 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Please excuse this posting, but this is the best place.6 n6 f4 u+ m4 S0 \
7 Q/ Y! j8 }0 @ ?+ PHi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
5 ~( B$ } T w9 w. D: F' sWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
2 }: h. x" E" y, e7 T# cI am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much.
( ~. N" s, p* ^) O. Y* P: U2 e8 }8 L0 J, W
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.* D. D7 E" r1 I! y
# m6 g2 X% ~' l/ R2 A0 \' WPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 2504 S7 w1 R( e. A' {/ x( z
* [. k1 w: B4 ]Shirley Tse, Assistant Production Coordinator! C# ?0 J0 [6 t, p1 z, M1 O, Z
The Family Restaurant III2 W- S/ K' j& L$ V+ C: x
Anaïd Productions
9 `* J9 b6 X0 v% Y208-3132 Parsons Rd
' N6 b: n) W8 k* o. c" aEdmonton, Alberta: C0 T+ o3 s+ m
T6N 1L6* y! @" L* k" K3 h
Ph (780) 413-9285 ext. 250
, F9 W) _; Q6 H% b# f" pstse@anaid.com |
|