 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。% w+ ]' h7 t( S* r
0 c$ L( Z$ v9 B# m+++++++5 [* |" E/ k$ {% A/ P7 h4 y* x
/ K6 u7 y) t1 a; ]( J% u( Q# E
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”
/ @4 V# E! n3 E, @4 CWe are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English.
1 O: R8 y6 [1 l+ @/ lI am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. 3 `9 ~- Q6 ?8 h. ^' Y1 b3 I
3 z0 X/ V- p9 p6 O% l; j
% \) J1 x6 E9 V, K0 ?
TV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable.
9 m+ J: ]" Q- h. E: C% N/ k7 B! k, C2 } M1 f
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250 |
|