转发下面的Job Posting,请感兴趣的朋友直接和Shirley Tse联系。 ; v8 Z5 B' k# ]* n( I- g L9 p% U ) J5 g0 Q" H- e' V& B+++++++1 x1 x1 _' U9 L
' J" O. L8 }, m/ y: t" R# \" N
Hi there, my name is Shirley Tse from the TV show “The Family Restaurant.”6 P! `- t8 G5 \
We are in need of a transcriber/translator to transcribe Cantonese/Mandarine (preferably someone who speaks both) to English. $ h: S7 X' W& @2 V* u0 S [I am just wondering if you know anyone that are qualified and if not, if you could please post this ad in your job listings. Thanks very very much. 7 h5 y* B! d# a! d' g6 p5 M3 b | v 8 I/ y, n. Q% ?2 U3 ]5 D 3 e) ?0 b6 s: ~1 C# ITV Documentary looking for Transcribers/Translators to transcribe Cantonese and Mandarin dialogue into English. Looking for someone who understands Cantonese and/or Mandarin (both would be ideal) and has good English writing skills. Rate negotiable./ F' E4 i; X* Q+ h" |
1 P ]; E) G! x" ?0 @: r% }4 h
Please contact Shirley Tse at Anaïd Productions Inc. (780) 413-9285 ext 250