀的帖子才想起来,我的要求就是想洋人看我象外国人,一听说话就认为自己想错了,呵呵,估计这辈子是达不到了。我得靠这个混饭吃,天天做PRESENTATION,眼睛都绿了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-12 09:22 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 三思 于 2008-1-14 14:21 发表
8 J# G: i5 n1 _' x1 g+ S) Otradition传统习俗5 l9 Z  @; z; x* K( B
convention 约定俗成, (还有会议的意思,不在此混淆,因为不谈)  
# J+ k3 C- m. u+ a% h5 R! }; T2 m: M3 s: ?1 O. b
比如说,春节是tradition, 握手就是convention,

- \& N4 Z( p: h7 W$ L针对中文问题,拿下来重新说
3 m2 h3 h, c( U  K" g# K1 y0 c2 U1 f% Y
首先,重申,“tradition, convention"这两个英文词是有互通之处的,“风俗,习俗”这两个中文词也有互通之处的。! a) S) M9 s. n# N) h; {
, `/ q6 I* J  @5 A5 Z' `6 f
其次,英文的“tradition, convention" 和中文的“风俗,习俗”也不存在绝对的一一对应., m+ o5 L2 ?* _3 k/ e0 B% i

0 W6 E9 h3 a  w/ p6 }, ~现在,我们只从中英文最可能区别的地方来谈:' Y$ ]6 n' a7 ]4 b0 v8 P
tradition 风俗,也就是我说的传统习俗(注明:这些问题我之前都没有仔细想过,都是别人提出来,我才去考虑,所以回答英文问题的时候,没有中文问题的存在,我就没有考虑到中英文对应的问题)。
( K' ?0 v: U9 W6 @convention 习俗
鲜花(1535) 鸡蛋(28)
发表于 2008-2-12 09:27 | 显示全部楼层
原帖由 豆腐温柔 于 2008-2-12 00:12 发表 ( l- D- c9 n! i2 x: O$ q

5 f+ [9 }' b0 j都把这个帖子忘了,今天看了猪刀的帖子才想起来,我的要求就是想洋人看我象外国人,一听说话就认为自己想错了,呵呵,估计这辈子是达不到了。我得靠这个混饭吃,天天做PRESENTATION,眼睛都绿了

; F& E) \  s3 L6 t, t$ G3 b" Y3 Y
我是看了春晚主持瞎掰的时候才想起来问那个问题~
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-12 09:28 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 豆腐温柔 于 2008-2-12 00:12 发表
1 i  l2 a8 l6 u- r' }8 o; n, Q2 |5 u
都把这个帖子忘了,今天看了猪刀的帖子才想起来,我的要求就是想洋人看我象外国人,一听说话就认为自己想错了,呵呵,估计这辈子是达不到了。我得靠这个混饭吃,天天做PRESENTATION,眼睛都绿了
' E, w! C; ~9 i5 _4 t$ Y( h

9 ?. _4 s- `- z2 j. V这个目标当然是可以达到的,就是比较难而以,我知道有做到的人,据当地人说以为是有点法语口音而已。btw, 我觉得你这几年进步特别大,我要勉励自己奋起直追!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-2-12 10:22 | 显示全部楼层
原帖由 三思 于 2008-2-12 09:28 发表
: E5 @4 U: M) a* |+ g& c
, t7 l7 j1 @' s: I# L. l- O, i1 E, G8 T; H7 R2 ?" }; c
这个目标当然是可以达到的,就是比较难而以,我知道有做到的人,据当地人说以为是有点法语口音而已。btw, 我觉得你这几年进步特别大,我要勉励自己奋起直追!
& _. r4 E; L! w6 ~( @
三儿,咱别追了,行不?再追就绕地球一周,扣圈了。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-2-12 10:25 | 显示全部楼层
tradition 风俗(传统习俗),convention 习俗
6 v2 \; M0 ]) Y: C8 N! X我想我应该是明白了。不过越看这个俗字越陌生,好像不认识了
鲜花(634) 鸡蛋(5)
发表于 2008-2-12 11:24 | 显示全部楼层
原帖由 豆腐温柔 于 2008-2-12 10:25 发表
  }1 |3 s/ }+ T2 r$ a/ m" b# x7 etradition 风俗(传统习俗),convention 习俗
: z# L& |& ^6 R" E我想我应该是明白了。不过越看这个俗字越陌生,好像不认识了

) u+ h; c  M& `. T; M& V
! T( V8 A* a# \5 R+ ^5 V( ?; [哈哈,但愿小别胜新婚吧!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2008-2-12 11:43 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 三思 于 2008-2-12 11:24 发表
0 C$ z7 \/ u. P; G- l1 Y8 t% j' \" c1 O: w" E! Z3 S
3 i2 {5 ~; S6 _, j! \1 N9 R
哈哈,但愿小别胜新婚吧!
  F- N0 q3 R; @+ \0 R* J
这你也知道啊
理袁律师事务所
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-5-1 22:41 , Processed in 0.416104 second(s), 25 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表