 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.- U& e3 U; h _& {3 U
8 x) g( T/ h. Q }" aHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
4 T) y) Z; j+ R& RWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
& {+ r/ A+ `8 _' e: z8 N" Y/ BI am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. 9 c" k! f+ G$ M# G
6 Z6 a( B: J6 u; J" F& {
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.$ p/ u7 S5 {0 A9 X- M5 I
/ Y" f! j# X1 W9 uPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 2503 J! `6 e) o, d* v% x6 U, H! i9 T
Y; T, R4 ^3 q
Shirley Tse, Assistant Production Coordinator
# ^# I' l! m! d1 M* _The Family Restaurant III1 m9 @- L! u6 m: Y
Anaïd Productions
$ T o c% n7 F/ [208-3132 Parsons Rd2 `) I5 J8 B% G. J" I8 {5 V* x! R
Edmonton, Alberta4 H3 }) O# E$ G$ K; ^% I* M: s) e
T6N 1L6
|, |4 Z# n/ t1 f1 M# VPh (780) 413-9285 ext. 250
' ?' V9 I- u% ~# Nstse@anaid.com |
|