埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1849|回复: 0

[求职信息] Transcribers/Translators Needed

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2008-1-19 22:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。" t) R5 k$ Q, ]) L7 e" M6 U
# X* p' s7 ~: ^5 V& q
+++++++" ]0 ?' d4 E* M& [0 ]8 |+ j# B) U
2 J4 J( s; w5 e
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”# t( Y" P$ c8 z
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
) }. C7 k5 k" m! R) UI am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. $ ], j+ W* F! V- n0 Q6 i' \

% {. t: ^1 f' n+ Q) _
# m0 L; M. z  H# Q" RTV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English.  Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills.  Rate negotiable.3 @7 v0 U4 Y* K. J; h4 u  n

$ J* t& e, D( i2 Y0 s6 \. b- WPlease contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-11 05:34 , Processed in 0.132858 second(s), 9 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表